Délmagyarország, 1916. december (5. évfolyam, 282-311. szám)

1916-12-28 / 308. szám

Szeged, 1916. december 24. dÉLMAGYA/RORSZÁG iaBtui Az elleraség erőscai kiépített állásait áttértük. - A száma 7600-ra emelkedett. - A macini hídfő ellen támadásunk előrehalad. — BUDAPEST, december 27. (Közli a mi­niszterelnöki sajtóosztály.) Mackensen ve­zér, tábornagy had csoportja: Nagyoláihor­szágfean a harcok tekintélyes orosz erősíté­sek haircbavetése ellenére kedvezően halad­nak előre. A Calmaimul alsó folyása mentén tért nyertünk. Rimmcuil-Sarattól délnyugat­ira Falkenhayn tábornok csapatai öt napos csata után 17 kilométer szélességben át­törték az ellenség erősen kiépített állásait. December 22. óta itt 7600 foglyot (több­nyire oroszokat) és 27 géppuskát szállítot­tunk be. Az ellenség vesztesége halottak­ban és sebesültekben rendkiviili József főherceg vezérezredes arcvo­nala: A határterületen Kézdivásárhelytöí keletre és északkeletre fokozott harci tevé­kenység. Egyébként a magas hó és fagy mellett csak csatározások és ágyútűz. Lipór bajor herceg vezértábornagy arcvonala: Zaloseatől északnyugatra osz­trák-magyar osztagok egy sikeres portyá­zásukról 34 fogollyal és 2 képpuskával tér­tek vissza. HÖFER altábornagy, a vezérkari főnök elyettese. BERLIN. A Wolff-ügynökség jelenti december 27-ikén este: Nyugaton ós keleten nincs újság. Nagyoláharszágbam elfoglaltuk Rimnicul Saraitól. A Doiran-,tótól északkeletre angol tá­madásokat visszavertünk. BERLIN, december 27. A nagy főhadi­szállás jelenti: Lipót bajor herceg vezér­' "tábornagy arcvonala: A Graberika-szaka­szőn Zailosoetől északnyugatra osztrák-ma­Erős fülharc a nyugati fronton. BERLIN, december 27. A nagy főhadi­szállás jelenti: Az Ypern-ihiajlásbain és a Somme északi partján délben kedvező látási viszonyok mellett erős tűzharc volt, amely az este beállott eső következtében isméi alábbhagy ott. Légi harcokban az ellenség 9 repülőgépet vesztett. LUDENDORFF, első föszáilásmester. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Macedóniában változatlan a helyzet. BERLIN, december 27. A nagy főhadi­szállás jelenti: A macedóniai arcvonalon nagyobb harci cselekmény nem volt. LUDENDORFF, első föszáilásmester. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) BUDAPEST, december 27. (Közli a mi­niszterelnöki sajtóosztály.) Délkeleti harc­tér: Lényeges esemény nem történt. HÖFER altábornagy, a vezérkari főnök helyettese, gyar osztagok egy sikeres vállalkozásukból dz foglyot és 2 géppuskát hoztak magukkal, jdteikintve a mozgalmas járőrharctól, amely sok helyen reánk nézve kedvező lefolyású, összeütközésekre vezettek és élénk tüzér­ségi tűztől az Aranyosbeszterce keleti part­ján emelkedő magaslatok mentén csekély volt a harci tevékenység. Az Ojtozi-völgy­ben tüzérségi harcok. Mackensen vezértábornagy hadcsoport­ja: A 9-ilk hadisereg öt napi viaskodás után több ponton áttörte az oroszoknak drót­sövényekkel ellátott, több vonalból álló, szí­vósan védelmezett erős állásalt. Rimnieíil­S arattál délnyugatra ezeket az állásokat 17 kilométer szélességben teljesen elfoglal­tuk. A dunai hadsereg erősen elsáncolt fal­vak elfoglalása után szintén betört az ellen­ség arcvonalába és arra kényszeritette, hogy tovább északra előkészített állásokba vonuljon vissza. A harcok elkeseredettek voltak; A siker a tetterős vezetésnek és a csapatok legteljesebb odaadásának köszön­hető. Az ellenség véres veszteségei igen nagyok. E veszteségeken kivül december 22-e óta összesen 7600 foglyot, 27 géppus­kát ós 2 aknavetőt hagyott a 9-ik hadsereg kezén. A dumai hadseregnél a foglyok száma több mint 1300. Dobrudzsában a macini hídfő elleni tá­madásunk előbbre haladt. Léghajóink és repüíőrajainik az ellenség hátában fontos vasúti ós kikötő telepek ellen sikerrel mű­ködtek. LUDENDORFF, első föszáilásmester. