Délmagyarország, 1916. június (5. évfolyam, 129-150. szám)

1916-06-17 / 141. szám

Szeged, 1916. junius 17. .ff**" dblstagyasobszág h M in- -rni; kijelentését -k irálysértő megjegyzéssel kí­sérte. /Följelentésre az -ügyészség vádat emelt a királysértő földmiv&s ellen. A szegedi tör* vényszék a pénteki tárgyaláson HaHm jó­zsefet két hónapi fogházra i-télté. — A hadügyminiszter az idősebb nép­fölkelők érdekébén, A hadügyi kormány igen üdvös és lüníiánus rendeletet bocsátott ki, a mely szerint a katonai szolgálatra bevonult, idősebb népföl-kelők (szabad idejükben pol­gári ruhában űzhetik foglalkozásukat. A hadügyminiszter rendelete a következő: A hadügyi kormány tudomására jutott, hogy a népfÖikelők szabad idejükben hivatásukat mint vendéglősök, pincérek, ügynökök; Cipé­szek stb. egyenruhájukban gyakorolják. -Ez azonnal megszüntetendő ét} e rendelkezés ellen vétők felelősségt-ft vonardók. Különösen méltánylandó esetekben, amikor teljesen megbízható idősebb népfölkelőkről van szó, a póttestek parancsnokságai engedélyt adhat­nak arra, hogy a népfölkelők a szblgálatmén­tesség idejébeu, a napi foglalkoztatás után, de semmiesetre • a szolgálatnak szentelt idő­ben polgári -foglalkozásukat gyakorolják és ez alkalommal polgári ruhát viseljenek, ha ez a foglalkozás a katonai szolgálatot vagy a kiképzést nem befolyásolja hátrányosan. Oly foglalkozások gyakorlására, melyek a kato­nái szolgálathoz szükséges egészségnek (ár­tanak (ide számítandó az éjjeli időben űzött foglalkozások), az engedély megtagadandó. A polgári foglalkozás gyakorlásának enge­délyezése által nem sZénvédhet halasztást a frontszolgálatra alkalmasoknak menetala­killatokban Való hadbavonulása s az ily ked­vezményben részesülő néptfölkelők nem ré­Si-esüHietnek más olyan kedvezményekben, a melyeket bajtársaik nem élveznek . — Marólúgot ivott véletlenségből. Bödő Mihályné szegedi lakos két esztendős Júlia nevü leánya néhány nappal ezelőtt viz he­lyett véletlenül marólúgot ivott. A kisleány pénteken meghalt. A rendőrség nyomozást inditott annak megállapítására, terhel-e va­lakit felelősség a gyermek, halála miatt. — Megszöktek a kórházból. A városi köz­kórház vezetősége jelentette a rendőrségen, hogy Szőke Anna, Csömöri -Margit, Gulyás Ágnes és Ringu Teréz ápoltak junius tizen­ötödikén a kórházból megszöktek. A rend­őrség keresi a szökevényeket. — Szombaton a Játék a halállal cimü szen­zációs dráma kerül szinre a Korzó-moziban. A fényes kisérő műsorból kiemelkedik A szobaúr cimü vígjáték, amely a legkaca-gta­tóbb helyzetek sorozata. Solymossy Sándor, a közönség kedvence is fellép a kilenc órai előadáson a Korzó-mozi nyári helyiségében, teljesen uj műsorral. — Rendkívül izgalmas és érdekfeszítő drámát mutat-nak be szombaton és vasárnap az í/rÓHrá-szinbázban. A eime: Egy, a sok közül. A darab a modern leánykereskedés titkait és üzelmeit ismerteti rendkívül ér­dekfeszítő, fordulatos cselekmény keretében, elsőrendű szereplőkkel. Speciális irógépjavitómtihely minden rendszerű írógépeknek. Keller irógépválla­latnál, Szeged, Széchenyi-tér 8. Telefon 363. Tanuljunk idegen nyelveket a Városi Nyelviskolában. Telefon 14—11. íbot juttassanak valappit a rokkant hősöknek A verdtmi fronton. — Queti Györgytől, a Berliner Tageblatt harc­téri tudósítójától. — iMikor ag ütközetnek vége volt,, a kőbá­nyába h csak halottak és sebesültek feküdtek. Támadó és védő égy?ormán visszahúzódott a sáját fedezékébe. A tüzérség mérsékelten Tovább tüzelt és néhány gépfegyvert is. szórt még golyót e területre, A tartalék-ezredbe előtte való náp be­osí-.toltak égi- Üj hadnagyot. (Belekerült