Délmagyarország, 1916. június (5. évfolyam, 129-150. szám)

1916-06-06 / 132. szám

Szeged, 1916. jiunfiuis "6. legnagyobb tengeri csatája, lnmcm a gyabb világtörténelmi következményi hkel is fog járni. A Pali likén szántén vezércikk.:zik és ezt irje: Még hia az eddigi 'tökéletlen llfiradások után te Kélünk, világos, hegy ez >a világtör­ténelem legnagyobb tengeri ütközete. A né­met tengeri flottára, amely huszonkét hó­nap passzíve volt kénytelen viselkedni, ez a tengeri ütközet morális 'hatást gyakorol. Be­bizonyította, Ihogy a német hajók és német tengerészek kisebb számuk dacára is képe­sek voltak an, d, hogy mint egyenrangú felek vegyék fel a\ küzdelmet olyan flottával, mely eddigelé a világ leghatalmasabb flottájaként szerepelt és oly veszteséget okoztak ennek, amelyek sokkal nagyobbak, mint a magúikéi. A hajók száima éis az ágyuk mennyisége te­hát egy ál talián nem olyan döntő tényező, miimt eddigelé hittük. Roíterdén, (junius 5. A Courant irja: Hogy a. magy csata feífemt őségét meg Ítélhes­sük, az elliveszeitt hajókon kivit tudnunk kel­tenie, hogy milyen sérüléseket szenveditek a kikötőikbe visszatért hajók. Most csak azt áüilawtlhiatjuk meg, Ihogv ugy az angol. mint a inémet hajók annyi kárt szenvedtek hnjó­ötnyagbairt, tüzérségi ési más fölliszereüési anyagban, hogy a helyreállítás jelentékeny időt 'vesz igényibe. Az egymásinlak eiíenit­miondő híresztelések közt az a benyomás uralkodik, hogy m német flotta űlen való védekezési móddiall erkölcsi presztízse-ben emelkedett és vilíágoa.ui kimutatta. Ilvogy ve­szedelmes ellenifél. Bem, juniiuis 5. A Bemer Bund az északi­tengeri csatáról igy ir: Az ainlgoil jelentésből kitűnik, hogy a németek fölényben mamad­telk. A csatáit a németek óriás inicitítivája és különösén tropcdáflottiüáik tevékenysége jel­lemzik. 'Minden valllósziinüség szerünk a Zep­Ppriiniek földerítő szolgálata nagyban hozzá­járult a csata eredményéhez. A német flottá­nak ia tengert uraló aíngol #ot tar ölteni kitö­rése szerencsés vollt. Az angol vereség „maggarázgaiása." Berlin, junius 5. A Wolff-ügynökség közli >az angol topoknak ,a tengeri csatára, 'vo­natkozó jelentéseinek érdemi kivonatait, amelyekhez a következő megjegyzést fűzi: Az angol sajtó .azzall igyekszik Anglia vereségét magyarázni, hogy a QSata véget ért, miiélőtt laz laingoil nagy csatahajóknak al­kailimuk kínálkozott volna larria, Ihogy részt vegyenek ia harcban. Az angolok tethát ugy akarják ez esetiben ia német tengeri haderő túlerejét megkonstruálni, Ihogy azt állítják, hogy csak német részről vettek részt nagy csatahajók a csatában, iangcH részről azon­ban ném. .Ezzel széniben utalunk a német ad minaHitás jelenté,sére, amely szerint a mi nyilt tengeri haderőink az egész modem an­gol flottával állottak harcban. A Shark-cirkáló menekültjei. London, junius 5. (Reuter.) A Vidar ne vii dán gőzös Hullban partratette a Shar; hadihajó hat menekültjét. A Sthtark egyike u háriom eltűnt cirkálónak. A Vidar a Shark-ot égni látta és felívelte legénységének nnegme nck«lt tagjait. (M. T. I.) Menesztik az angoS Holta vezérlő tengernagyát. tinkro°ITERDAM' hinius 5. Beaci tábor­naevá u ** ango1 fl(vtta vezérlő tenger­s-a. a. skagerraki ütközetben, egész­ség. okok miatt szabadságolták. n Tovább kell küzdenünk!" Bethmann Holiweg beszéde a heSyzetrői. ­másik oldalon visszautasították. A ha­ditérképet nem akarják elismerni, inert abban reménykednek, hogy meg tud­ják változtatni. Mi továbbra is a hadi­térképet vesszük alapul, amely ujabb eredményeket mutat fel Kut-el-Ainará­nál az angolok török fogságba kerül­tek; a franciák Verdimnél szenvedtek vereséget és hatalmas veszteséget; az oroszok márciusi offenzívája meghiu­sult szövetségesünk diadalmas előre­törése Olaszországban; a szalonikíi vonal megszilárdítása és a legutóbbi napokban az ujjongva és hálás szívvel fogadott jütlandi tengeri csata. — Ily módon a haditérkép ismét megváltozott. Az ellenség azonban ezt nem akarja meglátni és igy nékünk tovább kell küzdenünk, tovább fo­gunk küzdeni és tovább akarunk küz­deni a végleges győzelemig. (Zajos éljenzés és taps). — Mi megtettük