Délmagyarország, 1916. december (5. évfolyam, 282-311. szám)

1916-12-24 / 306. szám

Szerkesztőség Kárász-utca 9. Telefonszám: 305. Egyes szám ára 10 fillér. ELŐFIZETÉSI ÁR SZEGEDEN egész évre K 24-— félévre . . K 12­negyedévre K 6-—egy hónapra K 2­ELÓF1ZETÉSI ÁR VIDÉKEN egész évre K 28-— félévre . . K 14 — negyedévre K T— egy hónapra K 240 Kiadóhivatal Kárász-utca Telefonszám: 81. Egyss szám ára 10 fillér. Szeged, 1916. V. évfolyam 306. szám, Vasárnap, december 24. P A X! „Et in terra pax hominibus bonae voluntatis" = „és a földön békesség a jóakaratú embereknek." Megsebesült katonák közt voltam, mi­dőn 12-én a szövetséges hatalmasságaink béke-manifesztuma meglátta a napvilá­got. Az egyik tapsolt, a másik szalad­gált a békereménnyel, de valamennyinek arca ragyogott, midőn bátran merte ki-ki ajkára venni a huszonkilenc hónap meg­csúfolt, elátkozott, száműzött szavát: pax = béke! Nagy valami, különös valami lehet az a béke, ha csak puszta fogalma oly bűvös varázszsal töltötte el a kedé­lyeket . . . Olyannyira nagy, olyannyira különös valami a béke, hogy már a legrégibb világ szentesitette a fogalmát. Templo­mot állított eszméjének. Concordia. Mi nem csak szentesitjük, mi egysze­rűen istenitjük a békét. Tanúm rá a mai nap gondolata: A betlehemi sötét éjszakán kigyúl az ég. Leszállnak az ég lantosai. S mig az az aláözönlő mennyei fény a nyomor szent tanyájára, a jászolra, s benne szendergő Babára világit, — szellemaj­kukról ének fakad: „Glória in excelsis Deo ! Dicsőség a magasságban Istennek. Békesség földön a jóakaratú embernek." Igy lett a rozoga félszer az uj világ­nézet „Concordia"-templomává. Igy lett a rozoga jászol, béke oltárává. Így lett a jászol nyomorgó Picikéje a világbéke fogalma és centruma. Annak idején, a hágai konferenciák világ-békéje tárgyalásánál nyilvánosan protestáltak minden külső, vallásos ér­zelem sugalta béke-eszme ellen. Puszta politikus ésszel, elméjük élével, szivük méltányosságával akarták megvalósítani a világbékét. És? Lángra gyújtották az egész világot. A betlehemi „Glória" és „Pax" nem puszta történelmi tény. Nem egyszerű kivül álló emlék, amelyhez évenkint za­Irta: Zadravecz István. rándokol a hivő, a költő, az iró, a mű­vész, a Jézuska ajándékára cukraira, ka­rácsonyfái csillogására éhes gyermek­sereg. Hanem e Glória, e Pax Evan­gélium. Evangéliuma az egyéni, a csa­ládi, a társadalmi életnek. E Glória nemcsak az ajkak peremén, hanem a szivek mélyén, a tettek velőjén zsong keresztül. A Pax pedig létrehozza a fönséges harmóniát az emberiségben, s egy testvérület eszméjét meri feldobni, hirdetni, sőt megvalósítását sürgetni. Amennyiben bizonyos fokú internaciona­lizmusra szabad törekednem. A betlehem csak amennyiben kivül álló, mondjuk történelmi hely, ameny­nyiben igazán szüksége van az egy kap­tafára teremtett összemberiségnek egy közös helyre, amelyen összejöjjön ; egy közös eszmére, amelyben találkozzék; egy közös oltárra, amely előtt kaszt-, rang-, nemzet-, valláskülönbség nélkül letérdeljen s imádkozzék. Pax! Betlehemi pax! Ez az eszményi oltár, amelynél testvérek leszünk vala­mennyien, ahol nem teszik szóvá klasz­szikus, avagy barbár nyelven könyör­gök-e. Ide hát csak szivek-lelkek jönnek, mellékes a ráma, amelybe szorítva vannak! Pax hominibus — békesség a jószán­déku embernek. Vérfagyasztó kontrasztként, maró gúny­ként hangzik ma a béke-éneke. Hisz milliók halálhörgése tölti be a léget. Ma dermesztő csataorditás a népek éneke, ágyuk döreje, fegyverek csörgése Európa zenéje. De valljuk be, mégsem gyönyörkö­dünk ebben. Valljuk be, hogy a Pax puszta kimondására örömköny csillog a szemünkben. Óhajtjuk a békét. Jobban, mint a szomjas az italt. Jobban, mint az éhes az ételt. Jobban, mint az anyátlan a me­legséget. Jobban, mint a bebörtönözött a napsugarat. Jobban . . . jobban min­dennél, — dacára, hogy a harctereinken dicsőségesen harcolnak erős hadsere­geink. A betlehemi Glória nem a puszta vágynak igéri a békét — hanem csak a jóakaratnak, a jószándéknak. A béke nem szolid tárgy, amelyet birtokunkba lehetne venni, sem egyszerű tulajdonság, amelyre gyakorlással szert lehetne tenni, mert a béke véremből, eszmevilágomból, lelkemből alakul ki. A béke, a világbéke tehát az egyesek és a nemzetek jó­akarata. És a jóakarat a benső elrendezésében és fékezésében áll. Kifelé pedig ember­társaink megbecsülésében. Összekellene fogódznunk egymást megértve és gyá­molitva. Igy nem rombolnánk tűzhelyeket. . . zúznánk trónokat. . . perzselnénk fel országokat. Igy nem okoznánk tragédiá­kat, ... facsarnánk könnyeket, morzsol­nánk sziveket. Igy nem ásnánk lövész­árkokat, amelyekben penészedik a haza energiája, s ifjúsága, . . . nem alakitanánk át virágos réteket, füttyös erdőket harc­terekké, hol százezernyi családapák álla­nak egymással szembe, kik sohse látták egymást, kiknek érdekei sohse keresz­teződtek, kik nagyon is szépen élhették volna le életüket anélkül, hogy találkoz­tak volna. „Imádkozom a Mindenhatóhoz vajha áldása kisérné ezt a lépést" — irja ka­tonáihoz IV. Károly király, a közös bé­keajánlatot kihirdetve. És vájjon miért nem tudnának letér­delni a békesség közös szent betlehemi oltára előtt a hadban álló összes népek és nemzetek, meg világrészek milliói? Hátha megtanulnák a karácsonyi éjszaka misztikus fényénél egymást megbecsülni, önmagukat kormányozni ? Hátha erre onnan fölülről a felelet ma is az a régi karácsonyi ének volna: Pax hominibus = békesség az embereknek!

Next

/
Thumbnails
Contents