ebbe a pokolba, hogy az mindjárt el -is nyelje. Most ott fekszik a kőbányában, egy bokor alatt ahová cipelték. Kézigránát ejtett rajta súlyos sebet s az ereje a végét járta. Néhány embere óvatosan előrekuszött a kőromök kő­zött, Tesük-kel meglapultak és ott látták őt feküdni; Dé a tWíle-t elhozni onnét, lehetet­leii Volt. Husz méterrel a sebesült mögött ott feküdt az ellenség és bár ép olyan -fáradt volt, mint a támadó, azért csak tovább fi­gyelt és rögtön célba venné, aki közeledni merészelne. Nappal tehát nem lehetett, de éjjel el k-el] a hadnagyot onnan hozni! Áz egészségügyi katonák alaposan szem­ügyre vették a terepet és azt mondták, meg fogják kockáztatni. De már fél napja, hogy ott fekszik a tiszt és attól lehetett tartani, hogy majd elfogja a merevgörcs. És a sö­tétség első óráiban az ellenség bizonyára erős tüz alá veszi az odavezető utakat. Éjfél­• 3! : B URÁNIA —^ i & /Vlayy. Tudományos Színház 1 Szombaton fii uasfirnap, junius it-fii fia 18-fiu A modern leánykereskedelem filmen. Egy a sok köztit. Erkö'csdráma 3 felvonásban. Izgalmas! Érdekfeszítő! Szenzációs! Előadások d. u. fél 6 órától folgt. vasárnap d. u. 3 órától kezdve. Gyermekiegyek csak az el­ső előadásokra érvényesek. ••••••••••^•••••••••••••••••••••••••••••••caEaiiB tájt vagy később talán nyugalom lesz j— de nem lesz az késő? A vesztfáliak közt volt egy szanitéc, — gyöngécske fickó — nyomorék is, de szor­gchíG.g-, -Niyh ügy festett, mintha hős-i tettek­re született volna. Már azt is szépnek talál­ták, hogy előrecsuszott, hogy a hadnagyot lássa. — A lehető (leggyorsabban szerumbe­fecskendezést keli-kapnia, úgymond, külön­ben tetanus-zt kap. — Hát kússzál oda! — Magától értetődik. Az ut rövid volt, de rettenetes. Az ellen­ség résen volt. Tábori tüzérsége még mindig tüzelt. Zárótűz csapkodott megint az északi lejtőré. Egyik gránát a másik után robbant ós veszélyesen szórta a kösailáukokat. És a kis fickó mégis csak kúszott és kúszott. A kőbánya északi faláról sziklatömbök morzsolódtak le ós belezuhantak a.mélység­be. Lent jajgattak a sebesültek. A kis szanitéc mégis oda jutott a bokor­hoz és most feltérdelt. Az ellenség aligha látta. — Hadnagy ur, befecskendezést kell kapnia. Azután befecskendezte a szérumot és megint vissza kúszott. Éjjel pedig elhozták a súlyosan sebe­sültet, * A század nagy örömben volt, mert a legközelebbi éjjel jön a felváltás. Az élet a kőbányában nagyon nehéz. Az ellenséges tábori üteg szakadatlan tüzelése -nap-nap mellett pusztiotta őket. Az árok előtt egyik nagyon derék bajtársuk feküdt. -Golyó teri­tette le. -Nem lehetett a holttestért menni. Még éj­jel is oly csekély időközökre szünetelt az ellenséges puskatüz, hogy nem adódott né­hány bátorságos perc. Fájt nekik, őt ott hagyni. A század többi elesettjét mind össze tudták gyűjteni. Min­denki kii lön sírt, minden sir külön keresztet kapott, -Csak az a szegény ördög maradjon ott? A gránát még majd a holttestét is megcsonkítja. Azután jön majd a másiik szá­zad s azt sem fogja tudni, hogy az kicsoda. Micsoda százada volt szegénynek? Hát egy­általán nem voltak (barátai? Vagy annyira féltek a tűztől? Ugyan miféle század is -volt. az, amely legalább éjjel — És már ma éjjel jön a felváltás. Hál' Is­tennők a. felváltás! Café Restaurant NEUHOLD Feketesas-utca 11. sz. Hétválasztő. Naponta frissen csapolt sör. Kitűnő borok. Állandóan Ízletes Zóna­reggelik. Minden Időben étkezés. Naponta zene. Tisztelettel Neuhold Dezső. £. H8«y%rc$lí!dístten, Szegeden. Az irodalom legnagyobb kincsei rendkivfil leszállított áron szerezhetők be 1916. junius 20-ig.

Next

/
Thumbnails
Contents