Délmagyarország, 1916. november (5. évfolyam, 257-281. szám)

1916-11-19 / 272. szám

DÉLMAG YA'EOKSZLÁG Vasárnap, 1916. november 19. Sajtö-attasék. A világháború harmadik hónapjában a német trónörökös azt mondta az. újságok­nak. hogy most ismerte fel a sajtó nagy fon­tosságát a nemzetek életében. Akkor hang­zott el ez a kijelentés, mikor az antant dip­lomatái szinte az egész világot behálózták sajtópropagandájukkal, mikor kiderült, Ihogy Rómában, Bukarestben, Athénben, talán még Szófiában is, a nyugati államok fővárosai­ban pedig mindenütt a sajtó volt az, amely a közvéleményt irányította, nagy elhatáro­zásokra sarkalta, indulatait kormányozta, Ítéletét befolyásolta és eldöntötte. Az antant sajtószervezete sokkal különb, gyorsabb, ha­talmasabb volt, mint a miénk. Nálunk is, Ausztriában is, Németország­ban is szerették sokáig lekicsinyelni, sarok­ba állítani a sajtót. Persze békeidőben. A háború ezt a tévedést is elsöpörte. Az élet­ből kikapcsolt diplomaták féltékenységén keresztülrobogott a háború véres szekere s ma a központi hatalmak saitószervezete ép oly keményen ellentálló része a hadsereg­nek, a határvódelemnek, mint akár maga a fegyveres erő, akár a hadi közgazdaság. S ha a megismerés utján tovább haladva, a cenzúra politikai és gazdasági béklyói meglazulnak, a német és magyar nyelvű sajtp győzhetetlen hatalmassága lesz a nagy szö­vetségnek: ma a heves viaskodásnak, hol­nap a békének. A nyugati államok fővárosaiban egy­egy tekintélyes napilap tudósítójának diplo máciai súlya és hivatása van. A nyilvános­ság emberében ott nem az állandó alkalmat­lankodót, a hiréhest, az indiszkrét figyelőt látják, akinek ceruzája hegyén a türelmet­lenség, ,az ártó szándék ég. Áz angol, a fran­cia, a holland, a belga ujságiró régóta szinte alkotmányos organuma nemzetének, mond­hatnánk: a közvélemény minisztere, a köz­iélek meghatalmazottja, akit az egyetemes érdek legfőbb parancsa köt és irányit. Igazi nagyhatalomra tett igy szert a ma szinte túlnyomóan ellenséges érzületű sajtó. Mig másutt csak üres pohárköszöntőkben dicsői­tették a sajtót, mint isten tudja hányadik nagyhatalmat, a mindennapi munkában pe­dig gáncsot vetettek neki, sarokba állították, vagy a legjobb esetben szükséges rossz gya­nánt kezelték, addig nyugaton élő valósággá izmosodott a nyilvánosság ereje. A kis nem­zetek a nagy nemzetek sajtóián nevelkedtek, francia és angol betűk millióiból szivtak ma­gukba lelkesedést, gyűlöletet, elvet, elvtelen­séget. Bécsben is gondolkodóba estek már. A mi lassúbb ütemű külügyijhivatalunk belátta, hogy az emberek millióihoz csak a sajtó fórumán lehet szólni, hogy a betűk hadse­regének napról-napra való agitációja ép oly nélkülözhetetlen, mint a lőszer meg az élel­miszer. A közös külügyminisztérium kibővíti a sajtóosztályt, személyes összeköttetést keres a hírlapírókkal és ebbe a munkába be­vonja a diplomácia fiatalabb tagjait. A hír­lapíró ügyesebb, gyorsabb, iníormáltabb, mint a tekintély tógájában botladozó diplo­mata. Az újságírót nem feszélyezik formák, ő az élet forrásaiból közvetlenül merit, ben­ne a tömeg a maga diplomatáját látja és bizalommal közeledik hozzá. S ennek föl­ismeréséért csak dicséret illethetné a közös külügyi hivatalt, amely a mai szükségességek tömkelegéből szerencsés kézzel a