Délmagyarország, 1916. szeptember (5. évfolyam, 204-229. szám)

1916-09-15 / 215. szám

Péntek, 1915. szeptember lö. délm a g y arorsz a(í 5 kodás 'hiánya ilyen végzetesen súlyos hely­zetbe sodorja, amelyen nincsen mód segí­teni. A jegyzőkönyvben ezután a következők foglaltatnak: — Amint most már az 1885—1886. évi legutóbbi állami likvidáeiók eredményeiből nyilvánvaló, 'hogy az a törvényszerű maxi­mális megterheltetésánelk határait az általa előbb eszközölt alapbefektetési költségek értékével tetemesen túlhaladta, ugy, hogy ezen okból a sövényháza—szegedi ármente­sitö társulat ugyanakkor 300.000 koronát meghaladó alapbefektetési' megtérítésben ré­szesült; ezen öblözetnek törvényes joga lett volna az azóta esziközölt ujabb és min­őén esetben egyenesen a földmivelésügyi miniszter által elrendelt összes alapbefékte­tési költségeit az államkincstártól vissza­nyerni és e címeken alapbefektetési tőké­ben s ennek középértékben kb. 20 évre visz­'szamenőlleg esedékes kamataiban a társulat­nak az államkincstár ellenében kerek egy millió korontínyi törvényes követelése áll fenn. S ime ahelyett, hogy ezen nagy ösz­1szegből legalább is a ténylegesen beiihvidátt Alapbefektetési tőkét megkapná a iársiüút, a likvidáló bizottság elnökéneik megállapítása szerint csupán évi 5559 kö,röna adóvissza­Héjitésre volna törvényes joga. Elhatározta a 'közgyűlés, hogy .a bizott­ság dlnöke által javaslatba hozott összeget nem fogadja el, hanem a pénzügyminisztert 'küldöttségileg felkeresi és informálja a mi­nisztert .afelől, hogy ha történtek is a tár­sulat volt vezetősége részéről mulaszt ásók, •az állam tekintélyével nem llenne össze­egyeztethető, hogy a kincstár javainak sza­poritásaképen ilyen roppant nagy (károso­dást 'szenvedjen a társulat. A közgyűlés felkérte dr. Somogyi Szil­veszter polgármestert, Bokor Pált, a társu­lat elnökét, Lichtenegger Gyula földbirto­kost és Reök Iván országgyűlési képviselőt arra, hogy a társulatot a miniszter előtt képviseljék. cooo Ketten vannak, de egy beszé). A néma gyereknek az anyja sem érti a szavát, hát hogy értsem én a tiedet, drága hitvesem, akinek nem is vagyok az anyja. Én osak a te férjed vagyok, mióta az a jó Isten elvette az eszemet. Csak ne sajtold a könnyet azúrkék szemedből! Inkább beszélj, közöld velem a 'kívánságaidat. 'Még hogy ne­ked nincsenek kívánságaid. Igy is jó. De hát regéld el nekem aranyvirágom, hogy miért mereszted a plafon felé türkisz szemedet? Ha te nem mersz a szemembe nézni és a plafonra veled bájos tekintetedet, akkor neked valami kívánságod van. Ismerlek kis görlice mada­ram, hogy sose ismertelek volna meg! Tehát mit akarsz? iKi vele! Egyelőre a gondolatod­dal. (Eltörölt a hegedűd s nem akar szólani. No jó, majd megreperáloin a hegedűdet, hogy a Iája száradt volna, el egy riap/o kanálban. — Indítvány a háború okozta kár meg­térítéséről. Budapestről telefonálja tudósitónk: Ugrón Gábor csütörtökön indítványt jegy­zett be. Indítványozza: utasítsa a Ház a kormányt, hogy az országgyűlés jellen ülés­szakában törvényjavaslatot nyújtson be, a mely szerint a háború folytán keletkezett ninden igazolt kárt az államkincstár meg­térítsen. — A 32—50 eves népfö<kelök bevonulása. Budapestről telefonálja tudósitónk: Pénte­ken a főváros utcáin plakátok fognak meg­jelenni, amelyek szerint az 1866 január 1. és 1871 december 31 között született alkalmas­nak talált népfölkelők október 2-ikdn, az 1872 január 1. és 1884 december 31. között született besorozottak október 10-ikcn tar­toznak bevonulni. A hirdetmény arróil is in­tézkedik, hogy az erdélyi menekültek hol kötelesek bevonulni. — A cscrnahávui jegyzőt halálra Ítélték a románok. Issekutz Aurél, Krassó-Szöréi.y­v ár megye alispánja, akit az oláh hadüzenet Orsoválhan ért és onnan int'ézte a 'közigazga­tás teendőit, beszélgetett egy újságíróval, a (Kalap kell, sacanadár-dbiszel, páváfáikkal, | kin,ek izgalmas epizódot mondott el, amely lt í b Pasics a görög „szövetségesről/ Athén, szeptember 14. Pasics szerb mi­niszterelnök kissé gyöngélkedve elutazott Korfuba, hogy a szkupstiina megnyitó ülésén jelen legyen. A szkupstinában Pasics az an­tant felhatalmazásával pnagy jelentőségű" politikai beszédet fog mondani. A Secolo ér­tesülései szerint a görög szövetséges várható támogatásáról