Délmagyarország, 1916. szeptember (5. évfolyam, 204-229. szám)

1916-09-22 / 222. szám

6 Péntek, 1916. szeptember 22. a kivételes intézkedéseket amelyeket a hábo­rús események által érintett adósokra nézve állapított meg a kormány. Az erdélyrészi mo­ratóriumi rendelet szeriint olyan adósok ré­szére, akiknek állandó üzleti telepe, üzeme, gazdasága, vagy ilyennek .hiányában állandó lakóhelye (székhelye) Alsó-Fehér vármegyé­nek al'vintei, balázsfalvi, kisenyedi és maros­újvári járása és Vízakna város; Brassó, Csik Foguras és Háriomszák vármegye. Hunyad vármegyének hátszegi, petrozsény i, puji, szászvárosi és vajdahunyadi járása és (Hát­szeg, Szászváros és Vajda'hunyad városok. Kisküküllő vármegye; iKrassószöróny várme­gyének orsovai és teregovai járása; Maros ­Torda vármegyének nyárádszeredai, régen i felső járása ós Szászrégen város; tovább;! Nagykükiillő, Szeben és Udvarhely várme­gye területén van, mindazon pénztartozások teljesítésére, amelyek 1916-ik évi augusztus 28-ik napja előtt kiállított váltón, kereske­delmi utalványon, közraktári jegyen, esek­ken, vagy általában olyan kereskedelmi ügy­leten vagy más magánjogi címen alapulnak, amely 1916-ik évi augusztus 28-ik napja előtt keletkezett és már lejártak vagy lölöik évi november hó 30-áig bezárólag járnak le, há­rom hónapi halasztás (moratórium) engedé­lyeztetett. A rendelet részletesen felsorolja a kivételes eseteket és megállapítja a peres és meghagyásos eljárás alá eső rendelkezése ket. — A szerelem misztériumának mámorító strófákban megirt költeménye a Csókos éj­szakák, amely a szerelem bibliájának három izzó fejezetét mutatja be. A bóditóan szép .hercegasszony és egy szegény feső, — a sze­relem nem ismer társadalmi gátakat — sze­relmi regénye játszódik le előttünk, minden szépségével, bájával és minden gyötrelmével. A hercegnőt Menichelli iPanla, a festőt Fabo Mario játsza, két kiváló művész, akik e nagy­szabású és szenzációs hatású filmet minden legapróbb részletében megkapóvá teszik a közönség számára. A heroegasszonV ós a festő szerelmi regénye a csókpalotában ját­szódik le, ahol a festő alkotó ereje, energiája a hercegásszony szerelmétől megszázszorozó­dik és olyan Ifestmóny készítésére ösztönzi, amellyel a tárlaton feltűnést kelt és első dijat nyer. A dicsőséget csakhamar követi a tra­gédia. A festményben a herceg nejére ismer, kérdőre vonja a hercegasszonyt, akinek azonban megbocsát, amlikor visszatér hozzá. A festő nem bit feledini, szerelmében meg­őrül, de tébolyultságában is mindig a csókos éjszakákra, a csókpalotára gondol. A Csókos éjszakák pénteken kerül bemutatásra a Korzó moziban. — Beiratások a városi nyelviskolában. Szeged szab. kir. város felügyelete alatt álló nyelviskolában* (városi felső kereskedelmi isko­lában) a beiratások augusztus 21-től (délelőtt és délután) kezdődnek. Német, francia, angol, olasz, magyar, román és bolgár nyelvek társal­gási alapon. Kezdők és haladók, tanulók és fel­nőttek külön-külön nyolcas csoportokban. Tele­fon 1411. Az igazgatóság. írógépszalag—szénpapir és az össze*, írógép kellékek állandóan raktáron tart és díj­mentesen felszereli Keller Irógépvállalat Sze­ged, Széchenyi-tér 8. Telefon 363. Costümök,- utazó,- sport és estélyi ruhák vala­:—: mint szörtneáru készítési műterme. :—: Zsolnay István női divatterme SZEGED, Széchenyl-tér 9. (Korzó-mozi fölött) Telefon 15-01. Legolcsóbb mai árak ás a legmeszebbmenő :—: figyelmes kiszolgálás. :—: J" KORZÓ MOZI Igazgató : VASS SÁNDOR. Telefen 11-85. Pénteken, szombaton és vasárnap Csoda műsor! Ezen előadásokon 15 éven aluli gyermekek nem vehetnek részt. Kél óriási sláger! Csókos éjszakák. 