Délmagyarország, 1917. február (6. évfolyam, 25-49. szám)

1917-02-11 / 35. szám

s TMMAmkmB&ZÁ & Szeged, 1917. február 11. Wilson harci kürtje. Amikor Németország és a monarchia a kíméletlen buvárhajó-liarcot bejelentette, egyúttal hangsúlyozta azt is, hogv megfon­tolta ennek az elhatározásnak minden kö­vetkezményét. A közvélemény a kijelentés­nek első meggondolásra oly értelmet tulaj­donított, hogy Wilson nem láp fel erélyeseb­ben a szigorított blokád ellen. Az Unió elnö­kének békepropagandája után jogosan lelhe­tett is számítani arra, hogy az apostoli .szavait tetteiben • nem cáfolja meg Wilson és támogatni fogja a központi hatalmaknak •azt a törekvését, hogy a borzalmas vérontás mielőbb • véget érjen.' Hiszen Németország és a monarchia kijelentette, hogv a kímé­letlen buvánhajó-haróeal a béketárgyalások megkezdését akarja kierőszakolni. Mi több.­a központi hatalmak hivatalosan tudtára .adták Witsonnak azt is, 'hogy a szenátus jhoz intézett üzenetében kifejtett alapelvek­kei lényegében egyetértenek. Az 'Egyesült­Államok elnöke azonban megszakította a •diplomáciai viszonyt Németországgal, am .csupán a közvéleményt érte váratlanul, de H központi hatalmak diplomáciáját, amely előre számolt minden, eshetőséggel, nem. A központi hatalmak épen azért hatá­rozták el a kimiéíetilen buvárható-harcot, mert azt kellett tapasztalniok, hogy Wlison nem tesz komoly lépést a 'béke érdekéiben és nem felel meg annak a jogos várakozás­nak sem, hogy Anglia blokádjával szemben hatásosan fellépjen. Ennek a helyzetnek felismerése visszaadta Németországnak a cselekvési szabadságot, amit a maga szá­mlára fen tartott akkor, amidőn Wilson köz­belépésére a kíméletlen buvárhaió-harcröt első iz'ben lemondott. A diplomáciai viszony megszakításával kapcsolatosan Wilson azt a felszóltást n­tézte a semleges államokhoz, hogv a német szigorított blokáddal szemben azonos eljá­ráshoz folyamodjanak. Wilsonnak ez a fel­szólítása azonban hatástalan maradt az ér­dekeiket józanul megítélő • semlegssekné' Most már teljes nyugodtsággal meg lehe: állapítani, hogy a semleges államok nem fogják követni Wilson példáját. Az Unió elnöke is kénytelen, már számolni ezzel a nem várt helyzettel és óvatosan kerüli a 'Né­metországgal való háborús konfliktust, noha előbb fennen' hirdette, ihogy a legelső alka lommal hadüzenettel fog felelni az amerikai hajók elsülyesztéséért. Hogy a semleges államokat az antantot mentő akcióval meg­nyerni nem sikerült, Wilson egyszeriben le­oldotta válláról Cató köpenyét és vigyázva, az aknákat gondosan elkerülve evez a dip­lomáciai vizeken. Akárhogyan is van és bármiként is lesz: Wilson lépése, ha a tényleges háborús álla­pot követi is, 'lényegesen nem befolyásolja a központi hatalmak akcióját és még keve­sebbet változtat az általános hadilhelyzeten. Szárazföldi • hadsereget Wilson belátható . időn belül nem küldhet az antant segítségé­re, még ha komolyan akarna is. amiben azonban kissé kételkedni kell; _a tengeren ped'g a német buvánhajők sikerrel vehetik fői a küzdelmet az Unióval szemben is. Az -európai semleges államok csatlako­zása nélkül Wilson lépésének még az a pa­rányi erkölcsi alapja is megdőlt, amelyre elhatározásának indokolásául olv .feszes póz­ban mutatott rá Wilson, amikor a szigorí­tott b okád el'eni harcra szólitotta föl a sem­legeseket a jog és igazság nevében. Es a nagy pózőr, aki az emberiesség jámbor_ és mosolygó maszkjában jelent meg a világ előtt, hiába fújja most a harci kürtöt: Jeriohö falai nem omlanak le. Békepropaganda Amerikában. NEWYORK, február 10. Két nap óta az egész országot röpiratokkal árasztják eb A röpirat felszólítja a lakosságot, hogy a következő táviratot intézze Wilsomhoz: — A mi becsületünk nem forog koc­kán, mi csak a békét akarjuk. Reméljük, hogy ön mindent el fog követni, hogy meg­kiméljeai bennünket a háborútól. Svájc jegyzéke Berlinben és Washingtonban. Bem, február 10. Miután a szövetségi tanács már a /mult hétfőn megadta rdeigle­; es válaszát Wilson elnök jegyzékére, ma megállapította az Egyesült-Államokhoz in­tézendő jegyzék végleges szövegét. A jegy­ék kifejti azokat az okokat, amelyek Svájc­nak megtiltják, hogy Wilson fellépéséhez csatlakozzék és kilépjen a semlegességből. A szövetségtanác's azonkívül megállapította a Németországhoz intézendő jegyzék szöve­gét, amelyben .körvonalazza