Délmagyarország, 1917. január (6. évfolyam, 1-24. szám)
1917-01-13 / 9. szám
Szeged, 1917. január 18. DÉLMAGYARORSZÁG SZÍNHÁZ MŰVÉSZET oooo MŰSOR: SZOMBAT: Másodszor. Zsuzsi. Paraszt vígjáték. Páros. Háromharmados VASÁRNAP d. u.: Kabaré. Zsuzsi. — Bemutató előadás. — Paraszt vígjáték. A mái fajbeli meghatározás kissé szcikia'tlaiTi és talán helyt sem álló. A ,szerző: Barta Lajos, .tg nevet .adott a régi gyereknek, akinek az utóbbi időben rossz Ihiiréb ikiciltötték, sőt akit diisakreditáltiak is. Vialannikor, mein is olyan régen, népszisnműnek keresztetek volna a Zsuzsi eimü darabot. Aminthogy laz is. Arra v.all ia szerkezete, a levegője, az alakjai, azoknak a cselekedete, csak a régi népszinmü vek sa.LlaHigj.ai: iá nótás lányok ós legények, akik a. népet 'képviselték, maradtak ki fbelőle. Még nóta is v.am a darabban, amit nem iiyiaikr.a-if0.re énekelnek, esaik módjával, há a helyzetből ered és aninalk megfelelő. Itt azonban még .a nótáknak is békét hagytak. A szerző valamelyest eltért a régi népszínműi sablontól, uj ösvényt keresett, amelyen ha tapogatva is, el lelhet jutni arra az útra, .amelyen cicomátlan szépségeiben ki tud virulni a népies szinmü, persze uj köntösben, uj határok ós uj formák között, A mi emberünk, Barta Lajos, ismerheti a ülepet, la nyelvét, taiz aszejánását, .az érzelmi világát. Népies színjátékában még egy kissé nehézkes, túlságosain is URANIA Magy. Tudományos Színház YTY Szombaton és va sárnap, január 13-án és 14-én Asta Nielsen felléptével Dráma 4 felvonásban. Ezenkívül Csak még két napig A koronázás II. RÉSZ. Előadások d. u. 2 órától kezdve. Gyermekjegyek csak az első előadásokra érvényesek. — Jegyek előre válthatók 3 órától fogva. részletező, bőbeszédű és vázlatosan mutatja az egyéneket. Olyannak mutatkozik, aki a néppel érez, tudja a szociális bajait, n.em idegen előtte a törekvése, sem a humora, sem a lelki tulajdonságra, dte ezeknek a tulajdonoknak — drámai formába öntve — nem tudja megadni még a hangját. A Zsuzsi története egy.szerü, pókháló vékonyságú és szegényesen szűkös. Egy ifiatal özvegy menyecskének a históriáját — bizony egy kis,sé Ihosíszu lére eresztve — imondja el benne Barta Lajos, egy oly.au asszonyét, aki állami emberhez kívánkozik férjihez menüi, mert az állami ember után özvegyi nyugdíj jár. (Ez már szociális megny.ilatkozáiS.) Igen ám, csakhogy Zsuzsát nemcsak a törekvése irányítja, hanem a szive is. És lemond az állami nyugdíjas emberről, hogy egy kőfejtőnek nyújtsa a kezét, miután az már a szivét is bírja. Mindössze ennyi a dia,rab fundamentuma. Ami ezehkivül törtémák, már csak toldalék, kiegészítő, sőt mesterségesen bővítő részlet. Egy csomó epizód alak tarkítja a darabot: .a gondos szülők, akik' ujuia férjhez kívánják adni a korán özvegységre jutott lányukat; a csendőrök, akik tolvajt keresnék és a kőfejtőt néziik annak, akit éppen .akikor fognak el, amikíor .száptevés céljából Zsuzsinál tartózkodik; a cigány, aki subáért muzsikál; az állami ember, már mint a .pályaőr, .aki szintén Zsuzsit kívánná asszonyának; egy italos és élősdi munkás, .akinek bor az .istene de a. muinlkia nem kenyere. És |a többi... Nem jelentős igényiü a dlarab, a története a nézőt nem foglalkoztatja, gondolkozásra sem készteti, de azért némely részében eléggé vi, dám, .sőt helyzeteiben mulatságos is, különösen hia ezt .a, vidámságot az élőadók tükröztetni tudják. A mi szimjátszóinknak idegem terület .a néjpáes színjáték és paraszti embert- nem igen tudnak ábrázolni. Ez volt oka, hogy a dia rab inem tudott érvényesülni kiadósaibban. 