Délmagyarország, 1917. január (6. évfolyam, 1-24. szám)

1917-01-10 / 6. szám

DELMAGYARORSZAG Szerkesztőség; SZEGED, KARASZ-UTCA 9. SZAm. A szerkesztőség telefonja: 305. ELŐFIZETÉSI ARA : egész évre 28.— K. negyedévre 7.— K. félévre . . 14.— K. egy hónapra 2.40 K. Egyes szfim fira lo fillér. —— — r-r-T-iT ,v« ,„ -....ne Kiadóhivatal: SZEGED, KARASZ-UTCA 9. SZAtt. A kiadóhivatal telefonja: 81. Szeged, 1917, VI. évfolyam, 6. szám. Szerda, január 10. LEGÚJABB. LONDON: A Times szerint a görög kormány magatartása és a szövetségesek­nek adott válasza folytán, a szövetséges miniszterek Rómában egy jegyzéket fogal­maztak meg és elküldték Athénbe. A jegy­zék tartalma még netn ismeretes, de azt iiiszik, hogy követelni fogja az összes ko­rábban formulázott követelések 48 órán be­lül való teljesítését. BERLIN: A Wolff-iigynökség jelenti: Német repülők január 7-ikén. délután a La­panne fürdőtől nyugatra és Nieuport fürdő­től nyugatra ellenséges baráktáborokat si­keresen bombáztak. LUGANO: A párisii Temps római leve­lezője Briand miniszterelnöknek Rómából való elutazása előtt tett következő kijelen­tését közli: — Utazásunk igen hasznos volt és a mint hiszem, a kellő pillanatban történt. Az utóibibi hetekben és a szövetségesek leg­utóbbi tárgyalása után a részletkérdések­ben nehézségek támadtak. Minden oldalról felülök látszottak tornyosulni a négyes an­tant és a szövetségesek kölcsönös viszonya felett. El kellett tehát ezeket a felhőket oszlatni, meg kellett szüntetni ama kisebb nehézségeket és közös megoldást találni teljes egyértelműséggel az összes aktuális és jövőbeli események számára. Az olaszok­nál a legmelegebb rokonérzést és azt a leg­élénkebb óhajt nyertem, hogy közös elha­tározottsággal jussunk el a közös győzelem­hez. BASEL: A Baseler Nachrichten jelenti Londonból: Az Írországi Cork városban ujaibb .komoly zavargások törték ki és mint a Daily News jelenti, Corkoí körülzárták, de a zavargók még nem adták meg magu­kat. Galway városában is komoly zendü­lésre került a sor. LUGANO: A közvélemény sokat fog­lalkozik egy általánosan elterjedt nyilatko­zattal, amelyet állítólag Bissolatti tett. A nyilatkozat szerint annak, aki a közös front megvalósítása elé akadályokait gördit, el kell tűnni. — Egészen bizonyos, hogy Ca­dornáról van szó,-aki hevesen ellenzi, hogy olasz katonákat szállítsanak a francia front­ra. BERLIN: A VVolft-ügynökség jelenti: A császár abból az alkalomból, hogy Kneus­se lovag altábornagy XI. bajor gyaloghad­osztálya elhagyja a romániai hadszínteret, hogy uj működést fejtsen ;ki, a pour le -me­nte-rendjelhez a cserfalombot adományoz­ta az altábornagynak. Focsanitól északra elértük a Putna-szakaszt. - A vártél délkeletre tekvő vidéken a Rimnik-Sarat torkolatáig vetettük vissza az ellenséget. - A foglyok száma 5500-ra, a zsákmány 3 ágyura és 10 gép­puskára emelkedett. — BUDAPEST, január 9. (Közli a mi­niszterelnöki sajtóosztály.) A Focsanitól dél­keletre elterülő vidéken az ellenséget a Rumlik-Sarat torkolatáig vetettük vissza. Azok az osztrák-magyar és német haderők, amelyek az ellenséget a Focsani melletti csatában megverték, győzelmüket kiaknáz­va elérték a Putmiát, amelynek balpartfáu az oroszok ugy látszik állást akarnak fog­lalni. Az ellenség a harc utolsó két napján foglyokban 99 tisztet és 5400 főnyi legény­séget, 3 ágyút és 10 géppuskát veszített. József főherceg vezérezredes fcarcve­nalának déli szárnyán Ruiz altábornagy csa­patai Inescíiflél és Campurllenél nehéz tere­pen hóban és fagyban további sikereket vív­tak ki. A keleti arcvonalon az osztrák-ma­gyar haderőnél egyébként nem volt lénye­ges esemény. HÖFER altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. BERLIN, január 9. A nagy főhadi­szállás jelenti: Lipót bajor herceg vezér­tábornagy harcvonala: A tiszta idő tüzér­ségünk különböző helyeken folytatott harci tevékenységének kedvezett. Az Aa mindkét oldalán megújított ellenséges támadásokat teljesen visszavertük. Frledrichstadt és a mitau-otaii müut között orosz portyázó kü­lönítmények északi előretörései eredmény telenek míaradtak. Az oroszoknak sűrű hó­Angol csapatok kudarca Macedóniában. BERLIN, január 9. A n«agy főhadi­szállás jelenti: A macedón arcvonalon nlnc9 különösebb esemény. LUDENDORFF, első föszállásmester. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) SZÓ/FIA, január 9. A bolgár vezérkar jelenti: A macedóniai arcvonalon angol csa­patok megkísérelték, hogy a Szerresz-sik­ságuak északi részén előrenyomuljanak, de tüzérségi tüzünkkel elűztük őket. A barc­förgetegben sikerült a január negyedikén tőlük elragadott Glaozdan nevű kis szige­tet, lliuxtól északra visszaszerezni. Abban, hogy a Diina nyugati partja ellen előrenyo­muljanak, megakadályoztuk őket József főherceg vezérezredes bmrove­nala: A Bereckiihegységből a moldovai sík­ságra vezető völgyeket az ellenség maka­csul védi. Az igen kedvezőtlen Időjárás és a szakgatott erdős hegység rendkívül nehéz terepviszonyai dacára csapataink naponta lépésről-lépésre visszautasítják az ellensé­get. Tegnap ís elfoglaltuk az ellenségnek a Casittu- és a Susiía-völgy mindkét oldalán erős drótakadályokkal védett állásait, ame­lyet kétségbeesett támadásaikkal szemben Is megtartottunk. Mackensen vezér tábornagy badceopcrt­ja: Német és osztrák-magyar csapatok győ­zelmüket kiaknázva tovább nyomultak előre észak felé és az ellenség utóvédeít vissza­vetve, elérték a Putna szakaszát, amelynek túlsó partján az ellenség u] állásokban he­lyezkedett el. Fundenltöl két oldalt az oro­szokat a crangerayi-tmanesti vonalba vetet­tük vissza. CarJeascát rohammal elfoglal­tuk és északi ellentámadásokkal szentben megtartottuk. A tegnap jelentett zsákmány 99 tisztre, 5400 emberre, 3 ágyura és 10 géppuskára növekedett. LUDENDORFF, első föszállásmester. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) vonal némely pontján szórványos tüzér­ségi tüzelés volt. Román arcvonal: Ellenséges monitorok bombázták a kilial Dunaágban Tuleea vá­rosát. Tüzérségünk tüzével könnyűszerrel elűztük az ellenséget Tutceától nyugati irányban. • BUDAPEST, január 9. (Közli a mi­niszterelnöki sajtóosztály.) Délkeleti harc­tér: Lényeges esemény nem történt. HÖFER altábornagy, a vezérkari leöők helyettess. J.

Next

/
Thumbnails
Contents