Délmagyarország, 1916. november (5. évfolyam, 257-281. szám)
1916-11-05 / 260. szám
2 DÉLMAüYAROBSZÁG Vasárnap, 1916. november 5. hozzánk! Bízzák sorsukat bizalommal a szövetséges hatalmak kezére és dolgozzanak egész szellemi és anyagi erőikkel velünk együtt az Ausztria-Magyarország és Németország által elhatározott történelmi tettnek a megvalósításán, az önálló lengyel királyság újraélesztésén. A lengyel urak még hosszabb időit töltöttek a küUigy .észternél, aki a küldöttséget Macchio nagykövet és a minisztérium főtisztviselő in e k jelenlétében fogadta. A küldöttség ezután .visszautazott Varsába. — Szombaton a küldöttség megjelenít Betlimann-liollweg birodalmi kancellárnál is, aki szintén olyan kijelentést tett, mint amilyen Bécsben hangzott el. BÉCS, november 4. (Telefonjelentés.) A Wiener Zeitung vasárnapi száma a követ kező legfelsőbb kéziratot közli: Kedves dr. Körber! A német császár őfelségével történt megegyezésem értelmében a vitéz hadseregeink által az orosz uralom alól elragadott lengyel területekből önálló államot alkotunk örökösödés alapján levő monarchiával és alkotmányos államszervezettel. Ez alkalommal megindult szívvel gondolok az odaadás és hűség ama számos bizonyítékára, amelyeket uralkodásom folyamán Galícia tartomány részéről tapasztaltam, valamint azokról a nagy és súlyos áldozatokról, amelyeket ez az ország a jelenlegi háborúban, kitéve a leghevesebb ellenséges inegrohanásoknak, a birodalom keleti határának győzelmes megvédése érdekében hozott és a mely tartós igényt biztosit számára a legmelegebb atyai gondoskodásom tekintetében. Azt akarom tehát, hogy abban a pillanatban, amelyben az uj állam megalakul, e fejlődéssel kapcsolatban Galícia tartományának is azt a jogot adományozom, hogy országos ügyeit annak teljes mértékéig, a mig az államösszességhez való tartozásával és annak érdekével összhangzásban van, önállóan intézhesse és ezáltal a galíciai la kosságnak biztosítsam nemzeti és gazdasági fejlődésének lehetőségét. Amikor tudatom önnel ezt a szándékomat, megbízom önt, hogy annak törvényes megvalósítására alkalmas előterjesztéseit kidolgozza és nekem előterjessze. Bécs, november 4. FERENC JÓZSEF s. k. Dr. Körtber s. k. Német bnvárhajók őrzik a krisztiániai öblöt. Bern, november 4. A Tiilens Tegn jelenti, hogy három német búvárhajó őrzi a krisztiániai öböl bejáratát. Hivatalos figyelmeztetést adtak ki, hogy a gőzösök ne hagyják el a fjordokat és a krisztiániai kikötőt. Oroszországban Ismét kisért a különbéke, Malmö, november 4. A Novoszti orosz iap vezércikkében rámutat arra, hogy számos jelenség arra vall, hogy a Balkánon való döntés a legfontosabb lépés fesz a béke felé. Amint véget ér a Románia ellen való hadjárat, elérkezik a békém issziö fontos i>il lanáta. Az orosz nép meg van arról győződve, hogy csakis a még függő balkáni harci események akadályozzák meg az európai békét. A Novosíi azt hiszi, hogy Németország — még ha győzne is a Balkánon — nem fog követeléseket állítani Oroszország elé, mert csak igy jöhetne létre a gyors béke. Ilyen hangokat hallani nemcsak Oroszországban, hanem Romániában, Olaszországban és részben Franciaországban is. Anglia mindaddig ellensége lesz a béke. kötésnek, amig Németországnak erős hadifloí'ája van s amig Belgium helyre nincs állítva, mert attól fél, hogy a belga kikötőkből hatásosan fenyegetheti az angol partokat. Franciaország Dlzász-Lotaringiát óhajíja, de megelégednék egy tisztességes békében kevesebbel is. Olaszország nem akar előbb békét kötni, amig a központi hatalmakat el nem űzik a Balkánról, inert ott adriai aspirációit fenyegetik. Oroszországi kívánja... (itt a cenzúra kitörölte a többit.) Mint mindebből látható, könnyen, lehetne a kívánságokban elfogadható kompromisszumot létesíteni. Nürnberg, november 4. A Fránkische Kurier-nek táviratozzák Hágából: A liberális Rjecs vezércikkben foglalkozik azokkal az Oroszországban cirkáló hírekkel, amelyek a közeli béketárgyalásokról szólnak s rámutat arra, hogy