Délmagyarország, 1917. január (6. évfolyam, 1-24. szám)

1917-01-06 / 4. szám

2 DÉLMAGYARORSZÁG Szeged, 1917. január 6. Lesz-e válság. Az antant és Görögország diplomáciai viszonya megszakadt. - Görögország nem teljesiti az antant követeléseit. — Rotterdam, január 5. A Daily Telegrapli athéni levelezője jelenti: Az antant leg­utóbbi jegyzékének átnyújtása óta a diplo­máciai viszony Görögországgal tényleg, megszakadt, ami azonban még nem jelenti okvetlenül a háborút. Az olasz követség ki­vételével' a többi antant-államok követségi palotáit lezárták. A követek a hadihajók fedélzetén tar­tózkodnak. Csak az olasz követ tartja még fenn az összeköttetést a görög kormánnyal. Gunarisz azt állítja, hogy Görögország ál­talában el fogja 'fogadni az antant követelé­seit, csak megkísérli, hogy keresztülvigye azoknak enyhítését, illetőleg megváltoztatá­sát. Hír szerint az antant — ha a görög kormány kivánja — beleegyezik abba, hogy a venizelistá'k hagyják el azi országot. Még el1 sem röppent IV. Károly király ajkáról az alkotmányos eskü, egyes Ausz­triában végbement személyi változásokkal kapcsolatban eleinte halkan- suttogtak, ké­sőbben egyre nyíltabban és határozottabban tárgyaltak a — kormányválságról. És ezex a hírek királyunknak a magyar alkotmányra letett esküje után sem hallgattak el, sőt most már a többségi párt válságáról is krónikát vezet a sajtó egy része. Pedig: aki politi­kailag elfogulatlan, annak emlékeznie kell rá, hogy ilyen válság a politikai lehetetlenségek közé tartozik. Lehetetlen, mert nem tételez­hető föl, hogy az uj király első politikai, a parlamenti élettel összefüggő ténykedése az alkotmány széliemével szembehelyezkedjék. A magyar alkotmány sarkalatos alapelve, hogy a királynak a parlamenti többségből kell kiválasztania azokat az államférfiakat, akikre az ország hajójának a kormányzatát bizni akarja. Ha a király abban a meggyő­ződésben lenne, hogy a parlamenti többség nem hü kifejezője és képviselője a nemzeti akaratnak, jogában állana a parlamentet fel­oszlatni és uj választást kiírni. Uj választás azonban a mai viszonyok között nemcsak azért nem lehetséges, mert ai parlament or­szággyűlési (határozattal a háború utánig meghosszabbította a mandátumát, hanem és főleg azért nem, mert akkor, amikor a vá­lasztók túlnyomó többsége a harctéren küzd, vagy egyéb katonai szolgálatot teljesít, egy uj választás nem eredményezhetné az igazi nemzeti akarat kialakulását, mert hiszen vem tudhatni, hogy micsoda politikai párt­állást foglalnának el azok, akik a háborius vis major folytán nem gyakorolhatnák sza­vazati jogukat. Mikor tehát a kormány és a többség válságát hirdetik, mintegy arra bíztatják a királyt, aki csak a minap tette le az esküt a magyar alkotmányra, bogy helyezkedjék szembe az alkotmány tételes rendelkezései­vel és szellemével. Érre pedig IV. Károly király, aki eddigi uralkodói intézkedéseivel a legszigorúbb alkotmányos érzületről tett tanúságot, bizonyára nem lesz kapható. Gróf Apponyi Albert és gróf Andrássy Gyula kihallgatása a királynál semmiféle válságnak nem lehet előjele; sokan az egész­nek túlzott és hamis jelentőséget tulajdoní­tanak. Köztudomású, mily szigorúan tartóz­kodott ifjú királyunk trónörökös korában minden aktuális politikától. Mert a magyar alkotmány nem szánt politikai szerepet a magyar trón örökösének. Amint azonban IV. Károly király a királyi hatalom birto­kába lépett, egyenesen kötelességévé vált a folyó politikai ügyekkel törődni. És mert nem egy pártnak a királya, de királya az egységes, egész és osztatlan Magyarország­nak, csak természetes, hogy bepillantást óhajt nyerni az ellenzéki pártok törekvései­be is. Ebhól azonban egyáltalán nem követ­kezik az, ihogy ő -ezzel ezekét a- törekvése­ket magáévá is teszi. Az alkotmány értelmében legföljebb személycseréről -lőhetne szó. de az uj kor­mány fejének és tagjainak a parlamenti több­ségből ke'iene kikerülnie. Esetleg koncentrá­ciós kabinet is jöhetne kombinációba. Ez utóbbiból azonban a koalíciós tapasztalatok után a nemzet többsége aligha kérne. Ami pedig a személycserét illeti, van-e magyar ember, aki kétségbe vonhatná Tisza István kiváló tehetségét, szívós energiáját és a kül­földön is általánosan elismert óriási tekin­télyét, amellyel világszerte elismerést szer­zett a magyarságnak is. Amit az ember nagyon szeretné, azt könnyen és szivesen elhiteti magával. Ez a hd'yzet