Délmagyarország, 1916. november (5. évfolyam, 257-281. szám)
1916-11-16 / 269. szám
Csütörtök, 1916. november 16. Az öreg sváb.* — Jelenet. — (Szirt: Egy magyarországi sváb falu (utcarészlete. Az egyik ház előtt a padkán hárman ülnek: egy öt vein ötéves sváb paraszt, egy Bé osztálya, negyven év kiörüli zsidó népfölkelő ós egy orosz hadifogoly. Esteledik. Csöndesen btszélgetnek.) Sváb: Unt tan, szag mer tu íRussze ... Orosz (a néplfölkelőhöz): Nem jól megérteni... Mit ez az ember mond? Népfölkelő: iC-saik kérdezni akar valamit. Sváb (a népfelkelőhöz): Was will der hier? Népfölkelő: iEr fragt, was Sie von ibm geifragt habén. Sváb: I)as Schwein ... Wa-rum sprictrt er nit teotseh? Orbsz (aggódva): Mi baja velem van? Népfölkelő (az oroszhoz)): Haragszik, inert nem tudsz németül. Orosz (büszkén): Hiszen itt magyarok közt vagyok, Magyarországba, fi is (a svábra mutat) van magyarok közt. Magyarországba. Sváb (a népföl kelőhöz): Wass sagt er? Népfölkelő: Er sagt, dass wir liier in Ungar.il sind, alsó er sprieht nur ungaviscb. •Sváb: Abor i' verstch' ni tasz. Orosz (a népfölkelőhöz): Miit mondja? Népfölkelő: Azt mondja, hogy nem ért magyarul. Orosz: No dehogy lehet ez? Hiszen én itt vagyok egy esztendő és máris tudni magyar! Sváb: (a népfölkelőlliöz): Was sa&t er wieder? Népfölkelő: Er sagt, dass er seit cinem J.alhre hier ist und er sprieht schon nugari.seb. Sváb: Er muss auch sprocben, i' aher komm ganz gnt mit dem teutschen aus. Orosz (a népfölkelőhöz): Mit mondja az öreg? Népfölkelő: Iíogy őneki elég a német is. Orosz: Persze... nem tudta megtanulni magyart... magyar nehéz.... Én első két Illónap meg nemi mukkanni magyarul... iAz Öreg biztosan nem rég itt lenni Magyarországba— Sváb (a népfölkelőhöz): Was brummelt der? Népfölkelő: Er sagt, ungariseho Sprache sei eine schwere Sprache... Sváb (bólogat): Ja, ja... Népfölkelő: Und sagt, dass iSio wohl nur seit. einigen Monaten hier in ITngnrn lelien. Sváb (röhög): I'? I'? Orosz (a népfelkelőhöz): Miért neveti? Népfölkelő: ,Nem tudom. Sváb: I' wohn scho' Ibier seit 55 Juhr! Weil i' hier geporen pin. Ja! Népfölkelő (az oroszhoz): Azt mondja, hogy már 55 év óta lakik itt, mert itten is született. Orosz: És mégse magyarul tud? (A férjére mutat.) Talán nem megy neki ide?... Sváb (a népfelkelőhöz): Wass maciit der hier? Népfölkelő: Er sagt eben, dass Sie die utigarisébe Sprache nieht erlernen könnten. Sváb: Aba was! wor sprieht hier in Ungarn ungarisch? Hier sprieht man toidli iberall ieutsch. Népfölkelő: Und-dicsér .Russe hat doofi gelernt. Sváb: Ja, ja, tas is' aba andcr.s. iEr is' hier, wissen Sie, cin Feind, und i', i' pin hier cin ungariséher iStatspürga. Molnár Jenő. * Előadták .Budapesten az Érdekes Kabaréban Ötvenszer, en suite. D'ÉUMÁ 6 *sA BOÉMÁ § HÍREK 0000 Kenyérjegyet akartam szerezni, négy órától ötig szabad időm volt, elindultam a lisztlbivatalba. Sietek, gondoltam, hogy idejében kenyérjegyhez jussak, mert csütörtökön már nem kapok jegy nélkül kenyeret a vendéglőiben, ahol harmadik éve étkezem. Be akarok nyitni a lisztbivatal'ba (már tudniillik abba, amelyet én gondoltam annak), de akkor látom, ihogy ott szállítási igazolványokat adnak ki. Minthogy nekem — sajnos — semmi elszállítani valóm nincsen, csupán egy kis szerény kenyérjegylfiizcitiiez szeretnék négytöl-ötig, a inig az .időmből ifutja, hozzájutni, odébb megyek egy-két házzal, a Bástya-utca 3-ik szánni házhoz, a borbély mellett, ahogyan az ajtóra 'kifüggesztett figyelmeztetés utasít. iA Bástya-utca 3-ik számú házban valóban megtalálom a liszthivatalt. Útbaigazítást kérek, (bocsánat, nem vagyok járatos liszt ügyekben, a hatósági hirdetményből pedig magamifaijta egyszerű ember ne.ni tud kellőkép kiokosodni!) amire azt mondják, begy az a liszthivatalnok, aki a kenyérjegyeket kiszolgáltatja, elment telefonálni, de azonnal visszajön. Türelmetlenül várom a percek múlását, mert öt órakor halaszthatatlan hivatalbóli dolgom van és végre, amikor már el akarok menni, az illető ur benyit az ajtón. Felvilágositanak, hogy hozzá kell fordulni, ha kenyérjegyet akarok kapni. Közben a kenyérjegyre várakozók száma felszaporodott, de nekem sietnem kell és szólok: — Kérek kenyérjegyet! — Milyen cimen? — kérdi a megszólított. őszintén szólva, (ismét