Délmagyarország, 1916. december (5. évfolyam, 282-311. szám)

1916-12-24 / 306. szám

Szaged, 1916. (ksemalwr 34. 13 Karácsonyi álmok. Hosszra, fehér köntösében zuhogva száll az •Alom istenasszonya a hideg karácsonyi éjsza­kában. Arcán a túlvilági öröm bágyadt moso­lya, szemében a jóság sugárzó fénye. Szőke haj­fürtjei rendetlenül csüngnek alá magas hom­lokán, sudár termet® kecses tartással tűnik elő » leng-e ruhában, hófehér, viékony karjait széle­sen kitárja s útjában megérint bársonyos ta­pintással -mindent, ami él. Nyomába a szender­gés Lép s mire beáll az éj, nyugodni tér minden a földön. Röptében elhalad a levelüktől megfosztott erdők felett; a zúzmarás fák susogva hajtják össze, csupasz ágaikat s apró jégszemek csillog­va hullanak alá a hóba. A patak andalitó, ál­mos csobogással kanyarog medrében s felszí­nén ezüstös csillogással fürdik a hold sugára. A madárkák fázósan csipogva dugják fejüket a szárnyuk alá a szellő érintésiére. A kicsi kuny­hók lakói fáradtan hajtják fejüket piszkos vac­kukra s elfeledik a háboruszülte könnyeket és nélkülözést, álmodnak valami szépet ez éjsza­kán. A fényes paloták ablakai elsötétülnek s az emberek, akik milliók sorsát intézik, a varázs hatása alatt vértől áztatott mezőikön járnak s bukdácsolva kerülgetik a névtelenek szétszórt sírjait álmukban s a haldoklók halálhörgése te­szi álmukat nyugtalanná. Künn, ahol a halált •osztogatják, kezet fognak álomban az embereik egymással s ez éjszakára megszűnik az öldök­lés, nem folyik a vér; az emberek álmodnak va­lamit az otthonról, valamit a holnapról, vala­mit a szebb jövőről. I. álom. Az éj csendje leszáll a hóval bo­rított kicsiny gazdaságra, A nádfedeles gunyhó kopasz fáktól körülvéve fekete kör­vonalaival belevész az éj sötétségébe, csak a kicsiny ablakon keresztül szűrődik át a gyér világosság az udvar havára. Füstös lámpa áll az asztalon, mellette két apró gyerek bó­biskol s az anyjuk nézi a kócos szöszke feje­ket, kérges tenyerével simogatja az arcukat « lassankint valami bágyadt Levertség fogja «1 miudanuyiofcat, mintha valaki ringatva emelné őket gyengéd öleléssel az ágyhoz s nyugodni térnek. Kialszik a láng az asztalon s nemsokára szabályos lólekzéssel alusznak. Az Álom istenasszonya ott áll a kicsiny szobában, az ártatlan, szenvedő lelkekről fél­rehúzza a szenvedés fátylát s a kicsiny gye­rekek arca mosolygósra válik, otthon van­nak egy uj világban, az álom birodalmában. íNyár van.' A kalászos róna ringatódzva hullámzik az esti szellőben. Piros pipacsok elszórva ágaskodnak a vetésből, a kék szarka­láb odasimul a kövér kalászihoz, a fürj pity­Palattyolva hivja párját a tábla közepén. A két gyerek szines lepkéket hajszolva szalad a dűlőn, apró lábacskáikat fürgén szedik a 'Pázsitos uton 8 ha elfáradnak, leülnek az árok partján a nagy jegenyefa alá s koszo­rút kötnek egymás fejére zöld levelekből Napbarnitotta arcukból kéken ragyogó sze­mük ártatlan nézéssel villan elő, maszaos szá­juk selypítve ejti ki a szavakat s összefo­gódzva csendesen ballagva haladnak igy fel­koszorúzva a tanyaház felé a nyári alko­nyatban. A nagy eperfa alatt párolgó étel várja őket s apjukat az asztalon. Az apjuk fárad­tan, porlepte arccal közeleg a tanyához, a gyerekek örömmel futnak elibe s belecsim­paszkodnak izmos karjába. Az estéli harangszó ide ballatszik a tá­az éj csillagos lepedője; a távoli tanyákról a kutyák ugatása hallatszik ide az éj csend­jében; az eget néha-néha egy-egy lezuhanó csillag fénye hasítja át. Az asztalnál ülők boldog megelégedéssel nézik egymást a nyári éjszakán s az apa mesél valami borzalmasan szépet a csaták zajáról a hóval fedett hideg, kietlen orosz rónaságról. S a gyerekek erre összébb húzzák magu­kon a takarót álmukban, még szorosabban bújnak egymás mellé s mosolygós arcukon egy árnyék vonul át. Milyen hideg is lehetett akkor télen, amikor há-boru volt, ott kint a hóval fedett kietlen orosz rónaságon 1 . . . II. álom. A fényesen berendezett dolgo­zó szobában Íróasztala mellett ül a népek sor­sának intézője, a milliók kérlelhetetlen paran­csolója, a rettenthetetlen nagyúr. Az éj már előrehaladt, de ő csak rója a betűket, a szá­mokat a papirosra. Egy szám egy embert, egy mondat egy parancsot jelent. A paran­csok rideg számadatokon épülnek fel s a pa­rancsokat. a búsból rá vérből való számok teljesitik