Délmagyarország, 1916. november (5. évfolyam, 257-281. szám)
1916-11-11 / 265. szám
'Szombat, 1916. november 11. — Két vaggon vetőmag. Bokor Pál helyettes polgármester közli: A iGerliczy-uradalomból vásárolt két vaggon búzavetőmagot 'pénteken és szombaton veszi át a Gazdasági Egyesület. "A kiosztás vasárnap délután két órakor kezdődik meg a tűzoltólaktanya udvarán. >A gazdáknak, akik vetőmagot jegyeztek, itt kell jelentkezniük. — Rendelet a cukor szállításáról. A hivatalos lap pénteki száma rendeletet közöl a cukornak vasúton, hajón vagy gépkocsin történő szállításához szükséges-igazolványokról. A rendelet szerint cukrot nem postai polgári forgalomban közforgalmú vasúton, vagy pedig (hajón vagy gépkocsin a város vagy a község területén kivül eső oly helyre, amely a magyar szient korona országainak területén van, csak szállítási igazolvány mellett szabad szállítani. Az igazolvány, valamint az 'annak kiszólgáltatásiára irányuló kérvény bélyeg- és illetékmentes; kiállításáért díj Uem jár. A feladási hely törvónyliatóságáitia'k területén kivül eső helyre szóló cukorküldeményekre nézve a szállítási igazolványokat maga a 'Oukorközpont állítja ki. — Szombaton ismét a nagyhatású Aranysorozat III. filmje: iSzibéria kerül színre a Korzó-moziban. Szibéria a minden oroszok Párjának, a fehér cárnak a birodalmát tárja a néző elé, az orosz .abszolutizmus minden borzahnJasságával és igazságtalanságával. 'Példátlan az a siker, amelyet ez a film' nemcsak Szegeden, de -az összes világvárosokban is aratott. — Az elő csórna?. Talortonak, ennek a kitűnő gondolatolvasónak második kalandját hozza szombaton és vasárnap az Urániaszinház. A film egy .rendkívül izgalmas és érdekfeszítő történet, amely egy szenzációs artistatrükköt is bemutat. A műsoron szereltel még a, Modell finom pikáns bohózat két felvonásban. — A 23-asok hadialbuma. Karácsony előtt a zombori 23-os háziezrednek nagyszabású emlékkönyve jelenik meg ós igy aktuális 'karácsonyi ajándéknak kiválóan alkalmas lesz. A hagy terjedelmű és pazar kiállítású diszmunkából csak korlátolt példányszám áll rendelkezésre. A november 20-ikáig megrendelt példányok még a 15 koronás előjegyzési •árban kaphatók. A könyvkereskedői forgalomba keniilő példányok bolti ára 20 korona lesz. Megrendelések és előfizetések Kun József Jenő tart. hadnagy, a es. és kir. 32 hadosztály, tábori posta 105. cimre intézendők. Tanuljunk idegen nyelveket a Városi nyelviskolában. Telefon 14—11. 'ibbbbbbbbrbbflhbbbbbbbbbglbii f Pipere-szappanS J legjobb bőrápoló, kellemes illat-* tal 1 drb. Serail-szappan 2 ko- g | rona 50 fillér. Kapható egyedül: g i FRANKLANTAL; gyógyszertárában. Szeged, Felsőváros * Szt. György-tér. DÉLMAG YAROE8ZÁG 1 Általános békepropaganda Olaszországban. — Lloyd George az emberiség ellensége. — A népek nyújtsanak egymásnak békejobbot. — Bern, november 10. A Temps római tudósítója irja, hogy a semlegespárti olaszok békepropagandája egyre nagyobb mértékű Itáliában. Kiemeli, hogy ebben az agitáícióban résztvesznek <a semleges párt összes árnyalatai és legerősebben harcolnak a béke mellett a klerikálisok. A bé'kemozgalmat vezető olasz politikusok azt. hirdetik, hogy Németország most már nem követ imperialista politikát és ezért nem kell többé félni tőle. Ennék következtében hiábavaló tovább folytatni a mészárlást és tisztességes békét kell kötni. íMa már — mondják az olasz pacifisták — nem II. Vilmos az emberiség ellensége, hanem Lloyd George, aki a háborút a központi hatalmak összezuzásáig akarja folytatni. Nagyon sok olasznak ma ez a mottója: — Ilyen háborút nem szabad ós nem is lehet csinálni — irja Crispolti — inkább el kellene fogadni a békés megoldást vagy legalább is egyengetni kellene a béke útját, a melyről BethmanniHollweg tett emlitést legutóbbi beszédében. Természetes, hogy a háboruspárti lapok, köztük a Tribumt, a Con\iiere della Séta és az lde'fi Naziomle dühösen támadja e békehangok terjesztőit. Különösen előljár a békemozgalom elfojtására inditott laptámadásokban a Popolo d'ltalia, amely a legvéresebb szájú háboruspárti orgánum. Annyi bizonyos, hogy Olaszországban a háborús nyomorúság és a hihetetlen nagymértékű emberáldozat fölébresztette a józanabb elemek lelkiismeretét és ezek a mérsékelt elemek már kezdenek felülkerekedni. Belátják, hogy az olasz hadsereg sohasem érheti el Triesztet és ezért elő akarják készíteni az országot egy elfogadható békére. 