Délmagyarország, 1916. november (5. évfolyam, 257-281. szám)
1916-11-09 / 263. szám
[Csütörtök, 1916. november 9. DÉLMAGYARORSZÁG mosy Sándornak és Sugár Gyulának. Egy kissé mókára baj ló volt az előadás és egyikmásik szereplő részéről szemmel látható a tapsra való törekvés; iHogy is mondta Shakespeare: „A közönség elrontja a színészt, •mert tapssal jutalmazza az érthetetlen ifintort és a lármát. . . . ." Világjáró. A színházi iroda jelenti: Naponta ifolynak a próbák ,a Világjáró operettből amely Harsányi Zsolt szellemes fordításában kerül színre pénteken először. A darab arról nevezetes, 'hogy a. zenéje első színpadi kísérlete Fali Ricbarduak, Fali Leó testvéröeesének. Hogy a kísérlet nem volt sikertelen. azt a bécsji löarl-Tbeiaiter műsora, bizonyítja, amelyen a kedves operett most jutott el 100-ik előadásához, Bécsben a híres Treumann játszotta, a 'címszerepet, amelyre Hálunk Sugár készül nagy ambícióval. Kisasszony férje. A színházi iroda jelenti ; Vasárnap délután a Kisasszony férje, Drégely mulatságos vígjátéka kerül színre ifólhelyárakkal. A főszerepeket Göinör.i, Almássy, Körmendi, Matány és Szegbő játszák. Ez lesz a nagysikerű 'darab első délutáni előadása. Csütörtökön, november 9-én A legpompásabb izgaSmas szerelmi dráma! 4 felvonás egy szerelem történetéből Előadások d. u. 5, 7 és 9 órakor. Gyermekjegyek csak az első előadásra érvényesek. Jó Írással biró leány bármilyen Írásbeli munkát vállal otthoni elvégzésre. Szíves ajánlatokat a kiadóban kérek „Otthon" jeligére. , Hit farai Ms! •skolaheged ükben, valamint az öszszes hangszerekben és alkatrészekben Babós Sándor ^Teg^d0' — Iskola-utca 8. — Szolid árak. ' A harmadik román védelmivonal előtt. Hága, november 8. A Times legújabb száma irja: A nyugati fronton folyó operációkat, szembeállítva a keleti front orosz szakaszának tétlenségével, feltétlenül kiérezhető a l<ét harcvonal különbözősége. Nem kutatjuk az oroszok tétlenségének okát, azonban szembeötlő az erőteljes támadások megszakadása. Az orosz front eseményei dél felé tolódtak a Kárpátok és Románia határszélére, minden energiát az aránylag rövid, 300 kilométeres frontszakasz szi'vott fő! Az orosz támadó erők ebbe az irányba módosultak, azonban szerepük defenziv lett. A Románia beavatkozásával támadt 'hadihelyzet tehát az orosz oíffenziva tervét lényegesen befolyásolta. Romániának a háborúba való beavatkozása az orosz erőknek bázisuktól távolabb való fölhasználására kényszeritette a hadvezetőséget és ennek folytán enyhült a Galíciára nehezedő nyómás. A német hadvezetőség minden rendelkezésére álló erőt a román határon hasznát föl és erősen forszirozza a hegyvidéken való átkelést. Predeáltól délre folytonos haladásban van, minthogy az offenzíva ebben az irányban vezethető keresztül eredményesen. A más ponton való román előretörések módosították a harcvonalat, de a német előredolgozásnak nem tudtak gátat vetni. A központi hatalmak csapatai a román védőállások harmadik vonalánál állanak és ezzel közelebb jutottak Bukarest felé törekvő céljukhoz. A román erő'k dicséretre érdemes ellenállást tanúsítanak és fedezik harcaikkal a hátuk mögött fölvonuló erőket, amelyek részben a kárpáti kapuk védelmére, részben pedig Mackensen föltartóztatására sietnek. Mackensen esetleges dunai átkelésének helyével még nincsenek tisztában és félő, hogy a németek itt is meglepetéssel fognák dolgozni, amely esetben Bukarest komoly veszedelembe kerülhet. A délkeleti és a balkáni operációk eredményét összefoglalva, megállapíthatjuk, hogy a román és orosz erők ugyan pillanatnyi 'könnyebbséget szereztek Románia fővárosának, azonban kérdéses, hogy nem-e roppannak össze a legközelebbi időben Falkenhayn és Mackensen közös operációi alatt. . Békebarátok agitációja az antant országaiban. Lugano, november 8. Az Informazione figyelmezteti a kormányt a neutralistákra, akik most mint békebarátok nagy tevékenységet fejtenek ki. A Popolo d'ltalia viszont rámutat arra, hogy nemcsak Rómában, hanem a négyesszövetség többi fővárosában is hirek terjedték el a közeli békekötésről. Az a különös, mondja a lap, hogy a békebarátok egészen nyiltan űzik agitációjukat, anélkül, hogy a hatóságok felelősségre vonnák őket. Párisban ül össze a legnagyobb antant-haditanács. Hága, november 8. Londoni és párisi újságok közleményei szerint Franciaország, 1 Angolország, Oroszország és Olaszország arról tárgyal, hogy a különféle vezérkarok képviselőinek tanácskozása helyett, amelynek e hét végén Marseilleben kellene lefolynia, valamennyi vezérkar üljön össze tanácskozásra Párisban. Itt az általános taktikában való fontos változásokat vitatnák meg és nagyobb egységességre törekednének. Rotterdam, november 8. A Mdasbode a Central News londoni táviratát közli, amely szerint néhány nappal ezelőtt tárgyalást kezdtek Páris, London, Pétervár és Róma között, hogy előkészítsék az antant vezérkarainak nagy összejövetelét Párisban. Kilátás van rá. hogv a terv megvalósul. A" tanácskozás a legnagyobb haditanács lesz, amelyet az antant- eddig tartott. A legmiabb orosz dreadnonght elsülyedt a Fekete-tengeren. Szófia, november 8. Két nap óta az a hir terjedt el, hogy az orosz fekete-tengeri flotta Tmperatriza Maria nevű hadihajója legénységével egyiitt elsülyedt. A hajó pusztulását robbanással magyarázzák. Ez a hadihajó egyike a fekete-tengeri flotta legújabb dreadnoughtjainak. Negyedmagával 1913-ban építették, a másik három azonban meg ezideig sem készült el. A hajó 23.400 tonna tartalmú és 168 méter hosszú. Tizenkét darab harminc és fél centiméteres ágyuja, husz darab tizenhárom centiméteres és tizenkét darab 'kisebb ágyuja van. Ha a hir megfelel a valóságnak, akkor az orosz fekete-tengeri flotta a törökökkel szemben való harci tevékenységében alaposan meg van bénítva. Felelős szerkesztő: Pásztor József. Kiadótulajdonos: Várnay LESZEGED, Horváth Mihály-utca 7. sz. Paprika és termény kivitel. Szállítok és veszek: mézet, diót, szappant, mákot, babot, almát és mindennemű élelmezési cikket. E BREIDER HENRIK. = Saját szénapréselési telep. í)éímagya r ország előfizetési ára Szegedem egy évre . félévre negyedévre egyhónapra Vidéken: egy évre . félévre negyedévre 24.— kor. 12.- » 6.— m 2.- „ 28.— kor. 14.— . 7.- „ A Délmagyarország telefonjai Szerkesztőség 305. Kiadóhivatal 81.