Délmagyarország, 1917. május (6. évfolyam, 103-127. szám)

1917-05-08 / 108. szám

Szeged, 1917. május 8. HÉLM AG YARORSZ A G 7 SZÍNHÁZ MŰVÉSZET oooo Az orosz kormányt háborús jegyzékének vissza­vonására kényszeritették. — Az uj jegyzék szerint Oroszország nem akar hódítani. — PÉTERVÁR, május 7. A Pétervári Távirati Ügynökség jelenti: Tekintettel azokra a kételyekre, amelyeket a külügy­minisztérium ama jegyzékének értelmezése támasztott, amely az ideiglenes kormány­nak a hadicélokért április 9-én a szövetsé­ges kormányokhoz intézett jegyzékéhez volt mellékelve, az ideiglenes kormány szükségesnek tartja a következőket kije­lenteni: 1. A jegyzéket az ideiglenes kormány hosszasan és behatóan tárgyalta és azt egyhangúlag fogadta el. 2. Nyilvánvaló, hogy ez a jegyzék, a mikor döntő győzelemről szól, az április kilencediki nyilatkozatban foglalt problé­máik megoldását tartja szem előtt, ame­lyeiket a következő szavakkal fejtettek ki: „A kormány jogának és kötelességének tartja, hogy a szabad Oroszországnak nem célja uralmát más népekre kiterjesz­teni, nemzeti javaikat elfoglalni, még ke­vésbé idegen területeket meghódítani, ha­nem célja a népeik szabad fejlődésének alapján a tartós béke megszilárdítása. Az orosz nép nem akarja hatalmát más népek rovására növelni és nem tö­rekszik sem más népek leigázésára, sem leaiacsonyitására. Az igazságosság leg­főbb alaptörvénye nevében az orosz nép szétzúzta azokat a bilincseket, amelyek a lengyel nemzetet leigázták, de nem fog­ja eltűrni, hogy hazája a nagy küzdelem­ből megalázva avagy életerejében meg­törve kerüljön ki." 3. A tartós béke biztosítékai és zálo­gai alatt az ideiglenes kormány a fegy­verkezések korlátozását, nemzetközi bí­róságok létesítését stb. érti. Ezt a nyilatkozatot a külügyminiszter a nagykövetek utján az összes szövetséges államokkal közli. A munkásfsnács elfogadta az uj jegyzéket. Pétervár, május 7. A Pétervári Távirati Ügynökség jelenti: Május ötödikén délután az ideiglenes kormány átnyújtotta a mun­kások és katonák tanácsa végre'hajtóbizott­•ságának annak a kijelentésnek a szövegét, amelynek közlését a kormány az oly sok komoly nyugtalanságot okozott május else­jén kelt jegyzék magyarázatául tett közzé. E magyarázói közlemény következtében a végrehajtóbizottság 34 szavazattal 19 elle­nében elhatározta, hogy a kormány kijelen­téseit megnyugtatóiknak, az incidenst pedig elintézettnek tekinti. MŰSOR: Előadások kezdete negyednyolekor. KEDD: Három-a kislány. Énekes játék. Pá­ratlan. lliáromharmados. SZERDA: 25-ször. Csárdás királyné. Operett. Páros, egyharmados. CSÜTÖRTÖK: Rérletszüíietben jótékonyeél u hangverseny a vakok javára. PÉNTEK: Gólem, Daljáték. Páratlan, kéthar­mados. SZOMBAT: Klasszikus ciklus IX. szám. Víz­kereszt vagy: amit akartok. Vígjáték Szeghő Endre felléptével. Páros, háromharmados. Előadás előtt dr. Lugosi Döme konferál. VASÁRNAP D. U.: Sárga csikó. Népszínmű. ESTE: Próbaházasság. Életkép. Páratlan, egy­harmados. — A szinügyi bizottság Almássyt ajánlja igazgatónak. A szinügyi bizottság vasárnap zárt ülést tartott, hogy javaslatot tegyen az igazgatóválasztás ügyében. Tudvalevőleg négy pályázat érkezett be: Almássy Endréé, Bulla Kálmáné, dr. Bródy Miklósé és Kar­dos Andoré. A bizottság szótöbbséggel Ál­ifaássyt ajánlja a tanácsnak megválasztásra; aki hat szavazatot kapott. Ball a Kálmán és' Kardos Andor egy-egy szavazatot kapott. A tanács kedden választja az igazgatót. Ha a. választás ellen a többi pályázó, vagy azok egyike fölebbez, a májusi Közgyűlés dönt vég­legesen. Csárdáskirálynő 25-ször. A színházi iroda jelenti: Szerdán lesz a Csárdáskirályné 25-ik előadása. A szinház méltó fénnyel díszelőadás keretében ünnepli meg ezt a jubiláris elő­adást. Vikéki színházaknál, hol a műsor 4—5' színház anyagát öleli fel, valóban csodaszám­ba menő esemény, hogy egy szezon folyamán -érje meg egy darab 25. előadását. Mint hall­juk', a közönség is nagyobb ovációban óhajtja részesíteni kedvenceit ez estén, akik ezt a szép és dallamos operettet sikerre vitték. Az elő­adás iránt különben is szokatlanul nagy ér­deklődés mutatkozik és igy csak természetes, hogy a jubiláris előadást is zsúfolt ház tap­solja végig. i^eggar találmány, masvar készítmény nem ért még el olyan sikert, mint a Diana sósborszesz. Évről-évre rohamosan emelkedik a fogyasztás