Délmagyarország, 1917. február (6. évfolyam, 25-49. szám)
1917-02-04 / 27. szám
$z*flpi, 1»7. f«taftór 4. m 3 Beszélgetés a hágai hékeiiga elnökével. — A Délmagyarország tudósítójától. — Hága, január 19. Ez a szó: Hága, a béke fogalma. Leihetetlen kiejteni ennek a holland városnak a nevét anélkül, ihogy ne gondoljunk a békére. Innét indult ki az ötlet, ihogy az egyre jobban elhatalmasodó .militarizmust végre meg kell állítani, mindenütt le kell fegyverezni a katonaságot, itt született meg a világbéke eszméje és itt áll Andrev üarnegie, az amerikai dollárkirály bőkezűségéből felépített békepalota. Hágában osak egy harc népszerű: harcolni a békéért. A béke harcosai között a legelső sorban küzd ár. B. De Jong van Beck en Dank. Ez a kimondhatatlanul hosszú nevü hollandus igazságügyi államtitkár Hágában és a békeligának az elnöke. Igazán nehéz volna megállapítani, hogy melyik a mellékfoglalkozása. Mind a két tisztséget példátlan kötelességtudássá] és lelkesedéssel tölti be. Kitűnő, európai hirességü jogtudós és világhírű .békeagitátor. Harmonikusan dolgozik vele együtt a békéért a felesége is, aki ezidőszerint a Stockholmban levő Ford-féle expedícióban van. Az igazságügyi államtitkár ideges rángatódzásban szenved, nervózussá tette a háború. Hs ez nem csoda, husz hónap óta állandóan figyelemmel kiséri az eseményeket. Szakadatlan összeköttetésben van a különböző hadviselő államok mértékadó faktoraival, egyszer Angliába, másszor Németországba, vagy Franciaországba utazik, ir, beszél, kapacitál, agitál a béke érdekében. Ha felcsillan a békének egy vékony kis sugara, már ujjong és lelkesedik és nem veszti el munkakedvét, ha a reménysugár újból eltűnik. Mint tudós és ideálista, mindennek az optimista oldalát keresi és a legkisebb szimptómát is abból a szempontból vizsgálja, lehet-e békére következtetni. Leihetetlen, hogy a megilletődés érzése ne fogjon el, amikor hallgatom a világbékének ezt a rendíthetetlen idealistáját. — Nagyon örülök, — mondta őexcellenciája, — Ihogy felkeresett. Magamról nem akarok sokat beszélni, azt hiszem, köztudomású, hogy a háború előtt és a háború óta menniyt fáradoztam a béke érdekében. Feleségem, aki hűséges katonája az én eszmémnek, szintén lankadatlanul harcol a békéért és ez idő szerint mint a Ford-féle békeexpedició tagja Stockholmban van. Erről az expedícióról sok rossz .viccet csináltak, pedig tiszteletreméltó szándékairól a legnagyobb eliseréssel kellene beszélni. Ford szociális működésének jellemzésére meg kell említenem, hogy automobil-gyártelepében huszonkétezer munkást foglalkoztat, vidéki ügynökségeiben pedig ötvenezret. A legalacsonyabb munkabér, amit fizet, papi öt dollár (25 korona). Azonkívül munkásai számára kényelmes otthonokat teremt és telhetővé teszi nekik, hogy szükségleteiket beszerzési áron vásárolhassák. Az lr származású Ford, aki munkásból küzdötte magát milliomossá, együtt tud érezni az egész emberiséggel. Szenved az anyákkal és sebesültekkel és kész volna életét is feláldozha ezáltal a háborút meg tudná szüntetni. A békeexpedieióra százötven millió dollárt — Kegyelmes uram, mint hivatalos békefaktor, mit tart a békekilátásokról? Az államtitkár elmosolyodott, látszott, hogy kedvére van a kérdés és szívesen beszél a témáról: — Az utóbbi hónapok nézetem szerint igen jelentősek a béke szempontjából. A béke kérdése szerintem nem attól függ, hogy egyik vagy másik harcoló fél milyen területeket hódit. Mert ne méltóztassék'azt hinn(. hogy Anglia és Németország között engesztelhetetlen a gyűlölet. Igazi gyűlöletet, azt hiszem csak a franciák részéről találhatunk a németekkel szemközt, Elzász-Lotharingia elvesztése miatt. De az angolok