Délmagyarország, 1916. december (5. évfolyam, 282-311. szám)
1916-12-12 / 293. szám
2 ímMmtAMJKmm Szeged, 1916. december 12. A király. IV. Károly király kedden magyar főes székvárosába érkezik. A törvényes, de még koronázatlan ifjú uralkodó ez alkalommal először jelenik meg a budavári királyi . palotában. Hódolattal és szeretettel fogadjuk és magyar lelkünk hangos örömével köszöntjük a királyt, mert érezzük, hogy nem azért jő közénk, mert a törvény kötelezi arra, hogy az év egy részét magyar főés székvárosában' töltse, hanem1 szive sugallatát követve keresi fel trónralépése után legelső izben a budavári királyi palojtát. Mindig szívesen láttuk a királyt a budavári palotában és 'örömre gyúlt a szivünk, ,ha a budavári királyi palota világos ablakaiból kisugárzott felénk a ta agyar trónnak* ékessége. De most mintha valami eddig sosem érzett varázsa lenne annak a gondolatnak, ihogy Budapestre érkezik a magyar király, 'hogy az országgyűlés két házának elnökségét és a magyar kormány bemutatkozását fogadja. Ugy érezzük, hogy az ifjú király tetteiben és szivében máris Szent István koronájával fölkenten tér közénk. Betelj esülőnek látjuk azt a vágyódásunkat, reménységünket és törvényes kívánalmunkat, hogy a magyar király, aki egy személyben osztrák császár is, pillanatra sem feled kezzék meg azokról a kötelességeiről, amikre alkotmányunk a magyar királyt kötelezi Az ifjú uralkodót nem kötelezi törvény arra, 'hogy magyar fő- 'és székvárosában most megjelenjen. Azért van nagv jelentősége ér, becse előttünk az ő feriikölt hajlandóságának, amellyel mielőbb fölkeresi hűséges magyar fővárosát. Biztató jel ez a királyi cselekedet a jövőre, hogy akkor sem rnarad távol tőlünk, amikor törvény szerint magyar főés székvárosában kell tartózkodnia. Ezért vatn történelmli jelentősége a király keddi látogatásának. Egy szebb nemzeti jövő horizontja ragyog felénk a magyar trón magasságából, amelyre büszkeséggel és megilletődött rajongással tekintünk. E tündöklő horizontra a magyar nemzet dicsőségétől fénylő égboltozat borul rá, amelynek zenitjéről a magyar királyi korona hinti su garáit -a nemzeti örökkévalóság földjére. Ez' a királyi koronát a magyar nemzet hősies sége, páratlan áldozatkészsége csodás glóriával övezte. Az ifjú uralkodó a nemzeti dicsőségnek ezzei a fenséges szimbólumával mielőbb fel kivánja ékesittetni királyi fejét, hogy a nem zeti géniusz csodatévő erejétől fölvértezetten induljon el nagy hivatásának teljesítésére. Ugy érezzük, Ihogy IV. Károly király, aki a csatatereken tanuja volt a magyar katonák legendás vitézségének, uralkodása tényeiben méltányolni fogja a magyar nemzetnek heroikus küzdelmét. Amikor most, mint magyar király legelőször jön hozzánk, ezzel a reménységgel és hittel üdvözli a nem zet körében őt, aki figyelmességének és szeretetének apróbb kedves jeleivel máris megnyerte szeretetünket. Boldogult királyunkat uralkodásának utolsó éveiben magas kora megakadályozta abban, hogy fölkeresse magyar fő- és székvárosát. De tudtuk, hogy jóságos szivének szeretetével és atyai lelkének gondoskodásával állandóan közöttünk volt. Most iifju, tetterős uralkodót nyert a nemzet, aki alkotmányunk megtartására mielőbb ünnepélyes esküvést kiván tenni. Hisszük, hogy IV. Károly király, mint most, a jövőben is, nemcsak a törvény parancsára. hanem szive vágya szerint is gyakran tartózkodik magyar fő- és székvárosában. A magyar királyi udvar hajdanta sokszor volt fényes és hatalmas. IV. Károly uralkodásával, ugy lehet, újból visszatér a budavári királyi palotába a magyar király! haialomnak régi dicsősége, amelynek fénye azóta hosszú időn át elhomályosult az árvaság éjében. Az orosz és román hadseregek keftészakifása. — Buzeu irányában áttörtük a román frontot. — Ziirlch, december 11. A Tagesanzeiger jelenti: A központi hatalmak seregei Ploesti felől való előnyoniulásüknál Buzeu irányában végrehajtott frontáttörés után megkezdették az orosz és román seregek kettészakitását. Erdély határán álló orosz csapatok bekeritési terve közelebb jutott a megvalósuláshoz és még nagyobb meglepetések nincsenek kizárva. A román sereg helyzete. Bécs, december 11. Oláhországban tegnap is jelentékenyen kibővültek sikereink. A Bukaresttől keleti irányban visszaAz olasz fronton a helyzet