Délmagyarország, 1917. július (6. évfolyam, 152-177. szám)

1917-07-24 / 171. szám

Szeged, 1917. julius 24. MIIMMÍY ÁMÉMÍ® javulásával változtatni lehet. Hogy a -németek milyen kormányzásra bizzák, hogy rajtuk uralkodjék, az egyedül a német népre tartozik; de iiogy mi milyen kormányban bízhatunk, milyen kormánnyal köthetünk békét, az már a nii dolgunk. Véleményem szerint a német kancellár beszéde azt mutatja, hogv Németország ve­zető körei ebben a pillanatban a háború mel. lett döntöttek. A kancellár beszédében semmi remény sem foglaltatik Belgium sorsát illetőleg, nem is emiékezik meg Belgiumról. De a beszéd kifejezési módja telve van .fenyegetéssel Belgium ellen. Biztosítani akarja a német határokat, elveszi Metzet és Antwerpent, el fogja venni Lütticihet és felügyelet alá he­lyezi Antwerpent. Ez nem örvendetes jel Belgiumra nézve, de szükséges Németország gazdasági biztosítására. A kancellár megkísérli, hogy feltüzelje és bátorítsa a népét, amennyiben megrésze­gíti illúziókkal. Németország látni fogja, lliogy legújabb ennénységei épen olyan illú­ziók voltak, mint azok, amelyeket már szét­oszlattunk. Hat heti harc után el fog muíni ez is. A tengeralattjárók támadásai miatt nem birjuk már sokáig, mondta a német kancellár. Erre a hónapra mint a fekete lobogó babértól övezett hónapjára tekint­| hetnek vissza. De ámbár a nyári hónapoktól nagyon féltünk, lassanként mégis csökken­' tettük veszteségeinket. Hajóópitésiink az | utolsó két esztendőben végzetesen hanyat­lott, ebben az évben azonban négyszer any­nyi hajót fogunk építeni, mint tavaly. Ök kiéheztetnek bennünket, azt mond­ják. Ezzel az Ígérettel öntenek életet koplaló népükbe. Nagyon távol vagyunk a kiéhezés­től, élelmiszerkészleteinket az élelmezési és hajózási miniszter fáradozásainál fogva az utóbbi hónapokban biztosítottuk az 1917— 18. évre, természetesen megfelelő takarékos beosztással. És Amerikáról szólva, azt mondja Mi­chaelis, hogy Amerikának nincsen hadsere­ge és ba volna is, nincsen hajóraja. amely ezt a hadsereget átszállítsa a tengeren. Ha igy beszél, nem ismeri Amerikát. Épen olyan kevéssé ismeri Amerikát, mint ahogy a né­metek nem ismerték Angliát. Előre meg­mondhatom, nem tart sokáig, amig Midhae­lis, ha ugyan megérzi ezt. más nézetre fog eszmélni és más beszédet fog mondani. — Célunk világos. Mi előnyben részesítünk egy szabad Németországot, egy szabad Német­országgal mi békét köthetnénk, de egy olyan Németországgal, amelyen az autokrácia uralkodik, semmiféle körülmények között cs semmilyen feltétellel nem köthetünk békét. Iparosok és kereskedők választási szervezete. — Wimmer Fülöp nyilatkozata. — — A ,/Szegedi Napló" a kormányváltozás óta nagyon türelmetlen, ami kétféle képen nyilatkozik meg. Egyrészt abban, hogy ma­gának és pártfogolt jainak kívánja biztosítani minden dicsőségét annak, ami majd iesz és a saját elvhlüségót és következetességét dicséri napról-napra. Pedig csak két kérdést kell a laphoz intéznem, hogy erre nézve tisztába jöjjünk: JJgyan melyik párthoz szegődött a lap, amikor Kelemen Béla Kúszó István pártvezérrel, Becsey [Károly ellen küzdött a mandátumért? Propagálta-e a lap oLyan na­gyon vagy általában az általános választójo­got akikor, amikor 3 éven át az ő pártja — mint koalíció — volt a kormányon és a vá­lasztójogról tudni sem akart. A tények által mindkét kérdésre adott válasz ,azt a nagyon hangoztatott elvhüséget és következetességet meglehetős gyenge sziliben tünteti fel. — De a Szegedi Napló türelmetlensége abban a másik irányban is nyilvánul, hogy a munkapárt tagjait folyton kikezdi, legszí­vesebben látná, ha a föld sziliéről egészen el­tűnnének és haragszik, hogy ezek vonakod­nak, sőt nem is gondolnák arra, hogy neki e szívességet megtegyék. /Mivel pedig- én — sajnos — sohasem voltam olyan szerencsés, liogy e lap kedvencei iközé tartozzam, — igaz, nem is igen törekedtem erre — vagy talán azért, mert ennek dacára polgártársaim bi­zalma alkalomadtán felém fordul, különösen velem foglalkozik e lap, részben célzásokkal, részben nevem kiírásával. — Nyugodtan néztem mindezt, hisz ne­kem más, sőt mondhatom értékesebb dolgom van, mint ujságpolemiákat folytatni, most .azonban Bózsó János ipartestületi titkár ur nyilatkozata mégis arra késztet, hogy az ügyről én is lehetőleg röviden nyilatkozzam. — Bózsó titkár ur nyilatkozatára két megjegyzésem van. (Egyik az, hogy a Napló kézzelfoghatóan tendenciózus cikkére beug­rott és egyáltalában nyilatkozott, holott nyu­godt lehetett aziránt, hogy mindazok, akik­nek véleményére ő, ép ugy mint én, súlyt fektet, egy percig sem hitték, vagy gondol­ták, hogy azok a komoly vezető iparosok és kereskedők, akik az iparosok és kereskedők