a magunkét, hogy a béke útját egyengessük. Ellensége­ink gúnnyal és csuíolódással utasitoi­tak vissza. Ezáltal minden további békebeszéd, amely tőlünk ered, ez idő szerint semmissé és károssá válik. A kancellár további beszédének során részletesen ismentetíe ,a hadügyi és külpo­litikai helyzetet. Szónoklata nagy hatást tett a birodalmi gyűlésre, mely több izben élénk tetszésének adta tanújelét. Berlin, junius 5. A birodalmi költségvetési tárgyalásakor Betlhlrniaiin Holi­weg birodalmi kancellár vollit az első fel­szólaló. Nagy beszédet tartott, amelynek kiemeillkedő részét itt közöljük: — Fél évvel ezelőtt, december 9-én első izben beszéltem itten a kato­nai helyzet alapján a békéről. Tettem ezi azzal a bizakodással, hogy a hadi­helyzet továbbra is folyton javulni fog. A dolgok fejlődése megerősítette ezt a bizakodásomat. Minden téren még erö­sebbek vagyunk. Ha én azt kimondhat­tam, hogy készek vagyunk a békére, nein kell sajnálni, még ha az ellenség­nél ennek a kijelentésnek nem is volt sikere. — 1914 junius havának kritikus idejében, minden országának és lelki­ismeretének felelős államférfi feladata az volt, hogy ne maiasszon el egyetlen lépést sem, amely becsülettel megóv­hatja a békét. De az ellenséggel való sikeres védekezés után sem akartunk semmit sem elmulasztani, ami alkalmas lett volna arra, hogy Európa hatalmas megrázkódtatását a világégésben meg­röviditsük. — Később egy amerikai újság­írónak Is nyilatkoztam: A béketárgya­lások csak akkor érhetik el céljukat, ha azokat a hadviselő államok felelős államférfiai veszik kezükbe, ama álta­lános háborús helyzet alapján, ame­lyet minden haditérkép jelez. Ezt a Megkezdődött az oroszok offenzívája. — Az ellenség támadásait mindenütt visszavertük. — BUDAFEST, junius 5. (Közli a minisz­terelnöki sajtóosztály.) Az orosz délnyugati hadseregek hosszabb idő óta várt támadása megkezdődött. A Pruth és Kolki mellett levő Styr könyök közti egész arcvonalon leg­elöl levő állásainkéi elkeseredetten folyik a harc. Tarnopoltó! északnyugatra az ellenség­nek átmenetileg sikerült egyes pontokon árkainkba behatolni, de ellentámadással is mét visszavertük. Novo-iElyimisniél és Dub­notól északnyugatra az ellenség támadásai már tüzérségünk tüzében összeomlottak. Soponovnál és Olikámál is heves harcok folynak. Lucktól délkeletre lelőttünk egy ellen­séges repülőt. HÖFER altábornagy, BERLIN, junius 5. A nagy főhadiszál­lás jelenti: A keleti harctéren semmi újság. LEGFŐBB HADVEZETÖSEG. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) A szegedi kenyérinség. (Saját tudósítónktól.) A Délmagyamr­szág viasánnapi (számában közölt cikkünk, amely Szeged liszt- és kenyérellátása ikörül­élőállott kinlos helyzettel foglalkozott az ujabban hozzánk juttatott adatok szerint a közönség (hangulatát csak iniagycm ,tompított színekkel isimertette. Jelentettük, bogy a ín­fkiotstság a pékeknél ós az üzletekben neon tud sem iliiisztihez, sem kenyérihez jutni, niert a liszthvvatal a pékeknek utalványra sem ad Fi lisztet. A ilisztlhiiva,tálban egyeseik szerint azt mondják, Ihogy megvárják, miig az elrejtett készletek előbújnak, mások szerint nincs liszt. Ugy látszik, inkább ez az utóbbi köze­líti meg ia valóságot, mert a polgármester szerint is az a havi lisztmeinnyiiség, ami ez idő szerint rendelkezésre áll, nem elég. A liszt (és kenyérinség miatt a lakosság elkeseredése tetőfokra hágott, amely 'vasár­nap éis (hétfőn botrányos jelenetekben Jutott kifejezésre. Szombaton még csak reggel hét­kor zárit a k a pékek, de hétfőin, .az összes sze­gedi üzletekben nem tehetett lisztet és ke­nyeret kapni, imát hajnaliban sem. Az üzlete­ket a közönség valósággal megostromolta. Az egyik péküzlietnek ablakait beverték, q Rertész-U\e péküzlet előtt vasárnap fenye­gető jellegű tüntetés volt és a vásárlök hétfő délelőtt a ház kerítésére felmászva kiáltoz­tak kenyérért. Az egyik felsővárosi keres­kedő közölte völünlk, ihogy vasárnap kény­telen: vollt üzletet jóval korábbam bezárni, ment az emberiek, akik kenyérért hiába jártak nr.to, megfenyegették. Egy másik kereskedő

Next

/
Thumbnails
Contents