csakis Anglia bűne, hogy még eddig nem jött létre a béke. A görög válság. Zürich, november 4. Athénből jelentik: Hir szerint Demidov herceg orosz kövét figyelmeztette Venizeloszt, hogy ne kísérelje meg az Athénbe való visszatérést. Ugy látszik, Venizelosz az antant-csapatok védelme alatt valóban partra akart szállani Pireuszban, hogy Athénbe jusson, remélvén, hogy ilyen módon megnyeri a fővárost a forradalom számára és talpra állithatja a király ellen. Demidov herceg az antant-követek legutóbbi tanácskozásán, amelyen Fournet admirális is részt vett, állítólag a leghatározottabban figyelmeztette a jelenlevőiket, hogy saját csapataikat ne bocsássák Venizelosz rendelkezésére a király ellen irányuló csiny végett. A herceg e ifigyelmeztetéséT egyrészt a görög dinasztia kérdésében Pétervárott elfoglalt állásponttal, másrészt az. Athénben uralkodó fölfogással okolta meg. És valóban Fournet admriálist, aki a francia követtel együtt nemrégen egy athéni színházban végignézte A navarini tengeri csata ciiiiii célzatos darab előadását, amely leírja Franciaországnak Görögország körül való érdemeit, az előadás végén kifütyülték. A második előadáson olyan botrány történt, hogy a kormány kénytelen volt a francia propaganda-darab további előadását megtiltani. A hadügyminiszter is kénytelen volt elrendelni, hogy a görög tiszteknek köszönteniök kell francia bajtársaikat, amit eddig tüntetőleg nem tettek. A Times Mackensen terveiről Hága, november 4. A Times irja: A hadihelyzet még sohasem volt ingadozóbb, határozatlanabb, mint az utóbbi napokban. Az erdélyi front az orosz arcvonal meghosszabbításának tekintendő és a harcok Romániában is azt a jelleget vették magukra, amelyet Bukovinában vagy az orosz front bármelyik más részén. A harci területnek ezen a szakaszán már kialakult a kép, annál határozatlanabb azonban a dunai fronton mert föl kell tenni, hogy a középs őésadélalbániai erők parancsnoka nem fogja hadseregét parlagon hagyni, 1 anem mihamarabb akcióba v-szl. Akciójának bele kell kapcsolódnia a Falkenhayn-lféle vállalkozás tervébe, azonban mivel ez a vállalkozás csak lassú tempóban halad előre, Mackensen haditerve is kénytelen módosulni és olyan pontot választani, amelyen keresztül a legjobban érvényesítheti hajtóerejét az erdélyi szorosokért küzdő központi csapatok javára. Elsősorban dunai átkelésre kell gondolnunk, ami azonban niagy erőcsoportositássaf jár és nem minden kockázat nélkül való, mert föltehető, hogy az orosz hadvezetés ezzel a valószínű eshetőséggel számolva, nagy erőket tart kéznél a visszautasításra. Az átkelés technikai része sem olyan egyszerű és a téli idő beálltával csak egy stabil átjárás biztosítaná a folyamon kelt sereg összeköttetését Bulgáriával. Azt iss zárnitásba kell venni, hogy Mackensen esetleg délre fordul Sarrail visszaszorítására, azonban ennek nagyon kevés a valószinüsége, ment a veszedelmesebb és fontosa'bb ellenség a németekre nézve észlakon vau, mig a déli ellenfél csak erőket köt le. Sarrail mlegverése olyan erőveszteséggel járna, hogy az operációk befejeztével felszabaduló bolgár-német erők nem avatkozhatnának bele döntően az északi hadműveletekbe. Mickensen hadműveleti tehát majdnem bizonyosan a Havasalföld vagy Moldva felé fognak irányulni, hogy mely ponton keresi a német hadvezér az érvényesülést, arra nézve a választ meghozza a közel jövő. Az orosz hadvezetés, amely a zoláhország.i hadműveleteket irányítja, nehéz helyzetben van, bár most ugy látszik, mintha lassudás támadt volna mindkét rronton. Az oroszokat és románokat most már csak legerősebb szövetségesük: az idő segítheti, mert Oroszország, ilia. időt nyer hozzá, nagy csapattömegeket vethet a. határszorosok ós a dunai vonal felé. í ITizzótestek és üveghengerek Inverl II Él fi és Aucré9®krc Iegj°bb minőül i ségben FONYÓ SOMA, világítási-vállalatnál, Kölcsei-utca 4. Telefon 165. 'Ült? grammonként .JJLSk VYQfüfVlft mMwmi & leWSil IMi-ulu 14. Aranyért Korzó-kávéház (Cégearaftutö fHUlil) i