Délmagyarország, 1916. október (5. évfolyam, 230-256. szám)

1916-10-06 / 234. szám

6 mmmtmmmm Péntek, 1916. október 6. keleti érseknek és nKÜropolitánák a titkos ta­nácsosi mél'tósáigwt dij mentesen adományozta. — A DMKE közgyűlése. A Délmagyaror­szági (Magyar Közművelődési Egyesület 1916. évi Október hó 22-én (vasárnap) dél­előtt. 11 órakor Szegeden, az egyesület szék­házának tanácstermében rendes közgyűlést •tart. Napirend: 1. Elnöki jelentés. 2. A DMKE munkaterve. 3. Az 1914-49.1-5. évi számadás és 1916—1917. évi költségvetés. 4. Fölebbezett ügyek és esetleges indítványok. A közgyűlést megelőzően október 21-én dél­után 4 órakor ugyanott elnöki-tanács és délután 5 órakor igazgatósági gyűlés fog tartatni. — Társadalmi mozgalom a váltópénz gyűjtök ellen. Ismeretes hogy fogházbüntetés jár -azoknak, akikről a bíróság megállapítja hogy a váltópénzeiket, az ezüst koronásokat forintosokat és aprópénzeket gyűjtik. Ily vétségek fel derítésére ia csend-őrségek, rend őrök, -defektiveik, pénzügyőrök stib. külön utasítást is nyertek. Az aprópénz-gyűjtés ostolba szenvedélyének grasszálását azonban csupán a hivatalos apparátus (közreműködé­sével mideddig kevésbbé lehetett megakad a lyozn-i. lEzért a (Szegedem is tapasztalható aprópénzlhiányra való tekintettel társadalmi mozgalom indult meg. melynek szereplői a legkülönbözőbb állású és -foglalkozású egyé­nek sorából kerültek ki. 'A mozgalom résztve­vői a legcélravezetőbb -eszközökkel -arra tö­rekednek, 'hogy kikutassák az aprópőnzgyii.)­tők-et és kiszolgáltassák őket a hatóságnak. Az elkobzandó pénzértékekből -a. felfedezőket illető részt jótékonyeélra -fordítja -az egyesü­lés. Eddig már négy esetre tudta az egyesü­lés a -hatóság figyelmét felhívni. Az egyik egy volt kantinos esete, aki 1200 korona ezüst, mickél és rézpénzt -gyűjtött. A másik egy kis Ibazáros, a harmadik egy gyüinöles­kofa, a -negyedik -egy cukodkaárus esete. Mindegyiknél megtartották már teljes ered­ménnyel -a 'házkutatást -és mint -egy kétezer korona értékű dugott -aprópénzt fedeztek fel. Az egye-süliós érthető okokból a nyilvá­nosság előtt nem szerepelteti -a vezetőit és a tagjait, -azonban szívesen veszi -bárki támo­gatását. is. — Istentisztelet a zsinagógaban. A hosz^ szunapi istentisztelet péntek -délután félhat­kor, szombatom délelőtt a régi zsinagógában félnyolckor, -az újban nyolc órakor kezdő­dik és délután hat árakor ér véget, — A Felebaráti Szeretet Szövetség kis­kertberletei. A Feiebarati Szeretet Szövetseg kiskertek -céljaira 100—150 katasztrális hont földet lkért a várostól. Miután -a városnak je­lenleg -ily-en nagy terjedelmű földje nincs, a katonai -gyakorlótérre viszont a 'katonaság tart igényt, a szövetség azt ajánlja, hogy mondja föl a város föld-bérleteit -a város kö­rüli feketeföl dek-i/n és azt nem- egy, kanéin tiz-tizenöt évre kötendő szerződéssel adja át. a város a szövetségnek. A tanács csütörtöki ülésén tárgyalta ezt -az ügyet. Hosszú vita után dr. Turóczg -Mihály városi főügyész ln­difvátnyára ta tanács -abban -állapodott meg, hogy a jelenlegi bérlőket felszólítják, hogy mondjan-ak le bérleteikről. A tanács -megbíz­ta Völgyesi János gazdát -a hozzájárulási nyilatkozatok átvételére. Miután a kiskertek intézménye nagyszerűen bevált, és a város­nak érdeke, hogy a belterjes gazdálkodás minél nagyobb mértékben terjedjen, kívána­tos, hogy a -Felebaráti Szeretet Szövetség -a földbérletekhez hozzájusson, természetesen ugy, ihogy mások megélhetése vagy szerzett jogai sérelmet, -emiatt m-e -szenvedjen. — Megvesztegetéssel vádolt ezredesné. Jelentettük mái-, hogy Reznicsek Emi-Iné ez­redesné és 'dr. Sura Józsdfaié -ezredorvosné Na-gyhecslkereken, — a vádirat szerint ­hónapokig manipulált és a katona-köteles egyénekkel megv-esztegettették -m-agukat ős férjeiknél előnyösebb beosztást igyekeztek TELEFON: 11-85. Igazgató: VAS SÁNDOR TELEFON: 11-85. w ma Az amerikai filmek királya! Jrilby. 