Délmagyarország, 1917. augusztus (6. évfolyam, 178-202. szám)
1917-08-18 / 192. szám
Szeged, 1917. augusztus 1-5. rendezése és összeállítása az ugyancsak katonai szolgálatot teljesítő Móricz Lászlónak, a kassai nemzeti szinMz tagjának művészi készségét dicséri. A kórház betegei és a szépszámai közönség hálás elismeréssel tapsoltak az összes előadóknak. Az ünnepségen megjelent Perneczky Jenő altábornagy, kerületi parancsnok is. Bécsből jelentik: A király a reicbenaui Waríholz-kastélyban tölti születésnapját. Már korán reggel jelentkezett magánkiha!!gaíásra József főherceg vezérezredes, hogy átnyújtsa az azon ,a frontszakaszon álló csupa toknak szerencsekivánatait. akik 1916 november 21-ig a királynak még trónörökös korában alá voltak rendelve, A főherceg után báró Arz vezérkari főnök tolmácsolta az egész hadrakelt sereg hódolatát. Féltizenegy órakor a wartholzi kastély kápolnájában hálaadó istentisztelet volt, amelyen megjelent az uralkodócsalád sok tagja, az udvari méltóságok s az udvartartások személyzete, istentisztelet után a király kihallgatáson fogadta Uohenlohe Schillingfürst herceg íőudvarmestert, gróf Berchtold főkamarásmestért, gróf Zichy főudvarnagyot, gróf Pálffy főlovászmestert. Az audienciák után követfíudapest, augusztus 17. Az elmúlt vasárnap tartották meg a szegedi paprikások a Korzó-mozi nyári helyiségében nagygyűlésüket, amelyen keserű kifakadások hangzottak el a paprika forgalmának korlátozása és a Haditermény intézkedései ellen. Az ismeretes panaszok és vádak ügyében a Haditermény paprika-osztályának vezetője ma a következő érdekes nyilatkozatot tette előttem: ; — Tény, valóság, hogy technikai okokból a lebonyolítás némi késedelmet szenvedett. E kérdésben azonban a Haditerménynek sikerült az akadályokat elháritani és a termelő helyeken felhalmozva volt készleteket részben a belfogy ászt ás célfaira feloldotta, részben a hadsereg céljaira elszállította, Ugy hogy most már diszponálatlan készletek sehol sincsenek. E nehézségek főként abból származtak, hogy a feldolgozók lényegesen nagyobb hasznát látták munkájuknak akkor, ha a terményt édes, azaz első minőségű paprikává dolgozták fel, mintha erős paprikát állítottak volna elő. És igy a nyerstermény túlnyomó része mint édes paprika, kis része mint merkantil paprika és az elenyésző kis része mint erős paprika került a Haditermény rendelkezése alá. Ezzel szemben a legnagyobb fogyasztó, a hadsereg kizárólag erős paprika szállítását kívánta. Ebből származott az a nehézség, hogy egyrészt Szegeden és Kalocsán a készletek szaporodtak, másrészt a Haditerrnény a megvásárolt készletekre szállítási rendelkezést egy-két hétig nem tudott adni. Másrészt ebez járult még az is, hogy a magánfogyasztás alig tudott áruhoz jutni, mert az országos közélelmezési hivatal viszont aránylag csekély mennyiségeket oldhatott fel, mig az áru túlnyomó részét a hadsereg részére kellett zár alatt tartania, tudatában annak, hogy a hadügyminisztérium mégis csak olyan árut fog átvenni, amilyen van. időBiLMAjÜ'fÁHÓteÜ kezeit a Mária Terézia katonai rend négy középkeresztesének és husz lovagiénak felavatása. Ezután a király elé járult. báró Wcddstaetten Alfréd vezérőrnagy, aki őfelségének trónörökös korában az olaszországi offenzíva idején vezérkari főnöke volt. — A villásreggelit a király a legszűkebb családi körben töltötte el és a kastély kertjében három sátor alatt marsallasztalok voltak terítve az udvari méltóságok számára. Miksa főherceg ma reggel a király képviseletében Bécsújhelyre utazott, hogy a katonai akadémia növendékeinek avató-ünnepén helyettesítse őfelségét. Budapestről jelentik > A Mátvás-templomban péntek délelőtt tiz órakor ünnepi istentiszteletet tartottak, melyen a kormány összes tagjai jelenvoltak. Ott volt továbbá a legtöbb államtitkár, a képviselőház és a főrendiház elnöksége, a legfőbb állami hivatalok vezetői, Pest vármegye, a főváros, az egyetem és műegyetem küldöttsége, a budapesti konzulok, a Budapesten időző összes tábornokok, az ezredek küldöttségei, s a Budapesten időző palotahölgvek. A tnise, melyet Csernoch János bibornok. hercegprímás mondott, a Himnusz eléneklésévei végződött. közben a hadügyminisztérium tényleg az összes árukra adott rendelkezést, ugy, hogy a Haditerménynek most már módjában volt a felhalmozott mennyiség kisebb részét feloldani, nagyobb részét pedig a katonai élelmezési raktáraknak kiutalni. Ezzel most már megszűntek a panaszok. A bizományosok mind a három