Délmagyarország, 1916. november (5. évfolyam, 257-281. szám)
1916-11-12 / 266. szám
ö DÉDMA GYAHOIiSZÁG Vasárnap, 1916. november 12. Beszélgessünk. Én (magasra emelve kalapomat): Adj' Isten, jó estét vitéz hon védünk! A fahonvéd: Fogadj Isten, jó uram! Hanem mi ütött hozzá, hogy a kalapját -olyan magasra emeli? Én: Jelezni akarom, hogy a kalap árát is felemelték. A fahonvéd: De uram, akkor levetheti a ruháját, a fehérneműjét, a cipőjét és jelzés okáért -azokat is felemelheti, mert azoknak az árát is felemelték már régen. Én: A parókámat is le- és felemelem, mert annak az -árát -is felemelték. A fahonvéd: Mindennek, ami van és létezik, -felemelték az árát. Sőt annak is, ami nincs. Hallom, liogy most meg már a lakások árát akarják emelni. Én: íA-n-nyi szent, li-ogy ebben a véres időben nem a béke a jelszó, hanem az emelni. Emelni, emielni, leemelni, elemelni és- felemelni, ezek foglalkoztatják m-osit az elméket. A fahonvéd: Ezt -az őrületes emelési törekvést, vájjon hogy birják ki -a szegény hivatalnokok, akiknek a fizetését alig emelik? Ma-holnap már a párnát a fejük alól Ml -kiemelni, hogy -a nagy drágaságban a betevő falatot beszerezhessék. És ezeknek a szegény páriáknak akarják a lakbérüket emelni? Én: Az éhesek, a pónzhabzsolók most nincsenek tekintettel senkire és semmire. A fahonvéd: Már pedig a szegény osztályra, a tengő-dő-kne tekintettel kellene lenni. Én: Amennyiben tekintettel is vannak, hogy) megengedik a nyájas háztulajdonosok, hogy aki akarja a lakását kifestetheti, kályhákat tetethet bele, sőt h-a -niem áka-rja, hát nem is lakja. A fahonvéd: Majd mit mtondok a -kegyességükre! Azt azonban nem tudom megérteni, hogy ebben"'az elviselheltetlien drágaságban honnan telik mindenre, különösen ami luxus, pénz? Én: Az emberek úgy gondolkoznak, hogy ha már mindennek emelik az árát, akikor emelni kell az igényeket is. És szórják a -pénzt mindarra, ami luxus. A fahonvéd: Nincs -igazság hiján az állitása. Bizonyos, ihogy nagyon sok embernek üres a bendője, de azért a ruházata fényes és a teljes jólétet bizonyitja. Én: Szőrmének, 'kelmének, selyemnek-, ékszernek sose volt olyan keletje, .mint mostanában. Már a tanyai asszony,népség is karkötős arany órát visel. A fahonvéd: És otthon a tanyák világában rongyot illeszt a zsirba ós ugy világit. Ugyan mondja meg már, hogy néhanapján, az a töméntelen sok -ember mit vár a holtok előtt? Én: A boldogságok-boldogságát, a kincsek-kincsét, egy fertály liter petroleumot. A fahonvéd: És miért vannak a tűzoltók kirendelve a -petróleumra várakozók mellé? Én: Semmi mlásért, minthogy ha a petróleum véletlenségből megtalálna gyulladni, legyen aki hirtelen eloltsa. A fahonvéd: Hát trafik van-e? Én: -Trafik v-a-n, de se dohány, se szivar, se sigaretta ini-ncsen. A tr-afikoko-n most uj feirást alkalmaztak. Ezt: Itt se dohány, sie szivar, se cigaretta nem kapható. A fahonvéd: De hát akkor minek a trafik? Én: Hogy száz m-eg -száz embernek lehessen hol várakoznia a legnagyobb csodára: egy kóccal -bélelt szivarra, vagy fürészporral töltött cigarettára. A fahonvéd: Bolond világ ez, uram. Valamikor a babánkra -vártunk -szivrepesve, most m-eg két kócka cukorra, egy- gramm zsírra, egy fertály petróleumra vagy egy nem szelelős szivarra. Én: Ami -azt illeti, most is sokan vannak, akik a babájukra v-árna-k. Vagy nem is várnak, mert a babák most nem váratnak magukra ... Aki szemtanuja volt a lengyel királyság proklamálásának. Ezrével jelentkeztek a lengyel önkéntesek. (Saját tudósítónktól.) Szombaton Szegedre érkezett Varsóból -egy honvéd'had-nagy, aki szemtanuja volt vasárnap az önálló lengyel királyság proklamációjának, ennek a világtörténelmi nevezetességű ünnepnek. Az egész világ sajtója bosszú tudósításokban számolt be ennek a ragyogó napnak lefolyásáról, azonban egy igen fontos -és -különösen az antant-hazugságokkal szembe nagy