Délmagyarország, 1916. december (5. évfolyam, 282-311. szám)

1916-12-15 / 297. szám

mber 15. 32 ifin, 95 >beri halál szaporulat ion mínusz évnél fia­it—husz év >tti, kileng m év közti egyén. A ima 18. pénzügy­mherben a st egyenes­imentességi csökkenés, enesadóban •etegápolási t-gy változás 01 kor. 47 adóban 242 illeték ci­Ligyósz je­:óki fogház­adét és biz­novemiher­•tegség nem g eszközi i k érült fel. A •i-ben letar­férfi, 72 nő, sgálati Ifog­13S férfi és ios csak ad­t jelentett, >s az állat­i jelentést. : voltak. A en riih'kór, edik és ba­tség szórvá­att 48 sertés Szeged, 1915. december 15. DÉLMAGYARORSZÁG Sonníno a békejavaslafunkróí. 2! Zürich, december 14. Az olasz kamara tegnapi ülésének végéin Sonníno külügymi­niszter Bas'íin képviselő egy kérdésére ezt válaszolta: — A svájci követ átnyújtotta nekem a német kormánynak és a három szövetséges hatalomnak a béketárgyalásökra irányuló ajánlatra vonatkozó jegyzékét. A svájci .követ hozzáfűzte, hogy nem szándékszik semmiféle közvetitö funkciót gyakorolni. Én erre azt mondtam: „Tudomásul veszem." — A kérdésre vonatkozólag nyombán kijelentem, hogy a jegyzék nem tartalmazza ama feltételek pontos megjelölését, ame­lyeik mellett a béketárgyalások megkezdé­sét indítványozzák. A jegyzék szövegét a Stefani-iigynökség fordításában már közzé­tettük. A francia eredeti szövegben a béke­föltételeket a következők sejttetik: (Itt fel­olvassa a jegyzék erre vonatkozó részét.) — Ez minden! A tbbi a háborúról való bölcselkedés. Azt feleltem a svájci követ­nek, hogy én kollegáim meghallgatása után érintkezésbe lépek a szövetségesek kormá­nyaival a jegyzékre adandó válasz dolgá­ban, mivel a jegyzék szövegét ugyancsak a négy ellenséges kormány állapította meg. — Ilyen kényes kérdésbein nagyon sok függ attól, hogy a szövetségesek teljesen egyetértőleg járjanak el, nemcsak a lényeg­ben, hanem még a szavaik .nüanszirozásá­ban is. Baslin képviselő megköszönte a választ. Angliában is erősödik a békepárt. Hága, december 14. A .központi hatal­maknak a béketárgyalásra való ajánlata folytán aktuálissá válik minden, ami a teke mellett szól. Azzal mindenki tisztában van, hogy a békekötésnek legfőbb kerékkötője Anglia. iA telhetetlen, féltékeny brit imperializ­mus táplálja a háború kohóját — vérrel és arannyal, kitarással és szívóssággal. .Ne higyje azonban senki, hogy Angliában ne lene békepárt. A Times, a Daily Mail, a Daily Ohronicle és a többi nagy lap elárulják a békepárt jelentőségét és súlyát azzal, hogy ismételten hevesen támadják a pacifistákat. A békepártnak parlamenti képviselete és szervezete még nincs ugyan, de a közvéle­mény egy jelentékeny részét máris meghódí­totta magának. A párt tagjai a legkülönbö­zőbb elemekből állanak. (Elsősorban Anglia nagykereskedői körében hódított a béke gon­dolata, akik aggodalommal látják üzletük megbénulását. A hajózás bizonytalanná vált és a német biwárnaszádok olyan kockázatot jelentenek, amelyet -nem lehet belekalkulálni az üzleti mérlegbe. Egy vonalban látjuk ve­lük a munkásokat, akik csak a háború első felében lelkesedtek a harcért. iA városok élel­mezési mizériái olyan nagyok, liogy a mun­kásrétegek szinte elviselhetetlennek tartják. Az elmúlt hónapban leapadtak Angliában a Gabonakészletek és olyan városokban, mint London, Manchester és Liverpool nem tud­jak kenyeret adni a inépnek. Az inség következtében rendkívül nagy tz izgalom a munkásság körében. Tüntető körmenetek vonulnak végig Manchester ut­cáin és a fölirásos táblákon, amelyeket a tö­meg végighordoz, ez volt olvasható: „Kenye­ret és békét!" A rendőrség szétverte a tünte­tőket, de ezzel nem volt elintézve a kérdés. iBonar Law személyesen járta be a munkás­vidékeket és útjáról szomorú beszámolóval tért meg. A kormány összeiratott minden élelmiszerkészletét. Kitűnt, hogy csak a lakos ság negyedrészének, van elegendő élelmiszere. Ekkor a kormány gyarmataihoz fordult, de hamarosan meggyőződött arról, hogy Ka­nadában az idén alig termett valami és ami fölöslege volt, azt már átadta Angliának. Ausztráliában ugyanez a helyzet. Az élelmezés nehézségei napról-napra növelik az angol békepártot, amely mindhan­gosabban követeli .a bókét. Nem akarja, liogy Anglia eéltalauul elvérezzék. Hindenburg és a kancellár táviratváltása. Berlin, december 14. Hindenburg vezér­tábornagy a következő táviratot intézte Beíhmann-Íiollweg birodalmi kancellárhoz: Szeren esek i ván.a tarn fejezem