Délmagyarország, 1916. április (5. évfolyam, 77-101. szám)

1916-04-12 / 86. szám

10 déuímagyaroííszág Szegjed, 1916. április 8. A szegedi honvédek hősi harcai. Egyszerre tüntettek ki egy egész századot. A folyó év elején lefolyt nagy harcokról, amelyeket az oroszok [inditottalk, főhadi­szállásunk jelentése is ugy emlékezett meg, liogy az ellenség részéről óriási emberanyag és .muníció pazarlásval indultak meg. Egy kartársam és néhány ismerősöm Írásaiból közlök részleteiket, még pediig nem azért, hogy harcokat irjalk le, mert hiszen az inkább szemlélő tollára való, hanem azjért, mert ezeknél a harcoknál lefolyt események be­világítanak a magyar honvéd lelkivilágába és világosan megokolják .azt, hogy miért nem lehet honvédéin'ket legyőzni, ihogy miért nem bir velük szemben eredményt felmutatni még az orosz túlerő sem. Vagylis a legnagyobb erőfeszítés is csak abban akadályozza meg őket, 'hogy még tovább is előre 'haladjanak, de őket megverni egyáltalán nem lehet, ha pedig győzni lehet, akkor győznek minden­áron. Ennek fényes tanújelét szolgáltatták a hires toporoutz—raranczei csatákban a sze­gedi honvedek. Január 3-án érte tetőfokát az oroszok rettenetes erőfeszítése, hogy fron­tunkat keresztültörjék, de az 51. honvédhad­osztály, mely eddig is olyan fényesen har­colt, akkor, mikor az irtózatos tüz miatt a front .már-már inogni kezdett, ismét helyt állott, a szegedi honvédek az orosz előretö­rést visszaverték és állásaikat sziklaszilár­dan megtartották. Ekkor történt, hogy Borza Pál, tartalékos honvédfőhadnag.y, aki csen­des polgári életében a szegedi vasúti leszá­moló hivatal elismert, kiváló hivatalnoka, századával első sorban járult hozzá, hogy a többi honvédszázadokikai karöltve az oroszt visszaverhették. Bátor, sikeres és hős műkö­déséért a már korábban birt Signum Laudis fellé Borza a hadidiszitmén,ye|s III. osztályú érdemkeresztet kapta, azonkívül minden honvédé egytöl-egyig szintén kitüntetést ka­pott. Maga a hadsereg-parancsnok elisme­réskópen levette a sapkáját és azt lengetve, elragadó szavakkal dicsőitette a magyat honvédeket. Borzát ez alkalommal egy gránát lég­nyomása ugy a földhöz vágta, hogy eszmé­letlenül találták meg és ő másnap mégsem volt vigasztalható, hogy elváljon a századá­tól, még ha rövid időre is. Annak jellemzésére pedig, hogy micsoda összetartó erő, kötelességérzet és bajtársi szeretet vezérli a magyar honvédet győze­lemről-győzelemre és milyen értékes tulaj­donságok teszik a magyar honvédséget hí­ressé, közlöm Borza Pál hozzám intézett le­velét, melyet mint volt honvédtiszt örvendve fogom honvédemiéikeim közzé tenni: — Kedves Főnök Ur! Az első .között mindig az első volt, aki érdeklődött létem felől, elsőnek üdvözölt a múltkor is, most is kitüntetésemet illetőleg, őszintén szólva, jol esik a megemlékezés: örömünnepein volt teg­nap is, Klein zászlósom megkapta az ara­nyat. Büszke vagyok századomra: egyszerre minden tisztem és legénységem mellén ott a vitézség látható jelképe! Hogy mit érzek én, amikor tekintetem átvillan századomon, azt leirni nem, százszor nem, csak érezni lehet. Én is megkaptam a kii tüntetésemet meg, — meg a III. oszt. katonai érdemkeresztet. Én nem kitüntetésekért harcolok, — nálam, nekünk csak egy szentségünk van, csak egy — szentelt hazánk szent göröngye — én hős sohasem voltam, én csak kötelességemet tel­jesítettem; becsülettel mindenha. A közel jö­vőben leendő viszontlátás reményében üd­vözli híve: harctér, 1916. ápr. 2. Borza Pál főhadnagy. A napokban Vészi szakaszvezető, aki szabadságra jött haza, beszélt arról, hogy a szegedi honvédek hogyan verekedtek és mi­lyen ragaszkodással vannak parancsnokaik iránt, akiknek központjában áll Borza, aki a napokban jön szintén szabadságra. Hiszen olyan nagyon várja felesége ós kis leánya a kuruc papát, aki minta-ember mint hivatal­nok és mint honvéd egyaránt. Zehntbauer János. cApró harcféri történetek. * (Szabadságolt, katonáktól szedtem össze ttz alábbi jóízű történeteket, bizonyságául annak, hogy hős fiánk a fronton, a legna­gyobb nrrgpröbáItatások közepette sem vesz­tik el Istentől adományozott jó kedélyükét és humorukat. (A búvár.) Csamangó Pétör az Alföldből került a haditengerészethez és (itt a buvár­osztagba osztották be. Jó tüdejü, ép fogn gyerek volt. birta volna is a „mestörségöt", de hát ép az első fontos gyakorlatnál ütött he a, baj, még pediig a földmivelő természet­rajzába vágó ok miatt. Az elméleti gyakorin tokon ináir rég tul voltak s ( sniuangó Pétör azon a ponton állott, hogy a tengeriné.ly titkaival megismérkedjék; — a sorhajóhad­nagy már magyarázta is a felöltöztetett Pé­tör nek: — Nézd, fiam, most a fejedre fogjuk ten­ni a búvár-sisakot és abban a pillanatban a légszivattyúk utján levegőhöz jutsz. Leeresz­tünk a tengerbe, ott az ebü'lyesztett vasdo­rongot tiz lépéssel előbbre viszed. 