és németek között ilyen antagonizmus nincs. Nemrégiben Angiiában jártam, beszéltem igen előkelő politikusokkal és államférfiakkal, érintkeztem a néppel és egybehangzóan mindenütt azt mondták, hogy Anglia kizárólag Belgium; neutralitásának megsértése miatt avatkozott a háborúba. Megdönthetetlen álláspontjuk az hogy Angliának meg kell védelmeznie a kis Belgiumot. Csodálatos, hogy a külpolitikai dolgokban olyan buta angol nép ezt a nézetet egybehangzóan vajlja. Azzal tisztában van, hogy Németországot nem lehet megsemmisíteni, de tudatában van annak, hogy a két ország egymásra van utalva. Nézetem szerint mind a két hatalmi csoport megmutatta már erejét, a (hadseregek kifutották formájukat és most már ideje volna, hogy az ügy lebonyolítását a diplomaták vegyék kezükbe. Ahogy én elképzelem: Nyugaton remi vei fog végződni a parti, mig Oroszország elveszti egész Kurlandot és Orosz-Lengyelországot. • — Milyen a hangulat Angliában? Van-e nagy harci kedv? — Angliában kénytelen-kelletlen bele kellett nyugodni a védkötelezettség fokozatos kiterjesztésébe. Csak abban biznak, hogy a blokád meg fogja renditeni a központi hatalmak gazdasági erejét. Arról lassanként meggyőződtek, hogy a kiéheztetés nem sikerült, jól tudják, hogy a központi hatalmak igen nagy katonai tartalékokkal rendelkeznek és hallottam olyan nézeteket .Angliában, hogy a központi hatalmak nemhogy gyengülnek, de egyre erősebbek lesznek. Vécsel Miklós. Orosz osztagok meghiúsult előretörései Magyarország keleti határán. BUDAPEST, február 3. (Közli a mi- | visszaverték orosz osztagok előretörését, niszterelnöki sajtóosztály.) Magyarország j Egyébként nincs jelenteni való. keleti határán, Békásnál biztosító csapataink j HÖFER altábornagy, Repülőtevékenység az olasz harcféreo, BUDAPEST, február 3. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Egy olasz repülő bombákat dobott Nabresinára, .anélkül, hogy említésre méltó kárt okozott votoa. HÖFER altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. A délkeleti harctéren nincs újság. BUDAPEST, február 3. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Délkeleti harctér: A helyzet változatlan. HÖFER altábornagy, a vezérkari főnök helyettess. A német frontokon nincs esemény. BERLIN, február 3. A nagy főhadiszállás jelenti: Egyik harctérről sincs különös jelentőségű esem ínyről jelenteni való. LUDENDORFF, első főszáHásmester, (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) A menekült románok nyomora Jassiban Bécs, február 3. Jassiből jelentik a párisi Journal-nak; A román menekültek között a nyomorúság leírhatatlan. Dermesztő hidegben, szabad ég alatt tanyáznak és azoknak a sorsa sem jobb, akik barakokba jutottak, mert sem szén, sem tüzelőfa nincsen. Növeli a nyomorúságot, hogy a papírpénzért semmit sem lehet vásárolni, a lei értéke negyven százalékkal csökkent, de az üzletekben még igy sem fogadják el. A menekülők szeretnének tovább vándorolni, lehetőleg kelet felé, orosz földre, de a hatóság nem engedi. Angol lapok a szigorított blokádról Stockholm, február 3. A Daily Telegraph irja a központiak teljes blokádjának hirével kapcsolatosan: „A szövetségeseknek nincs kétségük az iránt, hogy miképen kell cselefcedniök. Az antant még erősebbé teszi blokádját és semmiféle fáradságtól és áldozató tói nem riad vissza, Ihogy a tengerek kalózait megsemmisítse." A Daily Qraplhic irja: „Csak a hurokra szorult vadállat merészli megtenni azt a kísérletet, hogy ilyen durva módon kihívja az egész müveit világot." A Daily Telegraph azt irja, hogy a tengeralattjárók legyőzése oly hadi probléma, amely mindennél fontosabb Angolország számára. i 1 A világ leggyorsabb vonata a