szervezetének létesítését, kimondották, „a mun kapárt fiókjává" lenni akartak. A Naplónak ilyen ugratására szerintem hallgatni hatáso­sabb válasz lett volna. — A másik az, hogy nem osztom termé­szetesen Bózsó titkár ur azon nézetét sem, bogy a munkapárt „a bomlás előtt áll," sőt meg vagyok győződve, hogy iia, amint re­mélem igaz is, hogy Tisza István az ő határ­talan hazaszeretetével, a magyar népért való rajongásával a választójognak' a mai viszo­nyoknak megfelelő kiterjesztéséhez hozzájá­rul, akkor ez a párt egységes marad és mi­hamarább újból kormányra jut. — Máskülönben azonban Bózsó titkár ur nyilatkozatát magamévá teszem, mert az — ha már nyilatkozni akart — teljesen megfelel mindazok, intencióinak, akik az iparosok és kereskedő szervezetét létesíteni kívánják. — E szervezet pedig közel, sokkal köze­lebb áll, mint akármilyen más pártalakulás­lioz, ahhoz a munkapárthoz, amely hivatalos nyilatkozatában a választójog legszélesebb alapon való kiterjesztése mellett foglalt ál­lást, azon egyetlen határig, ahol a magyar­ság veszélyeztetve volna, mert a pártnak már puszta neve — „a munka" — egyeinesdn azo­nos elveket jelent az iparosuk Cs kereskedők szervezetének elveivel. Hisz aki az ország ja­vára dolgozná akar, úgyszólván csak az ipar ós kereskedelem terén teheti azt, ugy, hogy hiába nyomatja le a Napló vastag betűkkel azt a mondatot, hogy „demokrácia ós munka­párti .politika kizárja egymást." azért az csalk nyomdafesték marad, igaz pedig épen az el­lenkezője* — Amikor tehát annyira világos, hogy az fáj a Naplónak, hogy városunk iparosai és kereskedői nem az általa propagált blokkhoz csaljalooznalk, nem tudván, hogy hova vezet az és hogy meg fog-e állani ott, ahol a ma­gyarság védelme ezt megköveteli, hanem a lehető legdemokratikusabb alapon az ipar és kereskedelem előmozditárát irja fel zászló* íjára, nagyon kérem azokat, akik bizalmukkal eddig kitüntettek, bízzanak továbbra is egye­nes jellememben és kötelességtudásomban és legyenek nyugodtak aziránt, hogy ha a sze­gedi munkapárt végrehajtó bizottsága az or­szágos párt egy nagy részével egyetértve, egyhangúlag nem hozott volna oly határoza­tot, amely az iparosok előkészítő gyűlésén hozott határozattal a választójog kérdésében iteljesen azonos, tudtam volna, mivel tarto­zom az egy nappal korábban ért nagy meg­itiszteltetésnek és elsősorban meggyőződésem­nek. f£»=asBBKKB«s»B*BH0SBHssea3saBess«ssii><:»sa»'esej>aa9(s«i HÍREK ocoo Hogyan vásárolhatunk az uj termésévben gabonát. (Saját tudósítónktól.) Vasárnapi szá­munkban budapesti tudósít ónktól nyert tele­fonértesítés alapján ismertettük már az uj termésrendelet főbb intézkedéseit. A rendelet a hivatalos lap vasárnapi számában megje­lent. Különösen azok a .részei, amelyek a nem termelők buzabeszerzésére vonatkoznak, a rendelet szószerinti szövegében következnek itt: — Búzát, rozsot és kétszerest állatok ete­tésére felhasználni egyáltalán tilos. Hasonló­képen tilos az árpának ily célra való felhasz­nálása mindaddig, amig más intézkedés nem, történik. Az átvevő bizottságok működésének meg­kezdéséig a termelő termésfeleslegét a Hadi­termény Kész vény társaság bármely bizomá­nyosának eladhatja. Aki mtftga nem termelő, vagy akinek házi szükségletét sgjdk termése nem fedezi, mindaddig, amig az átvevő bizottság a köz­ség területén működését meg nem kezdi, leg­később neonban 1917 október 15-éig a pplgdr­mestyft által lúállitdft vásárlási igakofválny alapján jdtfdpkip pffíi a saját háziszüksélgle­téhe búzái, íjofZpot, kétszdrest, kölest és árpát annak a közeégnek a területén, ahol lakik, készáru vétel utján a vásárlási igazolvány­bán névszerint megjelölt termelőtől vásárolni. Az Országos Közélelmezési Hivatal elnöks a vásárlási jogosultságot indokolt esetekben a község területén tul más község vagy járás területére is kiterjesztheti. Ha .az átvevő bizottság a község terüle­tén megkezdette működését, a vásárlásra jo­gosított a megjelölt termésmennyiséget nem a vásárlási igazolványban megnevezett ter­melőtől, hanem az átvevő bizottság utján a HaditármCng Részvénytársaságtól szérezhöli ba. Ha azonban az átvevő bizottságok műkö­dése folytán a háziszükségletek beszerzése olyan akadályokba ütköznék, amelyek veszé­lyeztetik a közélelmezés érdekeinek biztosí­tását, az Országos Közélelmezési Hivatal el­nöke rendeletben megadhatja az engedélyt arra, hogy a jogosultak a vásárlási igazol­vány alapján továbbra is közvetlenül a vá­sárlási igazolványban megnevezett termelő­nél vásárolhassák meg a megjelölt mennyi­séget. ia gdzdasági szükségletnek közvetlen vá­sárlás utján való megszerzéséről későbbi ren­delet fog intézkedni. A vámőrlő mütom a vám cimén befolyt

Next

/
Thumbnails
Contents