Délmagyarország, 1916. október (5. évfolyam, 230-256. szám)
1916-10-24 / 250. szám
ÍKedd, 1916. október 24. BÉDMAGYARORSZÁG 7 séjgfben az ügyelőnél Eltett lapra min-deaki jegyezhet; Az összegeket beosztom. Novemberben megkezdődnek az ifjúsági előad ásóik, minfdóit szereplő gázsijának felét kapja érte. Az 'előadások komoly szinvonalának megtartására [ismételten felhívom a tagoik figyelmét, A közönség panaszkodik önökre, liogy maguk között intézik a darabokat és .jfáimiliárisan" kezelik a szili padot. Kár ezt a jó közönséget megbántani! Gondoljanak csak a kölcsönné! November 1-től a drágás ági pótlékot is folyóst ;tom, ha továbbra is igyekezettel lesznek szin'házunk iránt." — A Masyar Gyermektanulmányi Társaság szegedi fiókkörének választmánya október 26-án, csütörtökön délután 6 órakor a belvárosa óvodában illést tart. — A vasárnapi hivatalos jelentések. Hőfer jelentése szerint a román 'határon nem csökkenő erővel folynak a heves harcok. A Rt-rypa felső folyásánál sikeres előtéri harcok Német csapatok rohammal elfoglalták a Narajowka nyngati partján fekvő orosz állásokat és az ellenséget a folyón át visszavetették. Csak kis területrész van még az ellenség birtokában. Nyolc tisztet, 745 főnyi legénységet szállítottunk be. — Az olasz harctéren a •naip nyugodtan telt el. A Toblino tótól délre zsákmányul ejtettük egy olasz kötött léghajó burkolatát. — A német hivatalos jelentés szerint a románokat, akik országunk bejáratait szívósan védik, több helyen visszavetettük. A már elfoglalt területrészt ellentámadásaikkal nem tudták tőlünk visszavenni. — A balkáni hadiszintéren 'Maokensen vezértábornagy jhadesoportjánál az október 19-én Dobrudzsában megkezdett csata javunkra dőlt el. Az orosz-román ellenséget súlyos veszteségei után az egész arcvonalon kivetettük a már békeidejében kiépített állásaiból. Topraisar és Cobadinu erős támaszpontokat elfoglaltuk. A szövetséges csapatok üldözik az ellenséget. *— A bolgár hivatalos jelentés a dolbrudzsai győzelemről igy szólt: A Duna harcvonalán Kladova és Szilisztria táján kölcsönös ágyúteás. A Dobrudzsában véglegesen megtörtük az ellenség ellenállását főállásában. Az erősen megerősített Cobadinu és Topraisar pontok kezinkben vannak. A megvert, ellenség súlyos veszteségeket szenved és csapataink által üldözve, teljes visszavonulásban van. Csapataink jobbszárnya' megszállotta Tekirahol falut és Covstanzától körülbelül tiz kilométernyire délre eső vidékre érkezett. Mint eddig ismeretes, nyolc ágyút, busz gépfegyvert és számos más hadiszert zsákmányoltunk. További 200 foglyot ejtettünk. A Fekete-tenger partvidékén nyugalom. — A bevásárlási fűzetek kiosztása. A bejelentő hivatal kedden folytatólagosan ászt a ki a bevásárlási füzeteket. Kedden a C. Cs. és I). hetükre kerül a sor. A közönség iürolilletlenségére nincsen ok, mert a cukoré.s zsirjegy-rendszer csak november 16-ikán lép életbe. — Szegény gyermekek védelme. A fiatalkornak foglalkoztató műhelyében és a női Paris-kólában ruhákat és cipőket készitenek azoknak a gyermekeknek, akiknek szülői nem kepesok a. családjuk számára téli holmit beszerezni. Aki gyermekét el akarja látni cipővel és ruhával, a lehetőséghez képest minden igazolt szegény kap — jelentkezzék a kerületi rendűi-laktanyában és jelentse be, hogy mire van szüksége. — Szegediek a nagyváradi bíróság előtt' Nagyváradról jelentük: Palánlcay Károly biró büntető tanácsa a gyorsított eljárás szabályai szerint tegnap délután kezdte meg két alföldi kereskedő katonai vesztegetési ügyének a. tárgyalását. Böhm Sándor szegedi és Mandel Zsigmond makói kereskedő biinpöre ugyanis belenyúlik a nagyváradi bíróság ügykörébe is, igy most itt uj itólet alá veszik őket, Bübiuöt dr. Fülöp Zsigmond, Mandielt dr. Katz Béla nagyváradi ügyvéd védi, a vádat dr. Farkas István ügyész képviseli. Szombaton az ügyész a tanuk és szakértők kihallgatása után a bizonyítás kiegészítése iránt tett indítványt. A bíróság a bizonyítás kiegészítését elrendelte és a tárgyalást elnapolta. — A szökött katona bűne. Vasá nap éjjel a detektivek előállítottak e.gy káplárt, aki azt állította, liogy Gerő Józsefnek hívják. Hamisított szabadságlevéllel akarta magát igazolni. Hosszas vallatás után beismerte, hogy Körösi 'Adorjánnak hívják, a zomlHori 23. gyalogezredben szolgál, ahonnan júliusban megszökött. A szökött, katona azt is beismerte, hogy több betörést, lopást ós csalást követett el. Körösit a rendőrség átadja a katonai hatóságnak. — Zsir kapható. Kedden reggel a város megbízásából a hatósági bódéban Kovács {Sándor bét mázsa zsirnak való szalonnát és zsirt fog kiárusítani. — Ugyancsak kedden reggel fácán és őz is kiárusításra kerül a hatósági halárusító hódéban. — Keresik a rabló cigányokat. A rendőrség erélyesen folytatja, a nyomozást a rabló cigányok után. Eddig Kolompár István 58 éves cigányt, a leányát, Kolompár Julesát és egy 16 esztendős cigányleányt, Kolompár Ilonát tartóztatta le a rendőrség. Kolompár Hona a Weisz-lféle korcsmában lakott, ott ahol pénteken éjjel dr. Borbola. Jenő bűnügyi kapitányt és a detektiveket támadták meg a cigányok. A rendőrség bűn ügyi osztálya nyomozza a rablóbanda többi tagjait. — A Korzó-mozi legújabb slágerje, az Ég a cirkusz cimü film hétfőn óriási sikerrel került szinre. Ég a cirkusz izgalmas, hatásos artista dráma, amelyhez hasonlót még nem produkált a filmtechnika. A kisérő műsor is elsőrangú, különösen A vezérlő csillag tetszett a közönségnek. Ég a oirkusz-t kedden is játszák. — Szeplőtlen asszony. (Nagy Endre háborús regénye.) Izgalmas és forró könyv, melynek minden szava elárulja, hogy a háború levegőjéből, az események tüzes torlódásából pattant ki. Mintha az iró maga is lázban volna, nem is akarja az eseményeket az elbeszélés csendes formájában lehűteni, hanem ugy, a hogyan a beszélgetések, mint a kardok, őszszecsapnak s ahogyan az eseményeik lüktetnek, drámai formában pergeti le regényét. Nagy Endre regénye a világháború legközvetlenebb könyve. Azok a nagyszerű tulajdonságok, amelyek Nagy Endrét, mint irót és előadót, régen a közönség kedvencévé avatták, talán egyetlen müvében sem mutatkoztak olyan teljes virágzásban és olyan hódító erővel, mint ebben a háborús regényben. Külön érdekessége a könyvnek, hogy a regényt maga az iró illusztrálta s a közönség a festő Nagy Endre kiválóságával is megismerkedhetik. Nagy Endre háborús regénye a Légrády testvérek kiadásában, művészies kiállításiban, az iró boríték-rajzával