3 fejezet a szerelem bibliájából. • • • Három ernyő meg egy fél. felvonásban A főszerepben: Henny Portén. Előadások pénteken és szombaton 5, 7 és 9, vasárnap 2, fél 4, 5, 7 és 9 órakor. Helyárak: Páholyülés 160, zsölye 120, I. hely 1 korona, II. hely 80 fillér, III. hely 50 fillér. Vasárnap d. u. 2 órakor az előadás küiön műsorral van és gyermek-jegyek Is kiadatnak. Megmozdult a tanya,. * A tanya jólelkű, áldozatkész népe is meg­mozdult, hogy sorssujtott erdélyi véreinken segítsen. Megmozdult végre s abból, amit a város véres verejtékkel összeizzadott nekik, bőkezűen, őket jellemző módon adakozott. Adott erdélyi testvéreinknek betevő falatot, lágy cipót, téli gúnyára valót, a mezítlábas gyermekek lábára cipőt, hátána meleg ken­dőt. Az a tanya, amelyet eddig félreismer­tünk, akiket eddig csak ökölbeszorult ke­zekkel emlegettünk, az adott. Segített szeren­csétlen erdélyi véreinken, liogy feledtesse ve­lük az elhagyott, meleg hajlékot, tisztára, meszelt ágyasszóbákat, puha fészket... Könnybelábadt szemekkel gondolunk ezek után a tanyaiakra, akiknek szivéből még nem veszett ki a bála érzete: tudja, mi a be­csület 79-órt, mikor Szeged népe is fátyolos szemekkel látott veszni mindent: jólétet, va­gyont, gazdagságot... Az a tanya adott, amely hogy segíthes­sen, négy hatosért méri a kukorica literjét, s amely inkább elássa otthon a krumplit ('hadd ögye ott a fend), de be nem hozza el­adásra a makszémált árért (ha nueg behozza, 48 fillérért árusítja kilóját). Amely a hadi­kölesönből is kivette bőven a részét, kirázva a hosszú harisnyaszár ha rejtett pengő pénze­ket, koronákat; — amely mindenhol ott van, ahol segíteni kell... Nem csalódtunk most sem bennük; a ma­gyar tecsület kiforrt végre belőlük, össze­álltak szépen deputációba, megjelentek a polgármester előtt és átadták a szegény, haj­léktalan erdélyi menekültek részére gyűjtött összegüket, kereken: eggszáznyolcvamiégy koronát... Kgy fillérrel sem kevesebbet. <g. d.) •••••••••••••••••••A A román beavatkozás kedvezőtlen visszahatása. Bécs, szeptember 21. Ama körülmény következtében, hogy a szövetségesek benyo­multak az oroszok és románok dobrudzsai uj védelmi állásába, az ellenfélnek ez állá­sokban való megmaradása már komoly ve­szedelemben van és nagyon valószínű to­vábbi visszavonulásuk. A csernavodai vitsuh mint megbízható hirek mondják, már a inesszirehordó német ágyuk tüze alatt áll és már megszűnt a vasúti forgalom ezen az egyetlen vonalon, amely Dobrudzsát a hátsó vidékkel összéköti. A nehéz tüzérség lövedé­kei alighanem elérik már a több mint 900 méter hásszu \asuti hidal is, mivel Rasová­tól csak tizenhat kilométernyire van. Még ha az oroszok valóban jelentékeny segitő csapatokat küldtek is Besszarábiába, azok­nak előretörése Dobrudzsába az ott lévő hadsereg nehéz és zavart helyzete követ­keztében még sem hihető. A román hadsereg helyzet egyre kényesebb lesz, a véde.ein a keskeny arcvonal ellenére is mindegyre nehezebb. Románia nemcsak hogy hasznot nem hajtott az antantnak, hanem inkább za­vartabbá tette a helyzetet, sőt Pétervárott már attól félnek, hogy a román beavatkozás-

Next

/
Thumbnails
Contents