Délmagyarország, 1916. augusztus (5. évfolyam, 177-203. szám)
1916-08-27 / 199. szám
Szerkesztőség Kárász-utca 9. Telefonszám: 305. Egyes szám ára 19 Bllér. ELŐFIZETÉSI ÁR SZEGEDEN egész évre . K 24-— félévre . . K 12negyedévre K 6— eg/hónapraK 2-_ ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN egész évre . K 28 — félévre . . K 14.— negyedévre K T— egyhónapraK 2-40 Kiadóhivatal Kárász-utca 9 Telefonszám: 81. Egyes szám ára 19 fillér. Szeged, I9!6. V. évfolyam 199. szám. Vasárnap, augusztus 27. LEGÚJABB. AMSTERDAM: A Morning Post 25-iki száma levelet közöl Vettelickytől, az ismeri pánszláv agitátortól. Az agitátor levelében csodálkozásának ad kifejezést, hogy u Mor ning Post azt irta, hogy Oroszország nem kívánja a monarchia feldarabolását. Ebben a lap téved, mert nincs olyan igazi orosz, aki nem tekintené conditio sine qua rton-nak a monarchia feldarabolását Európa jövendő békéjének érdekében. LUGANO: A Stefartí-ügynökség jelenti Valóimból 25-ikéről: Abból a célból, hogy az Aspri-Ruga-Cap Kefali között lévő partot ellenőrizni lehessen, ahonnan az ellenséges tengeralattjáróknak jelet adtak, szárazföldi és tengerészeti csapatok a Kalurat csúcsát és Porto Palmot megszállották. — Egyes olasz lapok jelentést közölnek erről minden megjegyzés nélkül; a Tribuna és az Idea Naziotiale azonban nem tagadják, hogy az ellenőrzésén kivül Olaszországnak más céljai vannak. Először teljesen a kezébe akarja venni a téli Adria ellenőrzését, másodszor Görögországtól Délalbániának egy jelentős részét el akarja ragadni. SZÓFIA: Macedóniában rendkivül kedvezően halad a bolgár offenziva. Balszár nyunk elérte az ofranói öblöt és most északkeleti irányban nyomul előre a tengerparton. A balszárny másik része Szcrrcsztöl délnyugatra a Szalonikiba vezető utón átlépték a Struma folyót és Nigrica felé közelednek. A régi görög-szerb határ és az Ostrovató közötti terület a bolgár csapatok birtokában vannak, STOCKHOLM: Stürmer miniszterelnök isméi kihallgatáson volt a cárnál. Beavatottak szerint a nagyjelentőségű román kérdést tárgyalták, STOCKHOLM: Péten ár ott a legutóbbi napokban nagy tanácskozások voltak a külügyminiszter és az antant diplomaták között. A román követet is várták a tanácskozásra, akinek azonban előbb egy bukaresti fontos megbeszélésen kellett résztvenni, KRAKÓ: Vilmos császár ma este 7 órakor kicsiny kísérettel ide érkezett. Megtekintette a sóbányát és a vár környékét. Ötszáz főre menő tömeg nagy ovációt rendezett a császárnak. LUGANO: A Lombardia cenzúrázott szalonikii táviratot közöl, amely azt jelenti, hogy a Elorina körül vívott harcokban két szerb hadosztály olyan óriási veszteségeket szenvedett, hogy a frontról vissza kellett vonni. Sándor szerb trónörökös és Sarrail tábornok között emiatt ismét kiélesedett a viszony. A bolgárok megszállták az Égei-tenger partvidékét. - Az angolok Orfanoba vonultak vissza. - A jobbszárnyon elfoglalták Ohridáf. - A szerbek támadása meghiusult. SZÓFIA, augusztus ,26. A vezérkar jelenti A jobbszárny folytatja az elönyomulást. Az a haderő, mely az Ohrida-tótól délre nyomul előre, elérte a hasonló nevii tó partján fekvő várost, Sees-Malikot, Kricáltól északra 10 kilométerre. A Moglenica-völgyben a 21-től 23-ig folytatott eredménytelen támadások után a szerbek 25-én támadást kíséreltek meg Baohovo falu irányában, a melyet azonban visszavertünk. A puskatüz egész napon át tartott. A Vardar völgyében kölcsönös tüzérségi tüz. Dolcseni faluban elfogtunk egy angol csapatrészt, valamenynyi tiszttel együtt. A balszárny kitört Prnar-Daghból és megszállotta az Égei-tenger partvidékét. Az összes angol csapatok Orfano és Chagazi felé vonulnak vissza. Chagasi és Orfeno előtt megszállottak Lakovica és Dedebali, Arsakli és Mentesli falvak vonalát. Tegnap három orosz vizirepülö nagy magasságban megjelent Várna fölött és néhány bombát ledobott a városra és a kikötőre. Emberáldozat nem volt; a tárgyi kár csekély. Vizirepülöink két izben megtámadtak egy orosz flottát, amely a parttól 10 kilométerre cirkált. Repülőink sikeresen visszatértek. BERLIN, augusztus 26. A nagy főhadiszállás jeleníti: Az Ostrovo-tótól északnyugatra a Tscheganska Planina elleni támadás elöbbrejutott; a Moglena-arcvonalon pedig visszavertük az ellenséges előretöréseket is. LEGFŐBB HADVEZETŐSÉG. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) BUDAPEST, augusztus 26. (Közli a íininisztiereliiniö!ki sajtóosztály.) A délkeleti harctéren lényeges esemény nem volt. HÖFER altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. Az orosz fronton előtéri harcok voltak. BUDAPEST, augusztus 26. (Közli a intiaiiisztierieilniölkt sajtóosztály.) Egyes helyen kint vívott előtéri harcoktól eltekintve nincs nevezetesebb esemény. HÖFER altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. BERLIN, augusztus 26. A magy főhadiszállás jeUiewti: Különös jelentőségű esemény nem történt. Az ellenség néhány gyengébb támadást intézett, amelyeket könnyen viszszavertükn. Több elhyen kis előtéri harcokra került a sor. LEGFŐBB HADVEZETŐSÉG. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Nyugaton a németek visszaverték az ujabb támadásokat. BERLIN, augusztus 26. A uágy főhadiszállás jellemű: A Sommetól északra folyó tartósan heves tüzérségi harcokat a Thiepval—Foureaux-erdöszakaszon és Maurepasnál este ellenséges gyalogsági támadások követték, amelyeket visszavertünk. Tahuretól északnyugatra járőreink a francia árokban 46 embert elfogtak. A Maas területén az ellenséges tüz egyes szakaszok ellen időnként nagy hevességet ért el. Bapautme vidékén gópfegyvertüzzel két ellenséges repülőgépet, Zonne békénél (Flandria), védőtüzünkkel egyet, Verduntöl keletre és Fresnestöl északra (Woewre) pedig légiharcban egyet-egyet lőttünk le. LEGFŐBB HADVEZETŐSÉG. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.)