és egész bokréta mélynyomásu rajzzal jelent meg. Ára 4 korona. Kapható Várnay L. könyvkereskedésében. Tanuljunk idegen nyelveket a Városi nyelviskolában. Telefon 14—11. Nagy jót tesz a nyomorgókkal. aki régi ruháit, rossz kalapokat és használhatatlan cipőit a fiatalkorúak foglalkoztató miihelyébe (Vásárhelyi sugárút 31. sz.) küldi. Telefonhívásra (telefonszám: 942.) készséggel küld el a műhely. SZÍNHÁZ MŰVÉSZET 0000 MŰSOR: KEDDEN: Bárom a kis lány. (Hatodszor.) Énekes játék. Páratlan -háromhkrniádos. iSiZBRDÁN: (Mágnás Miska. Operett. Páros egyharmados, CSÜTÖRTÖK: A névtelen asszony. (Madame X.) Dráma. (Bemutató.) Páratlan -kétharmados. PÉNTEKEN: A névtelen asszony. (Madame X.) Dráma. (Másodszor.) Páros liároruliarmados. SZOMBATON: A névtelen asszony. (Madame X.) Dráma. (Harmadszor.) Páratlan egyharmados, VÁSÁRNAP délután: özvegy kisasszony. Énekes vígjáték. VÁSÁRINAP este: Három a kis lány. Énekes játék. (Bérletszünet.) Három a kislány. Meg nem csappant érdeklődés mellett ötödük előadásban került ma szinre az énekes játék, amelyn-elk előadása a jobbak köziül való. A szereplők egyik-másika rátermettséggel végzi az ének- és játékbeli feladatot és az ehniásnak nyoma sincs még az előadásban. A három főszereplő: Hilhert Janka, Sugár Gyula és Ocskay Kornél képességüknek a javát nyújtják, különösen és légii i'v álltképpen Ocskay Kornél, aki Schubert alakjában egyikét mutatja és szemlélteti a legértékesebb -színészi produktumoknak. Hogy a hangja tiszta, szépen csendül és teljesen simul, a Schubert darabokhoz; hogy énieke -stílusok, szívhez szóló és az érzéseket kifejezni képes, tudott dolog. El vitádhatatlan tény, hogy a vidéki sziupadok-iiak ő az első tenoristája. Érdeklődésünket azonban ezúttal nem a hangjának fénye, Tájgysága, énekképességének ki- . valósága kelti fel, hanem az, amit a játékban produkál. Ez a játék amennyire mentes minden színpadi posetól, hatás előidézésére alkalmas ki-számitottságtól, annyira egyszerű, természetes és emberi. Teljesen födi a karaik tort és mutatja azokat a lelki állapotokat, amik a külöuiféle helyzetekből eredenek. Egy ilyen átgondolt és átérzett ábrázolás számottevő még a leghibátlanabb együttesben i-s. Tagadhatatlan, liogy Ocskay Kornél művészete nagyon -sokáig műsoron fogja tartani az énekes játékot. Nézzék is meg minél többen ezt a tiszta énekes darabot és nézzék meg az Ocskay Kornél pompás ábrázolását, ami a mult idők jó színészeinek java produktumára emlékeztető... Névtelen asszony. A szinházi is oda jelenti: Naponta folynak a próbák Alinássy igazgató vezetése mellett Bisson nagyhatású drámájából. Bissonnak, aki egy egész sereg vidámabbnál-vidámabb bohózattal kacagtatta m-eg a világot, ezúttal egy drámaiját adja elő a szinlház. Csak kevesen ismerik Bisonnál jobban a színpadot és ez a darab is visszatükrözi összes irói képességeit. Hatásos, megrázó jelenetek követik egymást az izgalmas, fojtó levegőjű darabban, amelynek nem csak kidolgozása és felépítése mesteri, hanem cselekménye is mindvégig leköti a nézőt. Az érdekesség központjában természetesen a cimszerep áll, amelyet nálunk Gömöri Vilma kreál, aki a névtelen asszonyt játszó, amely alkalmat a-d egy izgatóan érdekes drámai alakitásva .