Délmagyarország, 1916. december (5. évfolyam, 282-311. szám)

1916-12-07 / 289. szám

Szerkesztőség Kárász-utca 9. Telefonszám: 305. Egyes szám ára 10 fillér. Szeged, 1916. ELŐFIZETÉSI ÁR SZEGEDEN egész évre K 24-— félévre . . K 12 negyedévre K 6 —egy hónapra K 2' ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN egész évre K 28'— félévre . . K 14-— negyedévre K T— egy hónapra K 2-40 Kiadóhivatal Kárász-utta Telefonszám: 81. Egyes szám ára 10 fillér. V. évfolyam 289. szám. Csütörtök, december 7. Airnit napok óta vártunk, amiben boldog bittel reménykedtünk, beteljesült: Bukarest Románia bűnös fővárosa elesett. A nagy­szerű győzelem 'hírére, amely a szerda esti órákban köszöntött be hozzánk, fegyvereink diadalához szokott lelkünk eddig sosem ér­zett örömujjongásban tört ki. A világháború forgandó hadiszerencséje között sok diadal babéra koszorúzta már fegyvereinket és szenvedésekben, megpróbáltatásokban is volt osztályrészünk, de ez a győzelem, Bukarest elfoglalása nekünk a legragyogóbb diadal, a legnagyszerűbb vágyak beteljesülése, amely kárpótol bennünket mindazért a szenvedés­ért és megpróbáltatásért, amelyet a román árulás zúdított ránk, Bukaresttel nemcsak egy város jutott birtokunkba, hanem leghitványabb ellensé­günket érte utói a sors büntető keze. Ro­mániát, amely a vélt holttest kirablásának szennyes dicsőségére vállalkozott, fövárosá­t!ak elvesztésével a legfájdalmasabb bünlhö­dés sújtja és üldözi a reménytelen jövő felé. Hitszegő Ferdinánd király, aki becstelen hadserege élén latrok módijára akart bitó­telt területek'urává lenni; Bratranü, akiit er­kölcsi vaksággal sújtott népe megváltónak, nemzeti felszabaditónak hirdetett, gonosz ra­vaszságával, bölcsességgé avatott óvatos­ságával és hitegetésével milyen szánalmas látvánnyá zsugorodtak össze ebben a pilla­natban, amidőn népük és országuk fölött megérdemelt Ítéletet tart a végzet. Bukarest rneghóditása és a nyomában előállott harctéri helyzet sztratégiai szem­pontból is nagyjelentőségű. Romániai fron­tunk lényegesen megrövidült és közelebb jutott a dobrudzsai harcvonalhoz. Frontunk jelentékeny megrövidülése lehetővé teszi számunkra, hogy Romániát ujabb csapatok harcba vetése néikiül kelet felől is nagyobb erőkkel megtámadjuk. További előrenyomu­lásunkkal elérthetjük, liogy romániai frontunk egy vonalba keriil a keleti Kárpátokban küzdő seregeinkkel, aminek sztratégiai elő­nyei a térképről első pillanatra felismer­hetők. Ezek mellett a sztratégiai előnyök mel­lett fölötte értékes számunkra az a bizonyos­ság, .hogy Bukarest elestével a ronián fő­várost védő orosz-román hadseregek ellent­álló ereje végképen megtört. Falkenhayn csapatai, amelyek a Práhova völgyében nyu­gati irányból nyomultak előre, Bukarestet észak felől átkarolással fenyegették. Délről Mackensen a bevehetetlennek hirdetett erőd­mű előtt állt. A győztesek és Bukarest kö­zött ellenségeink többszörösein megvert csa­patai hánykódtak. A nagy erőd védelmére hatalmas sereg kellett volna, ami — ugy látszik — sem az | erősen, megrendült román, sem az; egykor minden számot kiállítani tudó orosz had­seregből nem telt. Az oroszok csak annyi ; időt szerettek volna nyerni, amennyi alatt j Bukaresttől keletre uj védelmi vonalukat i megépíthetik. Ki tudja, az orosz és román hadsereg .hány emberébe került, hogy — minden jel szerint — ez az ártatlan*vágyuk sem teljesült. BUDAPEST, december 6. Bukarestet és Pfoestit elfoglaltuk. HÖFER altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) BERLIN, december 6. A Wolff-ügynökség jelenti: Bukarestet elfoglaltuk. A császár őfelsége elrendelte, bogy ebből az alkalomból Poroszországban és Elzász-Lotha­ringiában december 6-án üdvlövéseket adjanak, a zászló­kat tűzzék ki és kondítsák meg minden templomban a harangokat. BUDAPEST, december 6. (Közli a mi­niszterelnöki sajtóosztály.) Mackensen ve­zértábornagy hadcsoportja: A dunai had- 1 sereg az Argesu torkolatától nyugatra visz­szaverl orosz támadásokat és Bukaresttől délnyugatra a folyó jobb partján fekvő helységeiket megtisztította az ellenségtől. Falkenhayn tábornok győzelmesen előre­nyomuló osztrák-magyar és német haderői közelednek a Bukaresttől Ploestin át Campináig vezető vasútvonalhoz. Osztrák­magyar csapatok északi irányban előre­nyomulva Szinajánál visszavetették az el­lenséget és megszállották a helységet. Szívó ezredes hadcsoportja a Nyugat oláhországban elvágott ronián csapatokat maga előtt hajtva elérte az Olt alsó folyá­sát; itt uj ütközetek fejlődtek, amelyek alkalmával 26 tisztet, 1600 főnyi legénysé­get, 4 ágyút, 3 gépfegyvert szállítottunk be. József főherceg vezérezredes arcvo­nala: A Baszka-völgyben és Sósmezötöl északnyugatra a románoktól fontos támasz­pontokat ragadtunk el. Ez alkalommal a románok foglyokban 150 embert, továbbá 2 gépfegyvert és különböző hadiszert vesz­tettek. Sultától északnyugatra egy erős orosz támadás az egy kilométerrel hátrább nyugatra fekvő második vonalba nyomott vissza bennünket. A Ludova területén és a Tatár-szorostól északnyugatra meghiúsul­tak orosz támadások. E hó 3-án egy cs. és kir. repülöraj Ciungi baraktábort bombázta; több talála­tot ért eí anélkül, hogy maga kárt szenve dett volna. Lipóf bajor herceg vezértáboraagy hadseregarcvonala: A helyzet változatlan. HÖFER altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. BERLIN, december 6. A nagy főhadi­szállás jelenti: Lipót bajor herceg vezér­tábornagy arcvonala: A Narajovíka melletti állások az orosz tüzérség élénk tüze alatt állottak. József főherceg vezérezredes arcve­nala: Az Erdős-Kárpátokban az oroszok a Tatár-szorostól északra a Ludova mentén négyszer támadtak meg bennünket. Ujabb emberáldozataik teljesen eredménytelenek maradtak. A Werh Debry melletti ránk nézve kedvező harcokban ejtett foglyok száma 275 főnyi legénységre, a zsákmány pedig 5 géppuskára és 4 aknavetőre emel­kedett. A Trotus-völgyben az oroszoknak legelöl levő vonalunk ellen irányuló erős nyomását a kevéssel hátrább előkészített

Next

/
Thumbnails
Contents