minden gondolat nélkül. A számok jajkiáltása nem hallatszik ide be, a számok utolsó sóhaja nem zavarja a munkáját. A­számok vesznék, a számok pusztulnak, a szá­mok mindennap kevesebben lesznek, a szá­mok fáznak rá szenvednek, de a cél továbbra Í6 egy marad: számokat vonultatni fel egy­másután s a fúriák lelkét önteni beléjük a cél érdekében. A munkában kimerülten elalszik ülve az asztalánál a nagyúr. A toll kiesik kezéből, fe­jét az aszalra hajtja s fáradt lelke belép az álom birodalmába. A (kísértetiesen lebegő kapunál két rég elifelejett ismerőse fogadja, az egyik a Jónak, a másik a Rossznak a szelleme. A két isme­rőst már rég elfelejtette s valami szorongó érzéssel látta őket viszont. A Jó barátságos mosollyal nyújtja feléje kezét, a Rossz fenn­héjázó könnyelműséggel fogja karon s ve­zeti egy paradicsomi ut felé, ahol minden lé­pés nyomán földöntúli gyönyör fakad. A Lelkiismeret szótlanul kullog utánuk. Azonban a Jó is akarja érvényesítemi be­folyását s ráveszi a társaságot, bogy őt köves­sék. Felemelkednek a szellő szárnyán s mesz­sziről elvonul előttük egy kép, a harcterek képe, a milliók karácsonyéje. A sok nyomor, a sok szenvedés láttára a kis társaság összeborzad, még a Rossz is elfordítja, fejét annyi borzalom láttára, a nagyúr lelkét a Lelkiismeret mardossa éles körmeivel s a szenvedők jajkiáltása a haldok­lók észbontó halálhörgése, a milliók didergő fogvacogása pokoli lármával veszik körül s ostromolják a lelkét, az elhatározását. Ott lent egy uj csapat törtet előre, a fegyverek szórják a gyilkos golyókat, borzal­mas sebeket ütve a testen, a levegőt a felvil­lanó ágyuk döreje reszketteti meg rá süvítve tépi a húst cafatokba az ágyúgolyó. A vér gőze fölszáll hozzájuk, a sebesültek velőtrázó kiáltása kegyelmet esd. 8 a nagyúr csak nézi kidülledt szemekkel a képet s már-már véget akar néki vetni, ami­kor a Rossz elvonszolja innen s ismét a pa­radicsomi útra lépnek, amely minden borzal­mat elfelejtet velük. A nagyúr áll először némán, megfontol­tan, de uj parancs hagyja el csakhamar aj­kát, amire a Halál vihogva suhintja meg A Rossz megnyerte újból a mérkőzést. A Jó szomorúan tér vissza a találkozásról s egy eötét felhőbe burkolózva eltűnik ismét hosszú időre. (Ki tudja, mikor jön el az országa újból? A -nagyúr pedig főfájással ébred a haj­nali szürkületben. Tekintetét a fél'benmaradt munkára veti rá sietve adja ki az ujabb pa­rancsokat. A számoknak nem szabad elkés­niük, a számoknak ott kell lenni a nagy tusá­ban, a számoknak el kell feledniük, hogy va­lamikor légen Karácsonykor gyertyákat szoktak gyújtani a karácsonyfán. Dr. Magyari István. TUDOMÁNY IRODALOM oooo Szürke órákon. Az órák csak peregnek rá peregnek. Ól ifjú agg, a vágyad alig szárnyal: Zuhansz te már letört és béna szárnnyal S érzed, miképp temetnek és temetnek, S himnuszt kiáDsz a zordan gyászmenetnek. Az arcod is revolvercsőbe sápad S nehezen• vonszolod, szegény' a lábad; Bohó! mér nem szeretnek, nem szeretnek! Indulj! indulj, amig még nem nevetnek, Te ólmos lábú, bánatos cseléd! Látod: nyilaló kínok ömlenek feléd! És messzi: puha; ágyat vetnek, Mriért nem indulsz el, ha úgysem vár gyönyör, Nem áll-e készen rég', de rég' — a sírgödör?! Sípos Iván. vm cllramf én nem öltem. Uram, én. nem öltem még soha embert. Az ért kezemben nem volt még fegyver, Uram Parancsodat én nem forgattam el, mert én félek ölni félek,, félek, félek, Uram, én nem kívántam senki vesztét. Szemem és szivem, Utam nyitva valtak. Milljókért hordtam bűnbánat keresztjét, amint Te hortad s sírtam, sírtam, sírtam. Az én kezemen nincs egy csöpnyi vér se. És gyűlölet sem ég az én szivemen. Nézz körül! Uram és hallgass meg érte: fizess meg érte, fizess, fizess, fizess. Uram, könyörgök: oly vidámak, voltak. Uram, az árvák sirnak, halld az árvák. És sírva várják az apákat vissza: Uram, mi lesz, ha majd hiába várjákf PARTOS ZOLTÁN. Jön! Cirkusz Wolfson. voíból s a boldog család állva mondja estéli imáját az asztalnál. S aztán kiterül felettük uj-ból kaszáját és százan meg százan hullanak véresen a porba nyomán. A világ legnagyobb attrakciója. ftbonyi Mihály ezelőtt Holtzer és Abonyi = Széchcngi-tér 2. = Ajánlja a most érkezett legujjabb férfi és fiu féii kabáf és Raglánjaif. Férfi-, és fiu- gyermek-öltönyeif, azon­kívül szőrme Mikádóif. • •

Next

/
Thumbnails
Contents