s ma már közel évi 15,000.000 palack Diana s»s­borszesz kerül fogyasztásra kizárólag Magyarországban, de az ©§°szág h atái n Uil is eljutott már e páration szer hírneve. Ten­gerentúli államokban ép ugy ismerik és fogyasztják, mint idehaza. Magvarok, ha külföldre utaznak, okvaílcnüi maguk­kal viszik, mert aki egyszer megszokta, nem tud mar meg­lenni nélküle, igazán: szerénytelenség nélkiilelmondhatjuk, hogy nem volt még készítmény, mely ily rövididő alatt ily páratlan népszerii­séare, közkedveltségre tegven szert, s ennyire nélkülüzhetetlenn váljék. Ha kutatjuk e siker okait, azt látjuk, hogy nem a rek lám, nem a szervezési munka, nem a kínálat hozta létre ez a csodálatos sikert, hanem az az egyszerű tény, hogy aki egyszer bármityen bajánál a Diana sósborszeszhez folyamodott segítségért, e biztos hatású háziszerberi föltétlenül megtalálta amit keresett s ezért aztán később is állandóan ragaszkodott hozzá, kijelentvén, hogy amíg csas lesz a világon Diana sósborszesz, házából ki nem hagyja íogyni. Ára 1.30 fillér. Kapható mindenütt. FigMíM: Diana iMedelini Biszu.-Társ. BUDAPEST, Nádor-utca 6. sz. ——mii ii Áprilisban egy milliónál főbb | tonnatartaimat sülyeszfettek e! a német buvárhajók. BERLIN, május 7. A Wolff-ügynökség. jelenti: A május 6-ig beérkezett jelentések szerint, amelyek a német tengeralattjáró zárlatról számolnak be, április hónapban több mint egy millió bruttó regisztertonnát süiyesztettünk el. Ezenkívül a legújabban beérkezett je­lentések sszerint tengeralattjáróink hét gőz­hajót és öí vitorlást, összesen 32,500 tonnát sülyesztettek el. Ezek között tiz hajót az angol csatornában. A tengerészeti vezérkar főnöke. Tizenhat német tengeralattjáró a Jeges-tengeren. Stockholm, május 7. Az Aftonbladet jelenti Bergenböl: Annak a német tenger­alattjárónak egyik embere, amely az Olga orosz gőzöst a Nordcap közelében elsü­lyesztette, mondta, hogy az Északi Jeges­tengeren ezidőszerint 16 német tengeralatt­járó állomásozik és emiatt lehetetlen az antant hajóinak Archangelszkbe menni. — Oroszország mégis mindent elkövet, hogy megtörje a tengeralattjárók blokádját. Fel­fegyverzett gyorsjáratú hajókat szerzett be és Dél-Amerikában motoros hajókat vásá­rolt az archangelszki kikötő és a Murman­part védelmére. Az Oroszországnak szánt amerikai muníciót Camp admirális felügye­lete alatt Vladivosztokban hajózzák be és 500 amerikai vasúti hivatalnok vezeti a vo­natokat a különböző harcterekre. Felelős szerkesztő: Pásztor József. Kiadótulajdonos: Várnay L. TUDOMÁNY IRODALOM oooo Az Akadémia Arany-ünnepe. Budapest­ről jelentik: A Magyar Tudományos Akadé­mia vasárnap délelőtt tartotta hetvenhetedik közgyűlését Berzeviczy Albert elnöklésével. Az ünnepélyes közgyűlést az Alsadmia Arany János emlékének szentelte. Az ünnepi elő­adást Négyesy László, majd Tolnai Vilmos tartotta Aranyról. Berezeg Ferenc előadása az idő előrehaladottsága miatt elmaradt. A „Nyugat" Sípos Iván verskötetéről. Sipos Iván, ,a Bélmagyarország volt munka­társa, a fiatal költőgárdának egyik igen te­hetséges tagja, nemrégiben Uj oltár zsámo­lyánál címen verskötetet adott ki. A verskö­tetről, amely a közönség és az irodalmi körök tetszésével találkozott, a Nyugat legutóbbi számában az alábbi ismertetés jelent meg Tóth Árpád tollából: — E vékony, egyszerű külsejű verses­íüzet, mely Szegeden jelent meg, tiszta és ma­radandónak ígérkező értékeket hoz. (Egy mi ­lyen 'Szomorú lélek nagyon halk megnyilvá­nulásait kapjuk, olyasféle a hatásuk, mintha •egy hónapos szoba ablakából érzelgős hajla­mú, beteges diák kedves és .hangfogós, magá­nos hegedülését hallanók ki. Csendes szenzá­ciók részesei leszünk, látjuk, amint a lámpa­fény aranyszí n re fest egy esővert falat « fe j­tett erotikája sóhaj melegsége csap meg egy iselyemszoknyáró] irt vers .soraiból. Nem szé­les skálájú tehetség lép itt elénk, de ezeknek a verseknek szelíd munkása mélyen és szor­galmasan. ásogatja körül kis földjét s áhítat­tal tisztogatja meg újra és újra szerényen és .kedvesen csillogó szerszámait. A kis föld ter­mése még nem az igazi, a költő még nem sza­badult meg azoknak a versinóknak a hatásá­tól, akikhez lelki struktúrájúk hasonlóság* miatt erősen vonzódni látszik, de a kis vers­füzet darabjainak komolysága és gondos tisz­tasága biztató fejlődést igér.

Next

/
Thumbnails
Contents