bocsánatot kérek tapasztalatlanságomért) kissé zavarba jöttem, inert hirtelenében nem tudtam, hogy milyen cimen is akarok ón kenyérjegyet kérnií Bemondtam a nevemet, állásomat, lakásom címét, elővettem a fényképes igazolványomat (a keresztlevelemet otthon felejtettem), de az egész hivatal szánakozóon nézett rám. — Nem adhatok kenyérjegyet! — törte meg a csendet a Hsztihivatal kérdéses hivatalnoka. Tessék elhozni a bejelentőlapot, akkor kap kenyérjegyet, külön,ben nem. — De, uram, — feleltem (félénken, szép, nagyon szép, hogy a visszaéléseket meg akarják gátolni, de nyilvánvaló, hogy ebben az esetben erről szó sincsen, könyörüljön rajtam, én alávetem magiamat a legszigorúbb utasitásóknak is, de nekem dolgom van, nincs időm ennyi utánjárásra és holnap máinem kapok kenyérjegy nélkül kenyeret. — Sajnálom, a szabály, az szabály. 'Láttam, hogy itt a szabály alól csakugyan nincs kivétel, gondoltam, néhány percnyi időm még van, megszerzem a bejeÁrtatlan vagyok! a főszerepben: Beregi Oszkárral. Pénteken, szombaton és vasárnap az Urániában. 5 — ^.——a len tő lapot. Felhívom t előfonón a bejelen főhivatalt, előadom az esetet, rövid tanácskozás (a telőfon hűségesen azt is továbbit,ja hozzám) és csakhamar megkapom a választ: — Másolat két korona, de különben tessék a bejelentőlapot két példányban kiállítva holnap felhozni, mi hitelesitjüik és meg fogja kapni a kenyérjegyet. — Más mód nincs? A lejelentő-hivatalban letették a kagylót. (—ált.) A Kass-szálló megnyitása. lA Kass-xiga dó, amelye t Stieinbardt és Láng tervei nyomán 1897-ben kezdett építtetni a tulajdonos, Kass János és amelyet 1898 május elsején^nyitottak meg, holnaptól kezdve a Kass-szálló nevet viseli. Ivass János, az impozáns épület felső traktusát, ahol eddig a Lloyd-társulat és az Otthon klubhelyisége volt, átépíttette és hatvan szobával rendelkí ző szállót helyezett el lmnne. Ez a hatvan szoba igazán választékos Ízléssel, a kényelem összes kellékeivel, a modern követelményeknek megfelelően van .berendezve Hideg, meleg viz minden szobáiban, amelyek központi gőzfűtéssel vannak ellátva. Az emeleti részek összes helyiségei: a pompás téli kerh az izlé&es és kényelmes ball, a méreteiben is impozáns étterem szintén központi gőzfűtéssel vannak ellátva, ezenkivül azzal a esinnal, finomságokról tanúskodó előkelőséggel berendezve, 'ami méltán dicséri Kass Jánosnak ismert szépérzékét. A Kass-vigadó eddig is egyik látványossága volt a városnak, nagyarányú és tágas kávéházi 'helyisége párját ritkította az országban és most, hogy az impozáns épület szállóval lett kibővítve, a közönség megtalálja benne egyesítve mind azt, amit a kényelemszeretet csak megkívánhat. Kass János már 19 évvel ezelőtt is áldozatot hozott, Ihogy a vigadót felépítette s most, hegy a háború idején szállóval bővitette ki az épületét, megmutatta, hogy nemcsak jó üzletember, de közönsége legteljesebb kényelméről is gondoskodni tucl. Két éve már, hogy az országosan hires Kass-konyha csak szűk korlátok között működik és hogy a Kass-éttermek zárva vannak. A holnapi megnyitás után ismét a közönség rendelkezésére állnak az éttermek. Kiegészít ve az alsó helyiségben elhelyezett „Kis-Kass"-sal, mely már hetek óta nyitva áll s a közönség ugyancsak frekventálja. Holniap, csütörtökön, délelőtt 11 órakor, házi ünnepség keretéhen, a hatóság és a sajtó képviselőinek jelenlétében avatják fel a Kass-szállót, amely nemcsak arra alkalmas, hogy a mindinkább nagyobbodó idegenfoTgiaimat a kívánalmaknak megfelelően lebonyolítsa, de arra is, hogy hírét vigye mindenüvé, hogy a város egy minden tekintetben nagy komforttal berendezett, teljesen modern szállóval gazdagodott. A Kassszálló aviatási ünnepsége a szálló nagytermében, a volt Otthon-teremben fog megtörténni. — Időjárás. Hideg idő várható, helyenként csapadékkal, esővel vagy hóval. SÜRGÖNYPROONOZIS: Hideg, elvétve csapadék. — Meghalt a bécsi német nagykövet. Bécsből jelentik: Tschirszky-Bögendorf német nagykövet szerdán délután teljesen váratlanul meghalt. A nagykövet hosszabb idő óta belsö/bajban szenvedett. Körülbelül tizennégy nappal ezelőtt elhatározta, hogy egy kisebb műtétnek veti alá magát. A miitét sikerült is és a betegség további lefolyása teljes gyógyulást igétrt. A 'hallála szerdán