is nyilatkozni fog. Beszédét nagy várakozással kisérik nemcsak a Balká­non, de egész Európában. Zaimisz utóda. Genf, szeptember ,14. A Times jelenti Athénből: A király elfogadta Zaimisz lemon­dását és az uj 'kabinet megalaklitásával Di mitrakopulosz képviselőt akarja meg(bizni, a ki a gunariszták és veneziliisták között álló úgynevezett neo-entente-párt vezére. , Athén, szeptember 14. A király /fogadta a kamara elnökét, hogy vele a válság megoldá­sa felől tanácskozzék. A kamara elnöke Veni zelosz meghallgatását ajánlotta a királynak A Délmagyarország telefonjai Szerkesztőség 305. Kiadóhivatal 81. vagy egy egész papagállyal ? iCipő, magas szárral, egész a csípődig? 'Kosztüm ©oholy­prémmel, vagy tán berntelnnel? Egyik sem. Ismerlek, hisz te vagy a jóság, angyalom. Szanatóriumba akansz menni? Máriagrünbe? Vagy a Erimmíbe? .Csak egy szót és máris viszlek. Egy évre előre kifizetem a tartásdí­jat. Nem lehet panaszod ellenem, mert meg is hosszabbít om ottai tózkodásodat. Szólalj meg hát rubintos kis virágom! Engedd halla­nom filoméla hangodat. Ugy látszik, nem tu­dom eltalálni a 'kívánságodat. Hopp, meg­van! iZeneestélyeket akarsz rendezni a tél folyamán. Csak rendezz uneili-sinunoilim. Te adod az cstélyt, én meg majd a zenét szol­gáltatom. Te leszel a nagy dob és én verem a nagy doliot. Kamarazenét kívánsz? Legyen meg ,a te akaratod. Mindjárt szólok a cseléd­nek, hogy ürítse ki ,a kamarát. Oda már is bemebetisz és zenélhetsz. Ha. akarsz egyedül, ha joblban tetszik, duettre, sőt trióba, vagy kvartettbe. Tőlem akár kvintettbe. De az én lakásomban nem (fogtok cincogni, mert luv megpróbáljátok, akkor közétek állok és ütni fogom a nagy dobot. Ezt ne felejtsd .el kis kö­körcsin virágom. Nem felejted el, ugy-e? Ugy útszik azonban, hogy beszélni elfelejtettél. Te vagy a portion néma. .Hogy a jó Isten tart­son meg ebben az állapotban! — A király jóváhagyta Mangra Vazul megválasztását. A .„Keleti Értesítő" jelenti: A román egyház tudvalevőleg augusztus 5­ikén Mangra .Vazul képviselőt nagyszebeni érsek-metropolitává választotta meg. A ki­rály most jóváhagyta a választást, amit a külügyminiszter közölt Mangrával, akit ez alkalomból számosan üdvözöltek. az oláh tisztek és katonák boMiálitását állítja* k, 11 ő világításba. Egyetlen egy oláh patrul­makj sikeritlt( <'gy, alkalomal (Csernahévizre benyomulni, — mondotta Issekutz. — Az őr­járat foglyul ejtette Gál Sándor községi jegy­zőt és magával cipelte a Meteries-hegyre, n melyen az őrparancsnok tiszt várakozott visz­szatérő embereire. — Te magyar 'kutya, — (förmedt rá a jegyzőre, — tmlod-e hogy per­ceid meg vannak számlálva? Meg fogsz dög­leni, ugy, mint a többi magyarok, akik a ke­zünkbe esnek. — A jegyző homlokára kiült a halálizzadtság, mikor megtudta, hogy az­zal vádolják, hogy polgári ruhába öltözött osztrák-magyar tiszt. — No ne remegj, nyu­godj meg, — próbálta „megvigasztalni" őt az oláh tiszt, — nem fogsz azonnal meghal­ni. Először az egyik szemedet vösszük ki, csak azután a másikat. — Az oláh katonák Gaál jegyzőt néhány lépésre hátrább vitték és elkezdtek sírt ásni. A jegyző borzasztó, fe­ledhetetlen pillanatokat élt át és csak a vélet­lennek köszönheti /menekülését. Egy község­Ireli esküdt, Damzeszku Péter, egy rendkívül tisztességes oláh parasztember, aki az oláh katonák közt szabadon mozgott, minden kész­pénzét odaadta a jegyzőre vigyázó két őr­nek, és arnig a tiszt az őrséggel őrjáraton volt, mind a négyen, az oláh katonákkal együtt megszöktek. — A marosvásárhelyi ügyvádvizsgáló­bizottság Nagyváradon. Miuíán Marosvásár­hely a hadszíntér közelébe esik, egynehány nélkülözhető intézmény, igy az ügyvédvizs­gáló-bizottság is eltávozott a városból. Érte­sülésünk szerint az igazságügyminiszter az ügyvédvizsgáló bizottságot Nagyváradra he­lyezi át, ahol a törvényszék helyiségeiben tartják meg a vizsgálatokat. — Német újságíró beszámolója Magyar­országról. A német újságírók, mint ismeretes, augusztus hónapban hosszabb tanulmány­utat tettek Magyarországon, amelynek so­rán Szegedet is meglátogatták. Útjuk ieirá­a a a a a a ~m\ FISCHER TESTVEREK ÉKSZERÉSZEK ÉS MÜÓRÁSOK 2 FŐÜZLETE Kárász-utca 2. sz. Kárász-utca 10. sz. a „KÉK CSILLAGGAL" szemben, a „VÁRNAY" könyvke­reskedéssel szemben.

Next

/
Thumbnails
Contents