Délmagyarország, 1916. október (5. évfolyam, 230-256. szám)

1916-10-24 / 250. szám

ÍKedd, 1916. október 24. BÉDMAGYARORSZÁG 7 séjgfben az ügyelőnél Eltett lapra min-deaki jegyezhet; Az összegeket beosztom. November­ben megkezdődnek az ifjúsági előad ásóik, min­fdóit szereplő gázsijának felét kapja érte. Az 'előadások komoly szinvonalának megtartására [ismételten felhívom a tagoik figyelmét, A kö­zönség panaszkodik önökre, liogy maguk kö­zött intézik a darabokat és .jfáimiliárisan" ke­zelik a szili padot. Kár ezt a jó közönséget meg­bántani! Gondoljanak csak a kölcsönné! No­vember 1-től a drágás ági pótlékot is folyóst ;tom, ha továbbra is igyekezettel lesznek szin­'házunk iránt." — A Masyar Gyermektanulmányi Társa­ság szegedi fiókkörének választmánya október 26-án, csütörtökön délután 6 órakor a belvá­rosa óvodában illést tart. — A vasárnapi hivatalos jelentések. Hőfer jelentése szerint a román 'határon nem csökkenő erővel folynak a heves harcok. A Rt-rypa felső folyásánál sikeres előtéri harcok Német csapatok rohammal elfoglalták a Na­rajowka nyngati partján fekvő orosz álláso­kat és az ellenséget a folyón át visszavetet­ték. Csak kis területrész van még az ellenség birtokában. Nyolc tisztet, 745 főnyi legénysé­get szállítottunk be. — Az olasz harctéren a •naip nyugodtan telt el. A Toblino tótól délre zsákmányul ejtettük egy olasz kötött léghajó burkolatát. — A német hivatalos jelentés sze­rint a románokat, akik országunk bejáratait szívósan védik, több helyen visszavetettük. A már elfoglalt területrészt ellentámadásaikkal nem tudták tőlünk visszavenni. — A balkáni hadiszintéren 'Maokensen vezértábornagy jhadesoportjánál az október 19-én Dobrudzsá­ban megkezdett csata javunkra dőlt el. Az orosz-román ellenséget súlyos veszteségei után az egész arcvonalon kivetettük a már békeidejében kiépített állásaiból. Topraisar és Cobadinu erős támaszpontokat elfoglaltuk. A szövetséges csapatok üldözik az ellenséget. *— A bolgár hivatalos jelentés a dolbrudzsai győzelemről igy szólt: A Duna harcvonalán Kladova és Szilisztria táján kölcsönös ágyú­teás. A Dobrudzsában véglegesen megtörtük az ellenség ellenállását főállásában. Az erő­sen megerősített Cobadinu és Topraisar pon­tok kezinkben vannak. A megvert, ellenség súlyos veszteségeket szenved és csapataink által üldözve, teljes visszavonulásban van. Csapataink jobbszárnya' megszállotta Teki­rahol falut és Covstanzától körülbelül tiz kilométernyire délre eső vidékre érkezett. Mint eddig ismeretes, nyolc ágyút, busz gép­fegyvert és számos más hadiszert zsákmá­nyoltunk. További 200 foglyot ejtettünk. A Fekete-tenger partvidékén nyugalom. — A bevásárlási fűzetek kiosztása. A bejelentő hivatal kedden folytatólagosan ászt a ki a bevásárlási füzeteket. Kedden a C. Cs. és I). hetükre kerül a sor. A közönség iürolilletlenségére nincsen ok, mert a cukor­é.s zsirjegy-rendszer csak november 16-ikán lép életbe. — Szegény gyermekek védelme. A fiatal­kornak foglalkoztató műhelyében és a nő­i Paris-kólában ruhákat és cipőket készitenek azoknak a gyermekeknek, akiknek szülői nem kepesok a. családjuk számára téli holmit be­szerezni. Aki gyermekét el akarja látni cipő­vel és ruhával, a lehetőséghez képest minden igazolt szegény kap — jelentkezzék