Svájc álláspont­ját a kíméletlen tengeralattjáró' háborúval szemben. A jegyzéket holnap nyújtják át Berlinben és Washingtonban. , Az Unió hadüzenete. Genf, február 10. A lelkesedés Angliá­ban egyre alább száll Amerika állásfoglalá­sa miatt, mert ugy látják, hogy Wilson nem siet a hadüzenettel. Eddig ugyanis egyetlen okot, vagy eseményt sem- tartott elég fon­tosnak arra, hogy hadat üzenjen Németor­szágnak. > Az amerikai kikötőkben levő német hajók leszerelése. Amsterdam, február 10. Washingtoni jelentés szerint a:z amerikai kormány ki­mondta, hogy a német hajók parancsnokai­nak joguk van a hajók gépeinek leszerelésé­hez, ha ezzel nem akadályozzák vagy ve­szélyeztetik a hajóforgalmat. Az a körül­mény, hogy Amerika megszakította" a dip­lomáciai összeköttetést Németországgá!, nem érinti a parancsnokoknak ezt a jogát. A berlini amerikai nagykövet utazása. Bécs, február 10. Berlinből jelentik: Gerard nagykövet a Vossiscthe Zeitung köz­lése szerint pénteken délután kapta meg az útleveleket. A német kormány két külön­vonatot bocsát rendelkezésére, hogy Sváj­con keresztül utazhassák kíséretével Fran­ciaországba, onnan pedig Spanyolországba. Barcelonában már hajójegyeket váltottak a nagykövet, személyzete és a visszatérő ame­rikai polgárok számára. Az egyik külön­vonat viszi Gerardot és a nagykövetség tpgjait, a másik vonattal pedig az amerikai állampolgárok utaznak, köztük az ameriki lapok valamennyi tudósítója. (Zeit.) Bécs, február 10. Kopenhágából jelen­tik: Gerard berlini amerikai nagykövet két izben is tudakozódott a washingtoni ©kor­mánynál, vájjon Kopenhágán át utazhatik-e, •mivel azonban Dánia és az 'amerikai kikötők között a hallójáratok be vannak szüntetve, a washingtoni kormány a kopenlhágai ame­rikai követ utján azt tanácsolta Gerardnak, hogy Svájcon keresztiül utazzék Spanyolor­szágba. (Fremdenblatt.) Fölfegyverezik az amerikai hajókat. Newyork, február 10. A Tribüné jelen­tése szerint Lansing külügyi államtitkár kö­zölte az amerikai hajótulajdonosókkal, hogy a kereskedelmi hajóknak szabad magukat ágyukkal fölfegyverezni, hogy védekezhesse­nek a tengeralattjárók ellen. Hollandia tiltakozása a monarchiánál a szigorított buvárhajéharc ellen. BÉCS, február 10. A holland királyi kormány a hágai osztrák-magyar követnek jegyzéket nyújtott át a szigorított búvárhajó harcra vonatkozólag. A jegyzék kijelenti, hogy Hollandia a legnagyobb nyomatékkal tiltakozik a bejelentett buvárhajó-harc ellen, amely tekintet nélkül minden semleges hajó elpusztítására irányul. A holland királyi kormány a nemzetközi jog megsértésének tekinti ezt az eljárást, amely az emberies­ég törvényeibe is beleütközik. A -holland hajóknak az osztrák-magyar hadihajók ál­tal a kérdéses zónákban való esetleges el­sülyesztéséért és az ezzel járó emberúido­zatokért a felelősséget a bécsi cs. és királyi kormányra hárítja. Minden hajót elsiifyesztenek a németek. Berlin, február 10. A Lokalanzei.ger /közli: A semleges államok még most is ab­ban a tévedésben vannak, hogy a tengeri blokád ugyanaz, mint az ellenséges vizek­nek a német jegyzékben bejelentett elzárása. Hiteles értesüléseink szerint hollandi liajós­körökben is csodálatosképen bizonytalanság uralkodik e részben, aminek könnyen az •lehet a következménye, liogy szomorú ta­pasztalatokra fognak jutni. Nem lelhet eléggé óvnunk a semlegeseket, bogy jól fontolják meg a német jegyzék intelmét, amelyből világos, hogy miképen értelmezzük mi a kí­méletlen tengeri hadviselést. Egészen más a blokád, mint a tenger elzárása és a tilos zóna megjelölése. A tény az, hogy mindég hajót, amely torpedócsöveink elé kerül, el­sülyesztünk, ezenkívül pedig aKnaveszede­ilem is fenyeget, amelyre ismételten figyel­meztetünk. Elsülyesztett angol és norvég hajók Amsterdam, február 10. A Handelsbtad jelenti Londonból, hogy a Ponmount angol hajó partra szállította a Hollinside, Rurino angol gőzösök és a Songela norvég gőzös legénységének 55 emberét. A három utóbb emiitett hajó kapitánya szerint hajóik meg­torpedózása után a legénységeket egy olasz hajóra vitték, amelyet a német tengeralatt­járó zsákmányként terelt maga előtt. Az •olasz hajó egy angol kikötőből jött volt. Olasz neve át volt festve és nem volt fel­ismerhető. Amikor a Ponmount a láthatáron megjelent, a foglyokat ennék fedélzetére

Next

/
Thumbnails
Contents