minőségű paprikát vásárolják, átveszik és kifizetik. Azonban a termelők a saját érdekük-s ben cselekszenek, ha igyekeznek az árukat a bizományosoknak minél előbb átadni, mert az aj paprikaárak sokkal alacsonyabbak lesznek a réginél és a Haditermény r. t. a régi termésű árut csak addig vásárolhatja a mostani magas áron, amig a szükséglet tart és ha a hadsereg szükséglete fedezve lesz, valószínűleg vissza fogja vonni a bizományosoktól a vásárlási megbízást, illetve az esetleg visszaírtardó régi árut csak az uj termésre megállapítandó alacsonyabb áron veheti át. Tehát mindenkinek joga van most még, hogy az áruját a magas makszimális áron értékesítse, de aki most nem adja el paprikáját, az magára vessen, ha később sokkal kevesebbet fog érte kapni. Elmondta még azt" is a Haditerrnény paprika-osztályának vezetője, hogy 1000 mázsa édes paprikát oldottak fel a magánfogyasztás céljaira, hogy azok a kereskedők, akik nem kaptak bizományosságot, szintén foglalkozhassanak paprikaárusitással és vevőiket kielégíthessék. Az uj termésre vonatkozólag az mondotta, hogy azt még nem tudja, milyen lesz. Elsülyeszteii japán cirkáló. Stockholm, augusztus 17. Tókiói jelentés szerint az Otava nevű 3050 tonnás japán cirkáló elsülyedt, 310 emberből állott a legénysége és a jelentés nem emliti, hogy sikerült-e megmentésük, 5 HÍREK ocoo A Stefánia sötét volt és csendes, mint mindig. Az este pedig mintha puhává is mélyítette volna; olyan volt igy, mint egy meleg, illatos ágy. Mellette a Tisza apró lámpákkal kivilágított esolnskoktól csillogott népesedve,' közepén pedig méltóságosan úszott a nagy anyahajó. Rajta a katonai zenekar, amely fáradhatatlnul adta a vizi próba-szerenádot a vasárnapi népünnepély műsorából. Közben pedig rakéták szálltak a magasba, pirosak, kékek, világítók. Mikor lehulltak lobogó lánggal égve, mint egyegy meteor, a fénytől levillanó Stefánia utjain ijedten rebbentek szét a fiatalok, akiket összehajtott forrongva zenélő vérük, amely a háborúban is a régi szenvedelmektől lobogó maradt."Szép volt az ünnepi szerda-este, mint így forró szívből kipattanó, szép szavak selymével hímzett diletáns-költemény. És éppúgy tetszett- is; a Stefánia szokatlanul népes volt az ünnepi látványosság miatt, anielvet ceax emeltek a katonai reflektorok és az utásznap ríernaetiszinben lángoló transzparense. Ao, de nagyon is messzi elkalandoztam, hiszen nemcsak erről akarok beszélni. Mert volt még a Stefánián más látványosság is, mint az utászok tűzijátéka és a- fénysugarakra szétrebbenő szerelmesek. De ezt megnézni át kell iáradnunk a Tisza-partról a Kass felé. iiujj! itt járta még csak a vidám világ! A lerraszon cigány muzsikált és jegeskávé mellett dőzsöltek a szépmosoly u szépasszonyok. De nemcsak itt mulattak, beljebb, a téren még vidámabb világ járta. Táncoltak. Ugy történt, hogy nagyon is talp alá való hangokat csalt ki a száraz tóból a vonó, Es ivét kis lány, akik karonfogva, egyedül Andalogtak a tikkadt fák alatt, igen nagyon jókedvűek lettek tőié. Úgyannyira, hogy elkezdtek táncolni, Előbb csak az utón és a bosztont járták, de azután sor került a csárdásra, meg a reszketősebb táncokra is. Eleknek már nem feleltek meg a homokos utak. hát fölkerültek a pázsitra. Itt rözögtették magukat a záróráig. A jó példa ragadós, hát nemsokára táncban állott az egész Stefánia, Ha a miniszter látta volna, milyen szépen ós könnyedén kifogtak mulatságokat eltiltó rendeletén!... Ha látta volna, miijén gyönyörűséges reszketéssel járják a szegedi lányok a Stefánián a polkát és mazurkát!... De nem látta h egyelőre valószínűleg nem is fogja látni a táncteremmé vált sétateret. De az biztos, hogy én holnap megint elmegyek a Stefániára. És holnapután is. Általában: Stefánián fogok lakni ezután. Mert sehol nem mulathatok olcsó pénzért olyan jól. És ezt a főkapitány sem tilthatja be. A strandon nem lehet? Mire való a Stefánia? — Auguszta foheíce&nő kocs ja öabzeütközött egy fcutövm, Budapestről jelenti tudósítónk: Auguszta főharcegnő és Pereac József főherceg pénteken délután kocsin meglátogatták a Kiscelli-uton levő Schmjedt Miksa buíorgyárosnak a villáját, amely tudvalevőleg tele van műkincsekkel. Vissza, «BBa»ascBBan«BCMMaMmatta«B««aim«BBBt»»*]>fc*i s:i>*»*aa«:easaaas*aaana*BaBaaaBS*s«BBasB08SBCBi-»sBsaiaa*a(ix« ? Szer mázsa paprikát feloldottak a magánfogyasztás céljaira. — Az uj paprikaárak alacsonyabbak lesznek a réginél. — — A Délmagyarország budapesti munkatársának telefonjelentése. —