jelentőségű momentumról - méjg ne/m, értesült '-a yiiyilváúosság. Ennek a momentumnak talán nagyobb jelentősége van, az egész történelmi konstallláció kialakulásának m-egvilágitására talán több fényt vet, mint száz és száz politikai újságcikk. — Az ünnepség — mondotta a lionvédhadnagy — a főkormányzóság palotája előtti nagy téren játszódott le. Gyönyörű szép őszi nap volt és a színpompás nemzeti viselet feledhetetlen hatással volt mindenkire. Beláthatatlan tömeg állta körül azt az emelvényt, a melyről Beseler tábornok, főkormányzó előbb beszédet tartott, majd pedig felolvasta a már ismeretes prokilamáoiót. Német és osztrákmagyar tisztek, legfőbb tisztviselők óriási tömegben, a papok, minden felekezetnek a lelkésze és Varsónak úgyszólván kicsinyje és nagyja ujongo.tt és örült, mikor a világtörténelem márvány táblájára -kerülő szavak elhangzottak. Körülbelül háromnegyed óra hoszszái-g tartott az ünnepélynek ezen része, de Varsó aznap egy pillanatra sem szakította meg az ünneplést. — Miután a főkormányzó ugyanis visszatért a kíséretével palotájába és a tömeg szétoszlott, azt hittük mindnyájan, hogy estig a Bristol szállodában rendezett szoáró kezdetéig csak épen a,z utcák lesznek színesebbek, zajosabbak, bangosabbak, de valami nevezetesiebb -esemény nem történik. Nem igy volt. Mindennél meglepőbb és örvendetesebb dolgok szemtanúi lehettünk. Mintegy varázsszóra, déliéi®miegindult egy áradat, amely feltartóztatlanul hömpölygött a kormányzó palotájához az egész nap folyamán. Ezer és ezer lengyel férfi, fiatal és középkorú, de öregebb is, jött szakadatlan sorban és jelentkezett és kérte, hogy vegyék fel őt a megalakítandó lengyel hadseregbe és engedjék meg. hogy önként beléphessen. — Ha magam nem láttam volna, sohasem hinném el, liogy vannak érzések, amelyek sírásra fakasztják a legf egyel meze ttebb, a legintelligensebb embert is. Láttam, liogy zokogtak az öröm terhe alatt magasállásu, nagyhírű lengyel urak, akik Varsóban -élő bajtársaim állítása saerint a legelőkelőbb szerepet játszák a lengyel főváros életében. Láttam, hogy .minden felszólítás nélkül valósággal tolakodtak az emberek, hogy hazájuk szabadságáért most már a maguk kardját -ránthassák ki, nem kellett szónoklás, nem kellett biztatás, sőt a hivatalos fórumok minden számításán kivül esett ez a fellelkesülés, mert -vasárnap még szó sem volt arról, liogy a lengyel hadseregbe toborozzák az embereket, de azért jöttek végeláthatatlan sorban, mint ahogy az igazi szabadságharcok idején ez történni szokott a történetírók leirása szerint. — A Bristol szállodában lezajlott estélyen -ez a nagy szenzáció alkotta a beszélgetés kizárólagos tárgyát és bizonyára ennek az egész országban tapasztalható önkéntes jelentkezésnek része van benne, hogy a lengyel hadsereg megalkotására készült proklamáció az önálló királyságot életre hivó kiáltvány után közvetlen néhány napra megjelent. VÜSS mozgó-színház :-: TELEFON 807. Vasárnap, november 12-én UJ amerikai szenzáció! Asszciíifjirfó* Bűnügyi dráma 3 felvonásban. A legizgalmasabb fiimszenzáciék egyike. Előadások délután 2 órától kezdve. — Gyermekjegyek csak az első előadásra érvényesek. Dr, Palócz a. BOrM sgeiialls mm BUDAPEST, IV., Károly-körut 2. szám. Sok évi óriási speciális praxisa folytán teljes biztossággal, felismeri és kigyógyítja ugy férfiaknál, mint nőknél a titkos- és nemi-betegségeket, valamint az azokból származó összes bajokat. Rendel hétköznapokon d. e. 10—12-ig, d. u. 3—5-ig. Ha személyesen lehetetlen volna megjelenni, válaszbélyeges levélre szívesen ad díjtalan felvilágosítást afelől, hogy otthoni kúrával hogyan szabadulhat meg gyökeresen a bajától. Á ,,TUNG5RAM"-íámpa-gazdaságos, mert tökéletes és hosszú élettartamú. A minőségért a ggár szavatol. Kérje mindenütt a „Tungsram" védjeggyel ellátott lámpát. Gyártja az Egyesült Izzólámpa és Villamossági R.-T Újpest 4.