Délmagyarország, 1916. december (5. évfolyam, 282-311. szám)
1916-12-28 / 308. szám
Szeged, 1916. december 24. dÉLMAGYA/RORSZÁG iaBtui Az elleraség erőscai kiépített állásait áttértük. - A száma 7600-ra emelkedett. - A macini hídfő ellen támadásunk előrehalad. — BUDAPEST, december 27. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Mackensen vezér, tábornagy had csoportja: Nagyoláihországfean a harcok tekintélyes orosz erősítések haircbavetése ellenére kedvezően haladnak előre. A Calmaimul alsó folyása mentén tért nyertünk. Rimmcuil-Sarattól délnyugatira Falkenhayn tábornok csapatai öt napos csata után 17 kilométer szélességben áttörték az ellenség erősen kiépített állásait. December 22. óta itt 7600 foglyot (többnyire oroszokat) és 27 géppuskát szállítottunk be. Az ellenség vesztesége halottakban és sebesültekben rendkiviili József főherceg vezérezredes arcvonala: A határterületen Kézdivásárhelytöí keletre és északkeletre fokozott harci tevékenység. Egyébként a magas hó és fagy mellett csak csatározások és ágyútűz. Lipór bajor herceg vezértábornagy arcvonala: Zaloseatől északnyugatra osztrák-magyar osztagok egy sikeres portyázásukról 34 fogollyal és 2 képpuskával tértek vissza. HÖFER altábornagy, a vezérkari főnök elyettese. BERLIN. A Wolff-ügynökség jelenti december 27-ikén este: Nyugaton ós keleten nincs újság. Nagyoláharszágbam elfoglaltuk Rimnicul Saraitól. A Doiran-,tótól északkeletre angol támadásokat visszavertünk. BERLIN, december 27. A nagy főhadiszállás jelenti: Lipót bajor herceg vezér' "tábornagy arcvonala: A Graberika-szakaszőn Zailosoetől északnyugatra osztrák-maErős fülharc a nyugati fronton. BERLIN, december 27. A nagy főhadiszállás jelenti: Az Ypern-ihiajlásbain és a Somme északi partján délben kedvező látási viszonyok mellett erős tűzharc volt, amely az este beállott eső következtében isméi alábbhagy ott. Légi harcokban az ellenség 9 repülőgépet vesztett. LUDENDORFF, első föszáilásmester. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Macedóniában változatlan a helyzet. BERLIN, december 27. A nagy főhadiszállás jelenti: A macedóniai arcvonalon nagyobb harci cselekmény nem volt. LUDENDORFF, első föszáilásmester. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) BUDAPEST, december 27. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Délkeleti harctér: Lényeges esemény nem történt. HÖFER altábornagy, a vezérkari főnök helyettese, gyar osztagok egy sikeres vállalkozásukból dz foglyot és 2 géppuskát hoztak magukkal, jdteikintve a mozgalmas járőrharctól, amely sok helyen reánk nézve kedvező lefolyású, összeütközésekre vezettek és élénk tüzérségi tűztől az Aranyosbeszterce keleti partján emelkedő magaslatok mentén csekély volt a harci tevékenység. Az Ojtozi-völgyben tüzérségi harcok. Mackensen vezértábornagy hadcsoportja: A 9-ilk hadisereg öt napi viaskodás után több ponton áttörte az oroszoknak drótsövényekkel ellátott, több vonalból álló, szívósan védelmezett erős állásalt. RimnieíilS arattál délnyugatra ezeket az állásokat 17 kilométer szélességben teljesen elfoglaltuk. A dunai hadsereg erősen elsáncolt falvak elfoglalása után szintén betört az ellenség arcvonalába és arra kényszeritette, hogy tovább északra előkészített állásokba vonuljon vissza. A harcok elkeseredettek voltak; A siker a tetterős vezetésnek és a csapatok legteljesebb odaadásának köszönhető. Az ellenség véres veszteségei igen nagyok. E veszteségeken kivül december 22-e óta összesen 7600 foglyot, 27 géppuskát ós 2 aknavetőt hagyott a 9-ik hadsereg kezén. A dumai hadseregnél a foglyok száma több mint 1300. Dobrudzsában a macini hídfő elleni támadásunk előbbre haladt. Léghajóink és repüíőrajainik az ellenség hátában fontos vasúti ós kikötő telepek ellen sikerrel működtek. LUDENDORFF, első föszáilásmester. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Az olasz harctéren nincs esemény. BUDAPEST, december 27. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Az olasz hars ícren a helyzet változatlan. HÖFER altábornagy, A semlegesek békeszövetsége Lugano, december 27. A Popolo d'Italia egy magas állású személyiségtől ugy értesült, hogy a semleges államok szövetséget kötöttek, amely szövetségbe utolsónak Spanyolország lépett be. A szövetség célja, hogy megvédje azoknak érdekeit, akik kénytelenek voltak a háború fájdalmas következményeit elviselni, de gyümölcseiben nem részesedhetnek. A szövetség élén Amerika áll. Nagyon valószínűnek tarják, liogy a svéd kormány is haladéktalanul csatlakozik Wilson akciójához. Wilson Braziliát is csatlakozásra kérte Genf, december 27. Washingtonból jelentik a párisi lapoknak, hohgy Wilson elnök felszólította a brazíliai kormányt, hogy csatlakozzék a békeakcióhoz. LEGÚJABB. ROTTERDAM: A Times jelenti Pétervárról: Trepov miniszterelnök a cár főhadiszállására utazott. Politikai körökben elterjedt hírek szerint Trepov utazása a kaüinetben történendő fontos változásokkal van kapcsolatban. SZÓFIA: A bolgár vezérkar jelenti december 27-ikéről: Macedóniai front: Semmi Különös. Rojjján front: Dobrudzsában ellenséges monitorok bombázták Isaccea és Malumidia városokat. A negyedik Brezlow-hadosztály rendkívül makacs, elkeseredett küzdelem után a Tailor-magaslatot elfoglalta és az ellenséget visszavonulásra kényszeritette. Csapataink kivonultak a Lukavicától délre levő erdőből. Hadosztályunk 1250 oroszt elfogott. RÓMA: A tengerészeti minisztérium közli: 23-ára virradó éjszaka különböző ellenséges egységek támadást kezdtek néhány kisebb kisebb őrhajónk ellen az otrantoi csatornában, de francia torpedóüzők nyomban felfedezték őket. Rendkívül erős tüzelés után az ellenség, amelyet a szövetségesek egységei üldözőbe vettek, a sötétség védelme alatt elmenekült. Egy francia torpedóüMöző és egy olasz őrhajó jelentéktelen tárgyi kárt szenvedett. Az ellenség veszteségeit nem lehetett megállapítani. BÉCS: Az itteni politikai körökben az a híresztelés terjedt el, hogy dr. Sylvester Gyula, a reichsrat elnöke lemond állásáról. Utódjának nevét is emlegetik dr. Gross képviselőt, a német nemzeti párt elnökét. A török hivatalos jelentés A Magyar Távirati Iroda jelenti Konstantinápolyból: Kaukázus-front: A balszárnyon eredményes meglepetésszerű támadást intéztünk az ellenség előőrs-állásai ellen és muníciót, árokvédőt és egyéb felszerlési tárgyakat és hadianyagot zsákmányoltunk. Csapataink még ,az ellenséges állás közelében levő nagyobbszámu barakot elpusztítottak, felgyújtottak és azután a parancs értelmében ere-' deti állásukba tértek vissza. A többi arcvonalon nem volt semmi jelentős. Angol hivatalos jelentés Szalonikiból London, december 27. A Doiran-fronton csapataink a Doiran-tó és Deldjilt között az ellenséges főárkokat sikerrel megtámadták. Az ellenség erős veszteségeket szenvedett. Több ütegállás elpusztult. A repülőgépek eredményes bombatámadást intéztek Xanti pályaudvarára és egy ellenséges szállitóvonatra. Egy ellenséges repülőgépet elpusztittunk, egy másikat leszállásra kényszeritettünk.