leglénye­gesebbet -ragadta ki: azt a vágyat, hogy le­hetőleg mindent akarunk tudni és hogy a külföld is tudja meg, mi nálunk a valóság. A sájtón keresztül leghatásosabb módon vé­dekezhetünk kutmérgezö rágalmak ellen. A jövő fejlődés a sajtó-attasé intézmé­nye felé vezet. Minden követségen lesz való­színűleg egy fiatal diplomata, aki csak a nyilvánosságra tartozó ügyekkel foglalkozik. Berlinben is, Bécsben is nyilván a sajtó leg­kiválóbb munkásai közül szemelik majd ki a sajtó-attasékat, akik a riporter gondos anyaggyüjtő munkájától egészen a publicisz­tika művészetéig átestek már a sajtó tüz. keresztségén. A közvélemény szolgálata sok­kal nehezebb, semhogy az újságírás íudo. mánva és művészete (mert mindakettő!) máról-iholnapra elsajátítható lenne. A speciá­lis tehetség dönt ezen a téren. Jó sajtódiplo­mata csak az lehet, aki újságírónak is jó Ahogy régebben mondták a magyar Opera­háznál: singen rnuss man können. Molnár Jenő. Uj német csapatok a Sommenál. Bern, november 18. Feyler ezredes irja a Journal-ban: A francia lapok jelentik, hogy ujabb német seregtestek érkeztek a sommei frontra, egy valóságos uj hadsereg támadt ott, hatalmas tüzérséggel. Nagyon bajos megállapítani, mi igaz e hírekből, mert egyedül a szövetséges vezérkarok ismerhe­tik a tényeket, azok pedig nem szokták az ilyen híreket dobra ütni. Nem látszik lehe­tetlennek, hogy a németek csakugyan uj nagy seregeket vontak össze a Sommenál, mert tévedés lenne azt hinni, hogy hatalmas ellenségünk már ki van merülve. A szövetségesek támadása Picardiában oly makacsul folytatódik, hogy e makacsság veszélyeztethetné a német védelmi front szi­lárdságát, ennélfogva valószinü, hogy a né­metek óvóintézkedéseket tesznek. Nem kell elfelejteni, hogy bármilyen győzelmeket is arassanak a németek a Balkánon, ottani hó­dításaikkal csak politikai és gazdsági célo­kat valósithatnak meg, azonban nem érhet­nek el döntő katonai sikereket. Ilyen döntő sikereket csakis a keleti és nyugati harc-, tereken remélhetnek, különösen pedig a nyugati fronton. Azt sem kell elfeledni, hogy a németek és ellenfeleik helyzete a Balká­non nem egyenlő. Ha az antant legyőzi a bolgárokat, az osztrákokat és magyarokat, az elevenen érintené Németországot, ellen­ben a német csapatok által megerősített bolgárok győzelme nem éreztetné hatását a többi fronton. Ez a tény még csak valószí­nűbbé teszi, hogy a németek nagy seregeket vontak össze a nyugat iharctéren azéíí, hogy ott ujabb operációkat kezdhessenek. Amerika politikai érdeke a béke helyreállítása. Bécs, november 18. Semleges körökben a békekilátások megítélése szempontjából jelentékeny mozzanatnak tartiák azt, hogy Amerikának politikai érdeke az európai béke helyreállítása. Az amerikai elnökválasztási kampány alatt ismételten feltűnt, hogy mind­két jelölt és mindkét jelölt pártja megegye­zik Amerikának a világpolitikában elfoglalt álláspontja, valamint a fegyverkezési politika tekintetében és hogv mindkét jelölt hangsú­lyozta, hogy a köztársaság katonai erejét fokozni kell. Az is ismeretes, hogy épen egy demokrata párti elnök és egv demokrata kongresszusi többség alatt fogadták el a flottafejlesztési programot. Ezek a tények világosan mutatják, hogy az amerikai nép minden vezére azon a nézeten van, hogy Amerika most végkép belékerült