a kerü­leti rendűi-laktanyában és jelentse be, hogy mire van szüksége. — Szegediek a nagyváradi bíróság előtt' Nagyváradról jelentük: Palánlcay Károly biró büntető tanácsa a gyorsított eljárás szabályai szerint tegnap délután kezdte meg két alföldi kereskedő katonai vesztegetési ügyének a. tár­gyalását. Böhm Sándor szegedi és Mandel Zsigmond makói kereskedő biinpöre ugyanis belenyúlik a nagyváradi bíróság ügykörébe is, igy most itt uj itólet alá veszik őket, Bübiuöt dr. Fülöp Zsigmond, Mandielt dr. Katz Béla nagyváradi ügyvéd védi, a vádat dr. Farkas István ügyész képviseli. Szombaton az ügyész a tanuk és szakértők kihallgatása után a bi­zonyítás kiegészítése iránt tett indítványt. A bíróság a bizonyítás kiegészítését elrendelte és a tárgyalást elnapolta. — A szökött katona bűne. Vasá nap éjjel a detektivek előállítottak e.gy káplárt, aki azt állította, liogy Gerő Józsefnek hívják. Hamisított szabadságlevéllel akarta magát igazolni. Hosszas vallatás után beismerte, hogy Körösi 'Adorjánnak hívják, a zomlHori 23. gyalogezredben szolgál, ahonnan július­ban megszökött. A szökött, katona azt is be­ismerte, hogy több betörést, lopást ós csalást követett el. Körösit a rendőrség átadja a ka­tonai hatóságnak. — Zsir kapható. Kedden reggel a város megbízásából a hatósági bódéban Kovács {Sándor bét mázsa zsirnak való szalonnát és zsirt fog kiárusítani. — Ugyancsak kedden reggel fácán és őz is kiárusításra kerül a ha­tósági halárusító hódéban. — Keresik a rabló cigányokat. A rend­őrség erélyesen folytatja, a nyomozást a rabló cigányok után. Eddig Kolompár István 58 éves cigányt, a leányát, Kolompár Julesát és egy 16 esztendős cigányleányt, Kolompár Ilo­nát tartóztatta le a rendőrség. Kolompár Ho­na a Weisz-lféle korcsmában lakott, ott ahol pénteken éjjel dr. Borbola. Jenő bűnügyi ka­pitányt és a detektiveket támadták meg a cigányok. A rendőrség bűn ügyi osztálya nyo­mozza a rablóbanda többi tagjait. — A Korzó-mozi legújabb slágerje, az Ég a cirkusz cimü film hétfőn óriási sikerrel ke­rült szinre. Ég a cirkusz izgalmas, hatásos artista dráma, amelyhez hasonlót még nem produkált a filmtechnika. A kisérő műsor is elsőrangú, különösen A vezérlő csillag tet­szett a közönségnek. Ég a oirkusz-t kedden is játszák. — Szeplőtlen asszony. (Nagy Endre háborús regénye.) Izgalmas és forró könyv, melynek minden szava elárulja, hogy a háború leve­gőjéből, az események tüzes torlódásából pat­tant ki. Mintha az iró maga is lázban volna, nem is akarja az eseményeket az elbeszélés csendes formájában lehűteni, hanem ugy, a hogyan a beszélgetések, mint a kardok, ősz­szecsapnak s ahogyan az eseményeik lüktet­nek, drámai formában pergeti le regényét. Nagy Endre regénye a világháború legköz­vetlenebb könyve. Azok a nagyszerű tulaj­donságok, amelyek Nagy Endrét, mint irót és előadót, régen a közönség kedvencévé avatták, talán egyetlen müvében sem mutat­koztak olyan teljes virágzásban és olyan hó­dító erővel, mint ebben a háborús regényben. Külön érdekessége a könyvnek, hogy a re­gényt maga az iró illusztrálta s a közönség a festő Nagy Endre kiválóságával is megis­merkedhetik. Nagy Endre háborús regénye a Légrády testvérek kiadásában, művészies ki­állításiban, az iró boríték-rajzával és egész bokréta