változatlan. BUDAPEST, december 11. (Közli a miniszterelnöki sajtosztály.) Az olasz harctéren a helyzet változatlan. HÖFER altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. A román királyné Pétervárott. Ropenhága, december 11. Pétervári hiteles értesülések szerint Mária román királyné gyermekeivel az orosz fővárosba érkezett. A francia kormány válsága. Bern, december 11. A Journal jelentése szerint a francia minisztertanács másodszor ülést tartott azoknak az intézkedéseknek megvitatására, amelyeket a legutóbbi bizalmi "szavazat tesz szükségessé. A második minisztertnácsról sem adtak ki jelentést. A Petit Journal irja: A legelterjedtebb nézet az, hogy a minizterek valószínűleg tárcáikat Briand rendelkezésére bocsátják, hogy teljesen szabadon megvalósíthassa a kormányban azokat a reformokat, melyeket a titkos ülésekben nagy vonásokban jelzett. Francia hivatalos jelentés. A Magyar Távirati Irodának jelentik a cs. és kir. sajtóhadiszállásról, hogy a francia vezérkar a következő jelentést adta ki: (December 10., délután 3 óra.) A Szent Mária-szorostól délre levő 'francia árkok ellen megkísérelt német rajtaütést visszavertük. A többi arcvonalról nincs jelenteni való. Repülőszolgálat. Francia repülőcsoport 10-én éjszaka nagyszámú bombát dobott Matigny, Ham és Mons en Ohaussée pályaudvarára és katonai épületére. Miért nem köt békét Anglia? Hága, december 11. A Daily Mail, amely Lloyd George politikájának állandó támogatója volt, ezt irja: A központi hatalmak sajtójában időnként megjelenik egy-egy hir a közeli béketárgyalásokról. Mostanában Wilson akciójáról beszélnek. Azonban Európának is van egy Monroe-elve és ezt Wilson is respektálja, tehát nem megy bele olyan kísérletekbe, melyekből ugy is tudja, 'hogy hiábavalók, Mi tudunk mindazokról a lépévonuló román seregrészek most már déli szárnyukon is fenyegetve vannak, mert bolgár haderőik keltek át a Dunán Oltenica, Calarasi és Csernavoda román városoknál. Ezeknek nyomása máris érezhető s román osztagoknak észak felé kellett kitérniök. Ezek beleütköznek a Hirsova felé visszavonuló hadoszlopokiba és zavart támasztanak köztük. Ugyanekkor Ploestitől keletre is folyik az ellenség üldözése. Ilyenformán a menekülő ellenséget csakhamar délről és északról is szoritjuk és harcra kényszeritjük ránk nézve nagyon kedvező feltételek közt és igy az eredmény nem is lehet kétséges. fira sekről, melyek a háború megszüntetése érdekében történtek és mondhatjuk, hogy egyik sem indult olyan helyről és személyiségtől, hogy egyáltalán komolyan lehetett volna venni. Amig azok a célok, melyekért a háború kitört, minden oldalon az egyik fél részéiről el nem érettek, addig szó sem lehet békéről. Ha nem egy végleges ellendezésért folyna a harc, nekünk módunkban volna az angol becsületnek és erőnek megfelelő bókét kötni, de nem az angol céloknak. És nem felelne meg szövetségeseink céljának sem. Á német kontinentális túlsúly megmaradna és fásodszor már bajos lenne egy olyan egységes fellépést teremteni a német tulhatalominal szemben, mint ma. Az athéni harc lefolyása. Genf, december 11. Az Athénban legutóbb lefolyt utcai 'harcban Venizelosznak több mint ezer kivét, jogászokat, kereskedőket és diákokat, öltek meg., Megbizíható forrásból való értesülés szerint a Reuter-ügynökség egészen hamis hírt adott az athéni eseményekről. A görög kormány londoni követe utján tudatta az angol kabinettel, liogy nem szolgáltathatja ki a hadiszert és hogy erről a francia admirálist értesítette. A franoia admirális azonban partraszálutotta csapatait, amelyek ugy mentek Athén ellen, mint egy ellenséges város ellen; uigy liogy végiül, amikor a matrózok benyomultak a külvárosokba, annaik rendje és miódja szerint csata támadt a görög védők és a támadó matrózok közt. A csatát követő fegyverszünet ellenére is bombázta az antant flottája Athént Büntető expedíció a mongolok ellen. Stockholm, december 11. A Rjecs szerint a mongol felkelőket Japán támogatja fegyverrel és munícióval. A felkejők, akiknek vezére Babudsan, legutóbb harcba bocsákoztak a kinai kormánycsapatokkal. Az orosz lap mukdeni tudósítója azt jelén ti, hogy Taunanfuból kinai büntető expedíciót menesztettek északra a hétezer főnyi mongol felkeiősereg ellen. A Délmagyarország telefonjai Szerkesztőség 305, Kiadóhivatal 8!.