'Mikor ezt elvégezted, meghúzod' a vészzsinórt és mi a felszínre fogunk hozni. (Azonban,,-ha a reád hizott feladatot valami előre nem látott ok miatt, nem bírnád elvégezni, teszem azt ve­szély fenyeget, vagy kevés levegőt kapsz, akkor is a vész-zsinórt veszed igénybe és mi rögtön felhúzunk. Csamanigó Pétör ezekkel a jó tanácsok­kal szállott le a hullámok közé. Alig volt .azonban lenn öt percig, megszólal a vészjelző és a következő pereben a mi Péterünket már meg is szabadították a sisaktól. — No fiam, mii baj ? — kérdi a hadnagy. Milyen veszély fenyegetett? Vagy tán 'már elvégezted a reád bízottakat? — Félig-meddig elvégeztem volna, — szól Csamangó bosszúsan — csak, hát, hát, instálom, mégsem néköm valló mesterség ez.... — Miért ? — kérdi a hadnagy. — Hát csak azért, mert séhogysem megy odalenn a munka .... Nem tudok a markom­ba köpni (Ez a másik eset szintén az emberek ter­mészetrajzára 'jellemző és szól lkát zi-iidó honvédról, akik egymás mellett menetelnek Oroszlengyelország csonttá fagyott ország­útján. Órák hosszáig mennék már, egyik sem szól egy szót sem. Végre az egyik megszólal: — Te, Radó, miért nem szólsz már vala­mit? — Ugyan hagyj 'békét, — felel a megszó­lított, -csak nem kívánod, hogy ebben az át­kozott hidegben kivegyem a kezemet zse­bemből * (A papigály.) Szól' pedig ez arról a pa­pagályról, mélyet egy százados a megszállott tartományok egyik elhagyott házában talált és a szállására, küldött azzal az utasítással hogy adják át a puccerjának, aki egyúttal az „udvari szakács" 'büszke óimét is viselte. Eddig rendben is lett -volna a dolog. A bal) csak ebéd közben ütött be, még pedig ak­kor, mikor a százados — ép a ropogós, piros­ra sült szárnyasnál tartván — dühösen csap­ja le kését és a „szakácsot" hivatja: — Te, János, 'micsoda kén csirkét sü­töttél te li (kein? Még a kardom se fog rajta. — Jelentem alásan, kapitány urnák, én csak azt a .csirkét sütöttem meg, amit délelőtt küldeni tetszett... — Te rinocérosz, — hiszen az nem csirke volt, hanem egy papagály. 'Egy olyan madár, amelyik ugy beszél, mint egy ember... kü­lönben is nem azért küldtem haza, begy meg­süi-d, te teve! — Papagály? Beszél, mint az ember?... — hebeg értelmetlentől János, — Hát akkor miért nem szólt! ... (y. d.) saBaaaaaaaBaaaaBaBaBBaaaaaBaBaaaaBRRBBaBRasaBRaae** A fenyegetett Anglia. Növekvő veszedelem a hajótér-hidny miatt. Berlin, április 11. A Sunday Times egyik legutóbbi száma intervjut közöl iR. P. HoüS­ton-nal, egy tekintélyes liverpooli hajótulai­donössal, aki husz év óta, mint Liverpool képviselője, a parlament tagija. Az intervűu­nak ez a cime: Növekvő veszedelem; nyug­talanító hajótér-hiány; az élelmiszerbevitet veszedelme. — A Zeppelin-támadások — mondta a megkérdezett képviselő — amelyek katonai­lag jelentéktelenek és: céljuk a nép terrori­zálás-a, semmit sem jelentenek a buvárhajó­támadásokkal szemben, ainelv támadások állandóan növelik a hajótérhiány veszedel­mét. Egy Zeppelin-támadás következményét Például kéztöréssel lelhet összehasonlítani, a melyet mindenki észrevesz. A hajótérhiány azonban olyan betegség, mint a minő a rák, vagy a tüdővész, amelyet nem mindenki is­mer fel rögtön, de amely feltétlenül halált okoz. Vájjon valóban ismeri-e a közönség a helyzet komolyságát, amelyben most élünk? Élelmiszerszáliitásunk 35—50 százaléka most semleges hajókon történik. Tudják-e­hogy ez mit jelent? 'Ha ez az arány még nő" vekedmi fog — és (kétségtelenül állandóan nö­vekszik — akkor teljes függőségbe jutunk a semleges államokhoz, amelyek bármikor az­zal fenyegethetnek meg bennünket, hogy meg szüntetik a szállítást, ha nem kötünk békét­Akkor azután imár nem arról lesz szó, hogv' milyen áron tudunk kenyeret vásárolni, ha­nem arról, hogy bármilyen áron egyáltalán tudunk-e még kenyeret kapni. A német bü­vánhajóharcról teljesen hamis a fölfogás. En­nek a célja nem csak az, hogy ijedtségé kelthet, sőt inkább messziretekintő politiká­ról van szó, amely a világ hajóteret akarja csökkenteni, nemcsak azért, hogy ezzel ben­nünket a blokád és kiéheztetés állapotába juttasson, hanem azért is, hogy a há'bor'1 befejeztével elegendő és valószínűtlen tid' súlyban levő kereskedelmi flottával isiimé* megkezdhető legyen a harc a tengeren val° kereskedelmi uralomért.

Next

/
Thumbnails
Contents