ki Ex­cellenciádnak .a birodalmi gyűlésen teg­nap elmondott beszédéihez. Nagy meg­indultsággal, mélységes elégtétellel ol­vastam, hogy Excellenciád a császár őfelségének parancsára német hazánk egy nagy erkölcsi erő megnyilvánitá­sánaik beváltását végezte ezzel a be­széddel, .amely méltó módon nyilvánul .meg a német népnek otthon és a harc­téren levő erejéhez, amely egyúttal alapja is. Mi katonák tudjuk, hogy épen ebben a pillanatban nincsen nagyobb és szentebb kötelességünk, minthogy to­vábbra is harcoljunk a legteljesebb erő­vel a győzelemért és hogy a császárért és hazáért éljünk és halj úrik. Hindenburg. Bethmann-Hollweg birodalmi kancellár a következőkben válaszolt Hindenburg ve­zértábornagynaik: őszintén köszönöm Excellenciád -teg­napi beszédem alkalmából küldött meg­ható szerencsekivánatait. Annáik a fér­fiúnak szavából, akire, császári urunk a német kardot rábizta és aki győzel­mes erővel viseli, a mi német hadsere­günk szavát ismerem fel. E hadsereg tettei szabaddá tették az utat ahhoz a nagy lelki elhatározáshoz, melyet őfel­sége az ő felséges szövetségeseivel teg­nap hajtott végre. A Németországért harcoló férfiak halálmegvető köteles­ségtudása és rendkívül vitézsége kezes­kednek róla, hogyha ellenségeinknek ma .még nem lenne kedvére a háború befejezése, akkor fognak csak igazán erös és tartós bókét kiküzdeni. Betlimann-Hollweg. Békeajánlatunk hatása as ellen­séges államokban. Hága, december 14. Holnap Londonban döntő minisztertanács lesz, amelyen megfor­mulázzák a központi .hatalmak békeajánlatá­ra adandó választ. ^ L Lugano, december 14. A római és turini lapok még semmit sem irnak arról a benyo­másról, amelyet a központi hatalmak tegnapi békenyilatkozata tett. A Stampa szerint Ró­ima politikai köreiben tegnap a birodalmi .kancellárpárt nyilatkozata miatt lázas fe­szültség uralkodott. Boselli miniszterelnök tegnap bizalmas körben kijelentette, ihogy a kormány a-kamara ülésszakának hamaros berekesztését óhajtja. A miniszterelnök e nyilatkozatának hire -mély benyomást tett és a sürü miniszteri tanácskozásokkal hoZzák összefüggésbe. A minisztertanács ennek a hétnek a folyamán négyszer összeült. Rotterdam, december 14. A Reuter-ügy­nökség jelenti: A Daily Telegraph a béke­ajánlatról ezeket irja: Föltéve, hogy Német­ország most hatalmának csúcspontján lenne, ebből logikusan az következik, hogy most 'megkezdődött az elháríthatatlan hanyatlás s az ellenség a végsőkig feszíti meg minden erejét Nem a győztesek szokták mondani, hogy a számadások egyenlők, legyünk ba­rátok. Természetesen nem egyedül Anglia, hanem a szövetségesek együttesen fognak megfelelni a jegyzékre, melynek legfőbb cél­ja, hogy nyomást gyakoroljon a semlege­sekre. Genf, december 14. A Gaulois irja: A német békejavaslat -nem fogadható el, mert nem felel meg ama szándékunknak, hogy mi diktáljuk a békét. A Figaro ezeket irja: Mi megvetjük a durva manővert. Tudjuk, bogy Németország békét akar, de milyent? A békejavaslat hatása Svéd­országban. Stockholm, december 14. A központi szövetségesek békejavaslata itt mély 'hatást tett. Már tegnap este külön kiadások vitték szét a hírt, amelyet .mindenütt élénken ma­gyaráztak. Ma már valamennyi lap behatóan foglalkozik az eseménnyel. A lapok első ol­dalai telve vannak az eseményről szóló táv­irati jelentésekkel, a középhatalmak és szö­vetségeseik uralkodóinak, a birodalmi kan­cellárnak-arcképeivel. A liberális és a kon­zervatív sajtó üdvözli december 12-én, mint mérföld'jelző követ a világháború történel­miében. A bolgár király hadparancsa. Szófia december 14. A bolgár távirati iroda jelenti: A király a következő hadpa­rancsot intézte a hadsereghez: Szóifiai palota, 1916 december 13. Tisztek, altisztek és katonák! Tizenöt hónaip óta harcoltok a bolgár nép egységé­nek ,megvalósításáért. Hála a cár és a leg­főbb nemzeti célokért való odaadástoknak,­hála példátlan vitézségteknek, legyőztétek mind az ellenségeket, amelyek nemzeti egy­ségünknek útjába állottak. Az összes bolgár területek a győzelmes bolgár hadseregek védelme alatt állanak. Áthatva a kivívott győzelmek keltette érzésektől, a szövetséges államok uralkodói ellenségeinknek javasla­tokat tettek a béke helyreállítására. 'A leg­közelebbi jövő meg fogja mutatni, vájjon ez a nemes emberiességtől sugallt lépés ellen­ségeink részéről igazságos méltánylásra fog-e találni. Függetlenül ettől, nekünk vál-

Next

/
Thumbnails
Contents