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Az olasz harctéren nincs esemény. BUDAPEST, december 27. (Közli a mi­niszterelnöki sajtóosztály.) Az olasz hars ícren a helyzet változatlan. HÖFER altábornagy, A semlegesek békeszövetsége Lugano, december 27. A Popolo d'Italia egy magas állású személyiségtől ugy érte­sült, hogy a semleges államok szövetséget kötöttek, amely szövetségbe utolsónak Spa­nyolország lépett be. A szövetség célja, hogy megvédje azoknak érdekeit, akik kénytelenek voltak a háború fájdalmas kö­vetkezményeit elviselni, de gyümölcseiben nem részesedhetnek. A szövetség élén Ame­rika áll. Nagyon valószínűnek tarják, liogy a svéd kormány is haladéktalanul csatlako­zik Wilson akciójához. Wilson Braziliát is csatlakozásra kérte Genf, december 27. Washingtonból je­lentik a párisi lapoknak, hohgy Wilson elnök felszólította a brazíliai kormányt, hogy csatlakozzék a békeakcióhoz. LEGÚJABB. ROTTERDAM: A Times jelenti Péter­várról: Trepov miniszterelnök a cár főhadi­szállására utazott. Politikai körökben el­terjedt hírek szerint Trepov utazása a ka­üinetben történendő fontos változásokkal van kapcsolatban. SZÓFIA: A bolgár vezérkar jelenti de­cember 27-ikéről: Macedóniai front: Semmi Különös. Rojjján front: Dobrudzsában ellenséges monitorok bombázták Isaccea és Malumidia városokat. A negyedik Brezlow-hadosztály rendkívül makacs, elkeseredett küzdelem után a Tailor-magaslatot elfoglalta és az ellenséget visszavonulásra kényszeritette. Csapataink kivonultak a Lukavicától délre levő erdőből. Hadosztályunk 1250 oroszt elfogott. RÓMA: A tengerészeti minisztérium közli: 23-ára virradó éjszaka különböző el­lenséges egységek támadást kezdtek né­hány kisebb kisebb őrhajónk ellen az otran­toi csatornában, de francia torpedóüzők nyomban felfedezték őket. Rendkívül erős tüzelés után az ellenség, amelyet a szövet­ségesek egységei üldözőbe vettek, a sötét­ség védelme alatt elmenekült. Egy francia torpedóüMöző és egy olasz őrhajó jelenték­telen tárgyi kárt szenvedett. Az ellenség veszteségeit nem lehetett megállapítani. BÉCS: Az itteni politikai körökben az a híresztelés terjedt el, hogy dr. Sylvester Gyula, a reichsrat elnöke lemond állásáról. Utódjának nevét is emlegetik dr. Gross képviselőt, a német nemzeti párt elnökét. A török hivatalos jelentés A Magyar Távirati Iroda jelenti Kon­stantinápolyból: Kaukázus-front: A balszárnyon ered­ményes meglepetésszerű támadást intéztünk az ellenség előőrs-állásai ellen és muníciót, árokvédőt és egyéb felszerlési tárgyakat és hadianyagot zsákmányoltunk. Csapataink még ,az ellenséges állás közelében levő na­gyobbszámu barakot elpusztítottak, felgyúj­tottak és azután a parancs értelmében ere-' deti állásukba tértek vissza. A többi arcvonalon nem volt semmi jelentős. Angol hivatalos jelentés Szalonikiból London, december 27. A Doiran-fron­ton csapataink a Doiran-tó és Deldjilt kö­zött az ellenséges főárkokat sikerrel meg­támadták. Az ellenség erős veszteségeket szenvedett. Több ütegállás elpusztult. A repülőgépek eredményes bombatámadást intéztek Xanti pályaudvarára és egy ellen­séges szállitóvonatra. Egy ellenséges repü­lőgépet elpusztittunk, egy másikat leszállás­ra kényszeritettünk.

Next

/
Thumbnails
Contents