Délmagyarország, 1916. augusztus (5. évfolyam, 177-203. szám)
1916-08-29 / 201. szám
[Szeged, 1916. Augusztus £2í). lÉLMíÁGYAROfíS^ÁÖ tötte. Senki sem [kételkedett többé abban, liogy iBratianunak valóban megegyezése van Oroszországgal, illetőleg a négyesszövetséggel. Az uj francia követ, Saint-Aulaire megérkezése óta nyiltan híresztelték Romániában, hogy a követ, aki Pétervárott hosszabb időt töltött, magával hozta a kész szövetségi szerződést s ez a híresztelés pillanatig sem szűnt meg, mig most teljes 'mértékben beigazolódott. i Bratianu ugyanis mint most kétségtelenül kitűnt, már augusztus tizenötödikén alá is irta a maga részéről az untarit,tul való dip lomáciai megállapodási s ennek megtörténte után Tatarinov orosz katonai attasé nyomban az orosz főhadiszállásra utazott, liogy Alexejev vezérkari főnökkel ezt a tényt közölje s vele a román hadsereggel való egyiití BUDAPEST, 'augusztus 28. (Közli a iminiisztierdinöiki sajtóosztály.) A Kárpátokban, a Knkul-hegytől északnyugatra az ellenség súlyos veszteségei mellett visszavertünk egy erös orosz támadást. Marianipoítól északra is teljes balsikerrel végződött az oroszoknak egy tegnap este végrehajtott előretörése. Mindenütt visszavertük, részben ellentámadással és sok oroszt fogtunk el. Hindenburg vezértábornagy hadseregharcvonala: Terstyánszky vezérezredes hadserege egy orosz támadási kísérletet meghiúsított. Egyébként nincs nevezetesebb esemény. HÖFER altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. berlin, augusztus 28. a nagy főiliadiszálHás jeleníti: Hindenburg vezértábornagy BUDAPEST, 'augusztus 28. (Közli a (miiniiisz'tierefuölki /sajtóosztály.) A Caoriolou tegnap újra heves harc folyt. Miután az ellenségnek egy támadása már tüzérségünk tüzében meghiusult, este egy olasz osztag erős tüzérségi támogatással behatolt a hegycsúcson levő állásunkba. Ma reggeli ellenmiiködés részleteit megbeszélje. Tatarinov szombaton visszaérkezett Bukarestbe, ez alkalommal IBratianu elé terjesztette a katonai konvenció szövegét is, amelyet Bratianu szintén aláirt. Ilyen előkészületek után lépett Bratianu a koronatanácskozás elé s minthogy híveivel többségben volt, a döntés már előre sem lehetett kétséges. Hogy mi történt a koronatanácskozáson s miképen alakultak a különféle politikusok véleményei, ebben a pillanatban még nem tudja senki teljes bizonyossággal. ! Orosz csapatok Romániában. Szófia, augusztus 28. (Az F.clair des Balkans jelenti, hogy Baselre német követet már vasárnap értesítették róla, hogy orosz csapatok a román 1Dobrudsa teriileién állnak. arcvonala: Szennevadennél egy járőrvállalkozás 2 tiszt és 37 főnyi legénység foglyul ejtését eredményezte. Swiniuchyíól északkletre a lucki ívben osztrák-magyar csapatok orosz osztagok támadásait visszaverték. Károly főherceg lovassági , tábornok arcvonala: A Dnyesztertöl északra este tetemes orosz erők támadtak. Az ellenségnek kezdetben Dielejownáí elért sikerét éjjjeli ellentámadásunkkal teljesen kiegyenlítettük. Odább északra Foustobabi és Zawalow között támadó orosz csapatok zárótüzünk hatása alatt nem tudtak rohamállásaikból kifejlődni. A Kárpátokban az oroszok a Kukultól északnyugatra működő hegygerinc és a Stary-Wypczina ellen intézett előre töréseit visszavertük. LEGFŐBB HADVEZETŐSÉG. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) támadásunk újra kiűzte az ellenséget. A tengermelléki harcvonalon a Monté san Miohele és Novaras vidéke az olasz tüzérség élénk tüze alatt állott. HÖFER aítábornagy, a vezérkari főnök helyettese. A polgármester maximálhatja minden élelmi cikk •árát. — A nélkülözhetetlen életszükséglet! cikkek ára makszimálhatő kormányhatósági jóváhagyás nélkül. — Kormányrendelet a készletek lefoglalásáról. — (Saját tudósítónktól.) Sándor János belügyminiszter rendeletet bocsátott ki. amelyben általános felhatalmazást ad a polgármestereknek, hogy mindennemű élelmi és nélkülözhetetlen .