mélynyomásu rajzzal jelent meg. Ára 4 korona. Kapható Várnay L. könyvkeres­kedésében. Tanuljunk idegen nyelveket a Városi nyelviskolában. Telefon 14—11. Nagy jót tesz a nyomorgókkal. aki régi ruháit, rossz kalapokat és használhatatlan cipőit a fiatalkorúak foglalkoztató miihelyébe (Vásárhelyi sugárút 31. sz.) küldi. Telefon­hívásra (telefonszám: 942.) készséggel küld el a műhely. SZÍNHÁZ MŰVÉSZET 0000 MŰSOR: KEDDEN: Bárom a kis lány. (Hatodszor.) Énekes játék. Páratlan -háromhkrniá­dos. iSiZBRDÁN: (Mágnás Miska. Operett. Páros egyharmados, CSÜTÖRTÖK: A névtelen asszony. (Mada­me X.) Dráma. (Bemutató.) Páratlan -kétharmados. PÉNTEKEN: A névtelen asszony. (Madame X.) Dráma. (Másodszor.) Páros liároru­liarmados. SZOMBATON: A névtelen asszony. (Mada­me X.) Dráma. (Harmadszor.) Párat­lan egyharmados, VÁSÁRNAP délután: özvegy kisasszony. Énekes vígjáték. VÁSÁRINAP este: Három a kis lány. Énekes játék. (Bérletszünet.) Három a kislány. Meg nem csappant érdeklődés mellett ötödük előadásban került ma szinre az énekes játék, amelyn-elk előadása a jobbak köziül való. A szereplők egyik-másika rátermettséggel végzi az ének- és játékbeli fel­adatot és az ehniásnak nyoma sincs még az előadásban. A három főszereplő: Hilhert Jan­ka, Sugár Gyula és Ocskay Kornél képessé­güknek a javát nyújtják, különösen és lég­ii i'v álltképpen Ocskay Kornél, aki Schubert alakjában egyikét mutatja és szemlélteti a legértékesebb -színészi produktumoknak. Hogy a hangja tiszta, szépen csendül és teljesen simul, a Schubert darabokhoz; hogy énieke -stílusok, szívhez szóló és az érzéseket kifejezni képes, tudott dolog. El vitádhatatlan tény, hogy a vidéki sziupadok-iiak ő az első tenoristája. Érdeklődésünket azonban ezúttal nem a hang­jának fénye, Tájgysága, énekképességének ki- . valósága kelti fel, hanem az, amit a játékban produkál. Ez a játék amennyire mentes min­den színpadi posetól, hatás előidézésére alkal­mas ki-számitottságtól, annyira egyszerű, ter­mészetes és emberi. Teljesen födi a karaik tort és mutatja azokat a lelki állapotokat, amik a külöuiféle helyzetekből eredenek. Egy ilyen át­gondolt és átérzett ábrázolás számottevő még a leghibátlanabb együttesben i-s. Tagadhatat­lan, liogy Ocskay Kornél művészete nagyon -sokáig műsoron fogja tartani az énekes játé­kot. Nézzék is meg minél többen ezt a tiszta énekes darabot és nézzék meg az Ocskay Kor­nél pompás ábrázolását, ami a mult idők jó színészeinek java produktumára emlékeztető... Névtelen asszony. A szinházi is oda je­lenti: Naponta folynak a próbák Alinássy igazgató vezetése mellett Bisson nagyhatású drámájából. Bissonnak, aki egy egész sereg vidámabbnál-vidámabb bohózattal kacagtatta m-eg a világot, ezúttal egy drámaiját adja elő a szinlház. Csak kevesen ismerik Bisonnál jobban a színpadot és ez a darab is visszatük­rözi összes irói képességeit. Hatásos, megrázó jelenetek követik egymást az izgalmas, fojtó levegőjű darabban, amelynek nem csak ki­dolgozása és felépítése mesteri, hanem cselek­ménye is mindvégig leköti a nézőt. Az érde­kesség központjában természetesen a cimsze­rep áll, amelyet nálunk Gömöri Vilma kreál, aki a névtelen asszonyt játszó, amely alkal­mat a-d egy izgatóan érdekes drámai alaki­tásva .

Next

/
Thumbnails
Contents