a világpoli­tika forgatagába és le lcell vonnia ebből a szükséges .katonai következtetéseket. A Wilson jóváhagyása mellett alakult békeiiga, amely tudvalevőleg a jelenlegi há­ború befejezése után az esetleg bekövetke­zendő ujabb háborúkat, ha szükséges, még a hatalmak fegyveres beavatkozásával is meg akarja akadályozni, egyáltalában nem követeli azt, hogy ezután valamely hatalom egy másik hatalommal való konfliktusa ese­tén a többi hatalmak Ítélkezésének vesse alá magát. A liga csak azt követeli, hogv a jö­vőben minden konfliktust, mielőtt fegyver­rel intézhetnék el, terjesszenek elő a hatal­mak döntő bíróságának. A hatalmak a lehe­tőség szerint járjanak közbe és mindenek­előtt iparkodjanak elodázni a fegyveres dön­tést. De ha nem sikerül a közvetítés és az illető állam mégis fegyverhez nyúl, ugv ez teljességgel jogában áll. Sem ez a liga, amelynek egyik szellemi atyja az angol lord RryCe, sem Wilson nem akarják az örök békét. És Wilson, mint ténykedése mutatja, nem lelkesedik az álta­lános leszerelés eszméjéért sem. Wilson nem rajongó. De épen a világpolitika további fej­lődése szempontjából tartja kívánatosnak, hogv befejezzék a jelenlegi háborút, amely­nek során kölcsönösen megőrlik egymást a fehér népfajok. Páris gyertyával világit. .Bern, november 18. A Temps jelenti, hogy a belügyminiszter felhívást intézett a prefektusokhoz, hogy a polgármesterekkel együtt intézzenek felhívást a lakossághoz, amelyben a lakások fűtése és világítása kö­rül óvatosságra intik őket. A kereskedőket is felszólítják, hogy csökkentsék, amennyire csak lehet, a vliágitást és fűtést. Parisban, ahol már áttértek a gyertyavilágitásra, ujabb (felhívást intéztek a lakossághoz a Vi­lágítással és fűtéssel való takarékoskodásra és ujabb áldozatokra készítik elő Páris la­kosait. (M. T. I.) Az antant közös parlamentje. Zürich, november 18. Mint a Schweize­rische Telegraphen-lnformation Milánóból jelenti, a Secolo interjút közöl Bouillon Fran­klin francia képviselővel. Bouillon tagja a francia kamara ama bizottságának, amely­nek megbízása van, hogy az antant közös parlamentiét készítse elő. Ennek a nemzet­közi parlamentnek összeülése Bouillon véle­ménye szerint bizonyosra vehető. Minden állam huszonöt delegátust fog küldeni ebbe a parlamentbe, még pedig tizenhét képviselőt és nyolc szenátort. A nemzetközi parlament (hárem havonkint az antant más-más fővá­rosában ül össze és meg fogja vizsgálni az összes aktuális kérdéseket Angliában, Olasz­országban és Oroszországban e parlament tagjait a politikai pártok közvetetlenül vá­lasztották meg, Franciaországban pedig azok a bizottságok választják, amelyekben vala­mennyi párt helyt foglal. A nemzetközi par­lament permanens és felelős lesz. Ülései titkosak lesznek, határozatait azonban eset­leg nyilvánosságra hozzák, Orosz elit-csapatok a gyergyói hegyekben. Sajtóhadiszállás, november 18. Amikor Bmszilov Lesicky tábornok hadseregének szárnyát dél felé meghosszabbította, bizo­nyosan az az, aggodalom vezérelte, hogy a románok a gyergyói hegyekben nem birnak sokáig ellenállni az osztrák-magyar csapa­toknak és épen ezért az ellenség betörése a román földre veszedelembe juttatná a ro­mán— focsani—ploesti vasúti vonalat. Az orosz csapatok, amelyek átvették a romá-

Next

/
Thumbnails
Contents