5 felvonásban. A cimszerepben: Mara-Kinball-Joung. A legfenomenálísabb és legha­talmasabb filmalkotás, mely valaha mozivásznon látható volt. Előadások 5,7 és 9 órakor. Rendes helyárak. cz-ek -részére kicsinálni. A. n-agybeeskerdki törvényszék tárgyalja a bűnügyet. A tárgya­lás első napjáról -a -következőket jelenti hu dó­ri tónk: Az elnök elsősorban, a két -fővádlót ­tat, Reznicsek -Emiinét és dr. Sura Józsefnél hallgatja ki az általános kérdésekre. Rezni­csek né és ,'Snráné -két börtönőr kíséretében je­lentek meg .a teremben, ahová, a -fogházból hozták feli őket. Mindketten -elegáns fekete ruhában vannak és nyugodtaknak, közömbö­seknek 'látszanak -és csak az arcukon látszik meg a. fogház levegője. Az elnök ikérdés-ér« első sorban -Reznicsek Emiiné elmondja, hogy 1871-ben, -Losoncon született, leányneve iMa-tul-ay Margit, ág, ev. val-lá-su, nyűg. es. és kir. ezredes neje, négy polgári osztályt vég­zett vagyontalan és büntetlen. Csöndesen, de nyugodtan válaszol a kérdésekre. Utána dr. Sura Józsefnó kerül sorra, -aiki elmondja, hogy 1891-ben Losoncon született, .Reznicsek Emi-1 leánya, dr. Sura József -cs. és -kir. ez­redorvos neje. Szintén négy polgárit végzett, vagyontalan és büntetlen. A kihallgatás köz­ben -a fiatal asszony már jobban meg van in­dulva, mint édesanyja és kiözbe-közbe nedves lesz a szeme a. könnyektől. Kihallgatásuk után elibcosájtja őket az elnök. A tárgyalás­ra ötvenhét tanú van beidézve. — Utazás a hadműveleti területekre. A rendőrhapitányi hivatal közli: -Beszterce, Marosiu-da-s, Tövis, Piskire ós a Lúgostól északra eső belső hadműveleti területekre a jövőben csak azok -kapnak utazási igazol­ványt, -akük igazolják, hogy utazásuk halaszt­hatatlanul sürgős közgazdasági célból szük­séges. — Az erdélyi menekültek segélyalapja ja­vára Gyu-ri és M-a-gda 3 koronát küldtek be hozzánk. — A háború hatása az orosz fővárosban. Stockholmból jelentik: Egy Oroszországból visszatért, kereskedő m-eséli: Jóllehet íSzt.­Péterváron is nagy az általános éhség és -nyomor -de -a tehetős -emberek mégis szórják -a pénzt ugy hogy -a város ikülszi-nén -nem lát­szik meg a háború, el-tekiiintve attól, hogy kevesebb a polgári -ruhás férfi, d-e annál több, a katona, jobban mondva az élőbelő család­ból származó tiszt. A mulatozás! düh annyira elfajult, liogy a főlka-pitány szigorú rendele­tet adott ki a-nnalk -korlátozás-ára, -Első ter­mészetesen az volt, hogy elrendelte -az ösz­szes -nyilvános helyiségek 11 órai zárását. -Eleimbe nem nagyon vették figyelembe -a tu­lajdonosok e rendeletet, de végre is -a kar­hatalomnak engedniök kellett. A közönség -azonban kijátszotta a rendőrség parancsát. Tizenegy óra után a kevésbé tehetősek ina-gy -csoportokban keresik fel -a pályaudvarokat, Megváltják valami Iközel-eső állomásra je­gyeiket. De nem mintha el akarnának utaz­ni, hanem csupán -csak -azért, hogy a vasúti étteremben igrog vagy t-ea mellett tovább éjj-elezhessenek. A -gazdagoknak ni-n-osen szükségük arra, hogy a pályaudvarokra ki­menjenek, ha mulatni alkarnak. Ok egysze­rűen el-menne'k -a vendéglős vagy mulatóhely tul-ajdonos saját lakására .mint 'hívott vende­gek, hogy ott folytassák tivor-nyájuka-t. Éle!-' m-iszerrel -el van- látva -a. város; az ára azon­ban megfizethetetlen. A szegényebb nép­osztály a -szó legszorosabb értelmében nyo­morog. A hatóságok nem birnák az árdrágí­tókkal. A városi kezelés alatt álló mészár­szék előtt, amelyet -reggel 'hatkor nyitnak, már ójj-al három órakor ezer meg ezer em­ber áll. Az .1915 évben 1-242 tizenhét évnél fiatalabb bűnös állott -a rendőrség előt-t lopás miatt. Elképzelhető, hogy -ezen ifjúkori bű­nösök nem tisztán rossz hajlamuk miatt, ha­nem a körülményék hatása alatt- .kerültek e sikamlós pályára. A színházak és mulató­helyek azonban kitümőe-n mennek és n-a-ponla zsúfolt nézőtér -előtt játszanak. Érdékes, hogy neves -német drámaíróknak a. darabjait is •gyakran Hják elő. Beethoven, -Ba-oli és We.-

Next

/
Thumbnails
Contents