600 négyzetkilométernyi román földet szálltunk meg Karlsruhe, november 10. Svájci lapok jelentése szerint a német és osztrák-magyar csapatok eddig 600 négyzetkilométer román földet szálltak meg az erdélyi alpesekben. A román erödök Oroszország ellen irányulnak. Stockholm, november 10. Orosz lapok azon fáradoznak, hogy Románia vereségét a románok sokféle hibájával okolják meg és Oroszországot tisztázzák minden vád alól. A Rjecs katonai munkatársa a románok dobrudzsai vereségét a többi közt azzal okolja meg, hogy a románok erődrendszerüket úgy alkották meg, mintha csak északról előrenyomuló ellenség ellen kellene majd védekezniük. Ebben a föltevésbén készültek a csernavodai erődmüvek, amelyek leghatal••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••hiuiii -izzótestek és üveghengerek In vert és Auerégőkre legjobb minőségben FONYÓ SOMA, világítási-vállalatnál, Kölcsei-utca 4. Telefon 165. 7 masabb erődjei Oroszország ellen irányulnak. Kínaiak a franciák ellen. Frankfurt, navoniber 10. Demartin ügyvivő Pekingben vonakodott a kinai kormány ama követelésének eleget tenni, liogy a francia csapatokat visszavonja a jogtalanul megszállott tiencsini városrészből. A lakosság erre kimondotta a franciák ellen való bojkottot. SZÍNHÁZ MŰVÉSZET 0000 MŰSOR: SZOMIBAT: A világjáró, operett, másodszor, páros kétharmados. VASÁRNAP délután: Kisasszony férje, vígjáték, VASÁRNAP este: A világjáró, operett, harmadszor, páratlan háromharmados. ifí'te'í'i ! • — A világjáró. (Bemutató előadás.) A bukás ördöge ma ismét a színház körül olálkodott. Prédára lesett, prédára várt. Bekukkantott a nézőtérre, majd a színpadon termett és nézte, leste, liogy mikor csaphat le az áldozatra. Egyszerre csak felkiáltott: Ab, egy operett, A világjáró, amelyhez nyáron, a budai színkörben volt már .szerencsém, amelynek olyan csodás a humora, hogy a Horváth-kert fáinak lombos ágai lefagytak a nyáron; amelynek megtekintésére készült Hughes, ha elnöknek megválasztják; amelyet íMexikóban kétezerötszázszor akartak volna egymásután előadatni, ha operett partiturát most lehetne odaszállítani. Ezt megeszem újra, suttogott a bukás ördöge és megette. És az igazg-atói irodában lábujjhegyen járnak ismét a faktorok ós szájról-szájra jár a szomorú hir, hogy annyi kín és szenvedés után ismét temetni kénytelenek. És felhangzik a bánatos melódia: Mért oly 'borús?... A világjáró elfáradt amire ideért és beszüntette a világjárást. Mi boldogok, még élvezhettük a sápkóros történetét, gyönyörködfiiettünk ia táncszámaiban, különösen a „kéjgáz", meg a „forgócsont"-táneban. Az operett zenéjét Fali Rihcárd szerezte. Innen is, meg onnan is. Heine mondta: Senki sem tudja azt, hogy mi is <a zene, csak azt, hogy mi a rossz zene. Akik ma a .színházban voltak, az igazgatón kivül, mindenki tudja, liogy mi a rossz zene. Az előadás? Ment, mendegélt, hol' igy, hol ugy, a Ferenczi Frigyes főrendezőségében. Déri Rózsi, Matány Antal énekelt is, táncolt is, sőt táncolt és énekelt is. És Solymoisy Sándor a humort képviselte volna, ha a darabnak humora lenne, Sugár Gyula világjáró módjára énekelt és Kunosi Ella ismét bemutatott egy pár toilletet. Mást nem is mutatott. És a harmadik felvonás „a közeli malom előtt" történt. Az operett előtt senki sem konferált. Kár... : Felelős szerkesztő: Pásztor József. Kiadótulajdonos: Várnay L. A Délmagyarország telefonjai Szerkesztőség 305. Kiadóhivatal 81. SZEGED, Horváth Mihály-utca 7. sz. Paprika és termény kivitel. Szállítok és veszek: mézet, diót, szappant, mákot, babot, almát és mindennemű élelmezési cikket. § breider henrbk. = Saját szénapréselési telep.