a fennen hir­detett kormány- és pártválsággal is. Bizo­nyosan nagyon szeretnék Tisza ellenfelei, ha ugy lenne, Megérkezett az antant jeggzékének hivatalos szövege. BÉCS, január 5. Panfield amerikai nagy­követ ma délután a külügyminisztériumban jegyzéket adott át, amely az antant válaszát tartalmazza a központi hatalmak december 12-iki békejegyzékére. A jegyzék tartalma lényegében megegyezik a Havas-ügynökség által december 30-án közölt jegyzékkel. Az antanf szerénytelen feltételei. Berlin, január 5. A Berliner Tageblatt­n-ak jelentik Lugan-oból: Az antantnak Wil­son jegyzékére . adott válasza felsorolja az antant bizonyos feltételeit. Igy Szerbia, Ro­mánia, Montenegró, Franciaország és Bel­gium kiürítését, mielőtt még megkezdenék a béketárgyalásokat. Követeli továbbá Elzász­Lotharingia visszacsatolását Franciaország­hoz és általában Európa térképének meg­változtatását. A központi hatalmak már is­merik ezeket a feltételeket és az antant most a semlegesekkel akarja ezeket megismer­tetni. Angol lap a békeakefó folytatá­sáról. Rotterdam, január 5. A Manchester Guardian mai vezércikkében annak a vára­kozásának ad kifejezést, hogv a központi hatalmak nem hagyják abba békeakciójukat, hanem most, miután aiz antant visszautasi-­totta ajánlatukat, közölni fogják feltételeiket. A Times viszont azt irja, hogv Hollandia és a legnagyobb délamerikai 'köztársaságok, példája -azt bizonyltja, hogy a független semleges államok nem hajlandók Wilson kezdeményezéséhez csatlakozni. A lap dicsé­ri Spanyolország méltóságteljes állásfogla­lását. A békepropaganda elnyomása Oroszországban és Angliában. Berlin, január 5. Az AahtuMblatú jelenti: A pétervári rendőrség az utóbbi időben több városrészben házkutatást tartott és nagy­mennyiségű brosúrát foglalt le, -amelyek a béke erősza-kos helyreállítását követelik. Ed­dig hetvennyolc embert tartóztattak le. A könyvkereskedésekben is sok nyomtatványt koboztak el. A pétervári rendőrséghez na­ponkint számos följelentés érkezik, amelyek tekintélyes egyéneket megvádolnak azzal, hogy az ellenséggel titkos érintkezést tarta­nak fönn és a külön béke mellett propa­gandát űznek. -Majdnem naponkint- jelent­kezek emberek a rendőrségen, akik azt állit­jákj hogy az utcán vagy a csapszékben ti­tokzatos egyéniségek arra akartá'k őket. rá­venni, hogy megfelelő jutalomért miniszte­rek és rendőrtisztiveslők ellen gyilkosságra vetemedjenek. Kiderült, hogy ezek a vádak koholmányok. A pétervári fogházak zsúfol­va vaunak politikai foglyokkal. Basel, január 5. Az angol kormány e hónap 2-án megtiltott minden béketüntetó.st az egyesült brit- királyságok területén. A legutóbbi nyo-lc nap alatt egyedül a londoni grófságban nem kevesebb, mint 36 nyilvános béketüntetés volt. Karácsongl hangulat az oláh fronton. Oláh front, december 25. Másl'él méter mély födözékből kitekintek uz égre és a nap bágyadt melege az, ami most nekem a legnagyobb öröm. Pedig szent kará­csony napjia van m-a. Milyen boldogságbaits szokott ilyenkor minden lélek úszni. Igen, va­lamikor régen ugy lehetett, de már -el is felej­tettem a karácsonyi boldog érzést. Már a har­madik karácsony-nap ér a harctéren, csodá-o tehát, hogy borús kedvvel gubbaszkodom -földkatlanomban. Bugást hallok. Orosz repülő. Bizonyára ide tekintget a megfigyelője. Talán épen most csattantotta el fényképező gépén a billentyűt és igy meg is örökített. Szép emlék — már számára. Nem lehetetlen, hogy hamarosan né­hány gránát barátságos hangjával üdvözölni fog, hogy az emlékből nekem is jusson. Neesak rajta, hisz különben olyan unalmas volna az élet. Node ott balra és jobbra 'már élénkebb élet folyik. Ágyúink ugyancsak bömbölnek, mintha tudnák, bogy a szent ünnepen illik egy kissé hangosnak lenni, már csak azért is, mert az éjjel a bitang muszkák nyugtalantani mertek bennünket. Azt hittem, hogy mára valami nagy for­dulat történik. Talán meglepik a világot az­zal, ami után mindannyian sóvárgunk. Nem következett be. Sebaj, azért nem csüggedünk és továbbra is olgan rendületlenül harcolunk, mint eddig. Emberek, akik ma otthon békés hangulat­ban töltitek el ezt a nagy napot, gondoljatok ránk egy pillanatig, mint ahogy mi is gondo­lunk rátok. Nincs karácsonyfánk, nincs szo­bánk, de va nforrón érző lelkünk, amelyben az otthoniévőkért lobog a szeretet lángja. Legalább a szeretet napján szeressük egy­mást. Homo.

Next

/
Thumbnails
Contents