'Sok volt •a hangos beszéd, ia kiabálás, a .sikoltozás is, lamii .azt bizonyítja, hogy nincs rendező, aki meg tudná adtai a tónust és ha v.an akarata, lanmiak a seáinjátszóknál érvényt is tudna szerezni. A rendező ezúttal még diszletezőnek sem vált be. Sok díszletet hordott üsisze az első felvonásban, iá másodikban beállított egy vincellér szobát, esupiasz faiakkal, de egy olyan szép főző kályhával, 'amilyent még uri l'albásbain is ritkán látni. És megtanította a nézőt, hogy a magyar csendőrök karddal is ás kard nélkül iis járnak. Az egyik, csendőr karddal, a másik, pandúr karddal!, de bojt nélkül valamennyi. És igy tovább. No de nem szabad tulkövettelőnék lenini, hiszen most háború van, drága minden és mindenre nem telik, .a nézőtér azonban — hála a közönségnek — estéről-estére megtelik. Ma is, zsúfolásig. Gömöri Vilma, Körmemdy Kádmán, Szegő Endre, Cserényi Adél, Biró Erzsi, Solymosi, Umgvági, Miatány, Szilágyi, Rogoz és László vetitek részt a bemutató előadásban. „CYLOL" fagyszesz legcsodásabb hatású szer, mely egy hét alatt elmulasztja a legmakacsabb fagyást is, bármilyen testrészen. Kitűnőnek bizonyult sömör, vörösség és bőrviszketegség ellen is. — Próbaüveg K 2.50, eredeti üveg 3.50. — Vidékre postán szállítva 3 üvegnél portómentes. Kapható egyedül a készitőnéi. „HATTYÚ" drogériájában. Szeged Tisza Lajos-körut 73. Dugonics-téri sarok mellett. Telefon 3—41. sz. Nemecz Dezső Reuter jelentés a Wilsonhoz intézett válaszról. London, január 12. A Reuter-ügynökség jelenti: A szövetségeseknek Wilson jegyzékére adott válasza azt a felfogást juttatja kifejezésre, hogy a mai pillanatban lehetetlen volna oly békét kötni, amely biztosíthatná a jogoísan .követelhető .feltételek: a jóvátétel, helyreállítás és kezesség megvalósítását. A válaszj'egyziék kifejti, hogy a szövetségesek minden tőlük telhetőt .megtettek arra nézive, hogy csökkentsék azokat a károkat, amelyeket a hábor.u a semlegeseknek okozott. A legbarátságosabban, de egyszersmind a leghatározotíáí6bjjjÉ^^takoz.nak a két egymással hadimé álló csömört egyenlő elbírálása ellen. """"^pp A jegyzék azután részletesen felsorolja Németország „borzalmas módszerét", amely csúffá teszi az emberiség minden alapelvét ós a kis államokat megillető figyelmet, utal az örménymöszárlásokra, a Zeppelin-támadásökra, a kereskedelmi hajók ellen indított tengeralatti hadjáratra, a foglyokkal szemben tanúsított rossz bánásmódra stb., s azt a megjegyzést fűzi hozzá, hogy a szövetségeseknek a válaszjegyzékiben hangoztatott tiltakozását az említett gonosztettek felsorolása bizonyára eléggé megmagyarázza. iA békefeltételekről azt mondja a válaszjegyzék, hogy azoknak ki kellene terjedíiiök Belgium, Szerbia és Montenegró helyreállítására a megfelelő kártérítéssel, Franciaország, Oroszország ós Románia megszállott területeinek az indokolt jóvátétel mellett való kiürítésére, Európának nemzetiségi alapon való újjáépítésére és arra, hogy Európa minden népének a kicsinyeknek ép ugy mint a nagyoknak meg legyen a joguk' a teljes gazdasági fejlődésre és biztonságra, a szövetségesektől elragadott területek viszszaadására, a Törökország „gyilkos zsarnoksága" alatt sínylődő néipek felszabaditására és a török birodalomnak Európából valló kiűzésére. A jegyzék végül tagadja, hogy az antant államainak szándéka volna Németországnak és népeinek politikai megsemmisitése. (M. T. I.) Felelős szerkesztő: Pásztor József. Kiadótulajdonos: Várnay L. APRÓHIRDETÉSEK. Fájós fogára vegyen mielőbb a hires Leinzinger-féle fogcseppbö! üvegje 70 fillérért kapható Leinzinger Gyula gyógyszertáriban Szeged, Széchenyi-tér. 250 Hajhullás, hajkorpa gyorsan elmúlik a Leinzinger-fele „C h i n a h a jszesz" által. Ára K 1-50 Kapható Leinzinger Gyula gyógyszertárában Szeged, Széchenyi-tér. 250 Hajőszülés ellen csakis az ártalmatlan Leinzinger-féle „Hajrestorer" használja. Ára 1 K 50 fill. Kapható Leinzinger Gyula gyógyszertárában Szeged, Széchenyi-tér. 259 Caffe Restaurant Neuhold Hétválasztó-kávéház. Állandóan női zenekar. Tisztelettel Neuhold Dezső. Gáz-harisnyák és üveghengerek valódi Auer-fény kapható Kopny Gyulánál Artézi kut mellett. Telefon 468. Juszticz Dezső órás és ékszerész Kölesei-u. 2. Royal szállóval szemben. Tört aranyért K 3'20-at fizetek grammonként. Legolcsóbb és legjobb cipő aTurul cipő. Kérem kirakatunk megtekintését.