életszükségleti cikknek az árát előzetesen kikért kormányhatósági intézkedés nélkül maksziinálhassák, A törvényhatósági bizottságok máv hosszabb idő óta sürgették a rendelet kibocsátását, hogy gátat vethessenek az élelmiszerekkel és ruházati cikkekkel eddig jobbára zavartalanul uzsoráskodó vállalkozók, gazdák és kofák viszszaéléseinek. A belügyminiszter most alkalmat ad arra, hogy ezek az üzelmek, amelyek miatt a város lakossága két év óta szenved, megakadályoztassanak. Az eddigi kormányintézkedések nem vezettek a kellő eredményre, mert bizva az emberek józanságában nem adták meg a legerősebb és leghatásosabb fegyverek egyikét és mert köztudomás szerint nem volt elég erő és energia, hogy az üdvös rendeleteket végre is hajtsák. A belügyminiszter mostani rendelete lehetővé teszi, hogy a polgármesterek síkeresen szállhassanak szembe a lakosságot egyre nyomasztóbban sújtó uzsorával. Szegeden, ahol a piaci uzsora már elérte /tetőfokát és a közönség kiszipolyozása valósággal tombol, a belügyminiszter rendelete épen a legjobbkor érkezett. A polgármesternek a ráruházott hatalommal erélyesen kell élnie. A rendelet kibocsátásával a város lakossága élelmezésének és ellátásának minden kérdése a polgármester kezében fut össze, az ő rátermettségétől, energiájától és igazságos Ítéletétől függ, liogy a háború 'harmadik esztendejében a város polgárságának tűrhetőbb sorsban legyen része. A belügyminiszter nagyfontosságú rendeletét az alábbiakban ismertetjük: A rendelet általános fölhatalmazást ad a város első tisztviselőjének, hogy mindennemű élelmicikkeknek és nélkülözhetetlen szükségleti cikkeknek az árát előzetesen kikért kormányhatósági jóváhagyás nélkül maxi máihassa. A rendelet szerint az eladó, akár kereskedő, vagy kofa legyen az, köteles az általa forgalomba hozott élelmi, vagy életsziikségleti cikknek az árát a közönség által látható helyen feltüntetni, továbbá arra is kötelezhetők, hogy a biliokukban levő készleteket értékesítsék a hatóság által megállapított maximális áron. Az 1915-ben kiadott 4207. számú belügyminiszteri rendelet csak az esetben engedte meg az élelmiszerek maximálását, ha ahhoz előbb a belügyi kormány hozzájárult. A korlátozott felhatalmazást a mostani rendelet teljesen megváltoztatja és módot nyújt a polgármesternek arra, hogy szükséghez képest mindennemű élelmicikkeknek és a fontosabb életsziikségleti cikkeknek, igy például a tűzifának, ruhának, cipőnek az árát maximálja. Rendkivül nagy hordeerjii a belügyminiszteri rendelet ama intézkedése is, hogy az eladók kötelesek a készletüket értékesíteni s spekulációból nem halmozhatnak fel árukat. Eddig, ha a kofának nem tetszett a maximális ár, betakarta a kosarát és elhagyta a piacot. Ezután ez is megszűnik s kofákat kötelezni fogják arra, hogy amit a piacra hoznak, azt ott el is adják. Az élelmiszeruzsora csökkentését célozza a miniszteri rendelet ama intézkedése is, hog.v nemcsuk az üzletekben, hanem a piacon is kötelesek az eladók kifüggeszteni az árjegyzéket, A Sommenái jelentékeny ellenséges erők át akarták törni a német vonalat. A kísérlet meghiusult. BERLIN, augusztus 28. A nagy főhadiszállás jeleníti: A Somme területen nyugati ellenfeleink este és éjjel jelentékeny erők harobavetése mellett bőséges tüzérségi előkészítés újólag erőfeszítéseket tettek, hogy vonalainkat a folyótól északra áttörjék. A ThlapvalhMouquePmajor és Delville erdöyinchi arcvonal ellen több izben az angolok Maurepas és Clairy közti állásunk ellen a franciák intéztek rohamot. A támadások részben közelharc után, részben ellentámadásunk folytán meghiúsultak. Mouquet majortól délnyugatra és a delville! erdőben is árokrészekben még folyik a harc. A nyugati arcvonal több részén, az esti órákban a labassel csatorna mindkét oldalán és a Maas keleti partján folyt élénk tüztevékenységtöl eltekintve, nem volt lénye ges esemény. LEGFŐBB HADVEZETŐSÉG. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.} e- 11 ' > A bolgárok ujabb sikere. BERLIN, augusztus 28. A nagy főhadiszállás jelenti: A Moglena-arcvonafon a bolgárok elfoglalták a Zborskottól délre emelkedő magaslatokat. A Tscheganska Planinán a szerb ellentámadások meghiúsultak. LEGFŐBB HADVEZETŐSÉG. BUDAPEST, augusztus 28. (Közli a iminiisziteredinöiki sajtóosztály.) A cs. és kir. haderőnél nincs nevezetesebb esemény. HŐFER altábornagy, Az oroszok támadásait visszavertük. Heves harcok az olasz fronton.