Délmagyarország, 1916. április (5. évfolyam, 77-101. szám)

1916-04-09 / 84. szám

teLMAGYAROÍlSZM Szeged,-1916. április 9. zott, hanem tovább beszélt. Müller képvi­selő jgyezett öt erőszakkal elvonni. Az elnök ezen jelenetek alatt megállapította a Ház határozatképtelenségét, és az ülést hétfőig elnapolta. A Balkánon nincs esemény. BUDAPEST, április 8. (Közli a minisz­terelnöki sajtóosztály.) A délkeleti harcté­ren nincs nevezetesebb esemény. HÖFER altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. BERLIN, április 8. A nagy főhadiszál­lás jelenti: A balkáni harctéren ujabb ese­mény nem történt LEGFŐBB HADVEZETŐSÉG. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Románig megegyezett a központi hatalmakkal és Bulgáriával. Szófia, április 8. A Dnevnik cimii lap a következő hivatalos kommünikét közlii: — Tekintettel a központi hatalmaiknak Romániával és Bulgáriával való megegye­zésére, most Románia és Bulgária is tár­gyalásokat 'folytatna^, amelyek kedvezően haladnak. Ugyancsak egy bolgár lap, a Mir irja a következőket: — Román diplomáciai forrásból meg­erősítik azt, hogy a román kormány semle­ges magatartást fog tanúsítani a háboru vé­géig. A Bratianu-kormánynak az a kíván­sága, hogy barátságos viszonyban legyen az összes államokkal, különösen pedig a szomszéd államokkal, amelyek között Bul­gária foglalja el az első helyet. E célból Bu­karestben mindent megtesznek, hogy Bulgá­riával összefüggésben álló összes kérdése­ket gyorsan és barátságosan megoldják. Különösen vonatkozik pedig ez az áruk át-. szállításának kérdésére. Rövid idő mulva Szófiában a bukaresti kormány valódi jó­akaratáról látunk bizonyítékot, viszont a bukaresti kormány is meg van győződve arról, hogy a bolgár kormányt is hasonló jóakaratú érzelmek hatják át. Ostromállapot egy román városban. Berlin, április 8. A Vossische Zeitung­nak táviratozzák Bukarestből; Ploestiben újból nagy zavargás volt, Több ezer főből álló tömeg kifosztotta az élelmiszerüzleté* ket, ugy hogy ki kellett hirdetni a kivételes állapotot. Angija nem szállít árut Romániának. Genf, április 8. A Secolo unglheni jelen­tése szerint az angol kormány megtagadta a Románia által vásárolt kénnek és réznek kivitelit Angliából. A román kormány erre Londonban meglepetését fejezte ki és egy­úttal újból előterjesztette azt a kéréséi, hogy e megvásárolt cikkek kivitelét enged­jék meg. Az amsterdami megerősített állás. Amsterdam, április 8. Az amsterdami megerősített állás katonái ismét valamivel nagyobb mozgási szabadságot kaptak. Mint a Handelsblad jelenti, most már megint el­hagyhatják állomáshelyüket köznapokon d. u. 5 órpkor, vasárnap 12 óra után, vasúton azonban nem szabad elytazniok. Az oroszok támadásait visszautasították a németek. BERLIN, április 8. A nagy főhadiszál­lás jelenti: Az oroszok támadásai tegnap is a Naroc-tótól délre egy keskeny arcvonal szakaszra szorítkoztak és azokat könnyii szerrel visszautasítottuk. LEGFŐBB HADVEZETŐSÉG. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) BUDAPEST, április .8. (Közli a minisz­terelnöki sajtóosztály.) Az orosz harctéren nincs nevezetesebb esemény. HŐFER altábornagy, / a vezérkari főnök helyettese. Verdun elfoglalása pontos terv szerint halad. Berlin, április 8. A Voss. Ztg. a verduni helyzetről ezt irja: Egyik árkot a másik után pontosan meghatározott terv szerint kerítjük hatalmunkba. E mellett határozot­tan meg kel! jegyeznünk, hogy a franciák­nak a mi állítólagos veszteségünkül szóló közleményeivel ellentétben, a legutóbbi si­kert is csak elenyészően csekély veszteség­gel értük el. A Tagliche Rundschau zürichi jelentése szerint a Tagesanzeiger azt irja, liogy a né­metek április elsejéig Verdun előtt több miiít kétszer akkora területet foglaltak el, mint a mekkora a 'franciák területnyeresége Cham­pagnehan. Zürich, április 8. Az amerikai lapokat a fronton tevő tudósítók egyértelműen ugy informálják, hogy a jövő hónap mindkét fél­re nézve a legnagyobb erőfeszítést fogja kí­vánni, hogy megszerezzék az ellenféllel szemben a túlsúlyt. A németek utak és vas­utak építésiével tervszerűen előkészülnek erre. Még mindig szilárd elhatározásuk Ver­dun bevétele, de diszpozícióikat hetekre osztják ifel, hogy a nagy veszteségeket el­kerüljék. Kulisszatitkok a párisi konferenciáról. Genf, április 8. A N. W. .Journal tudósí­tója jó forrásból ezt az értesülést szerezte a párisi. konferenciáról: Az ellentétek már ott kezdődtek, amikor az első osztályozás során kiderült, hogy épen ott. ahol Francia­országmik égető szüksége volna rá. az olasz segítség teljesen ki van zárva. A francia ki­küldöttek azt hangoztatták, hogy Francia­ország háborús célja nemcsak a francia és belga területek fölszabadítása, hanem Ebi zítsz-LotKaringia vLsszahóditása' is. Ha az olaszok erre a célra nem akarnak áldozatot; hozni, az olasz kivánság-okat se lehet közö­seknek elismerni. A gazdasági tanácskozások során az olasz .kiküldöttek minden habozás nélkül ki­jelentették, hogy Olaszország tekintélyes anyagi támogatás nélkül egyáltalán nem bírja tovább a háborút. A francia és angol résztvevőktől erre nézve általános Ígéretet kapi.aks de konkrét formát ezek az ígéretek nem öltöttek. Ennek a legközelebbi konfe­rencián keli megtörténnie, amely Londonban lesz. A katonai kérdések megvitatása során konstatálták, h.ogy a tervezett közös offen­zíva egyelőre tartalék hiánya, másrészt pe­dig az ellenség vállakózásai miatt nein tör­ténhetik meg. A hangulat a konferencián nagypti go­moly, a .záróülésén meg épen szomorú volt. 280.000 munkás sztrájkolt Oroszországban. Berlin, április 8. A Vorwürts jelenti: Az .orosz szent szinódus elhatározta, kogy az orosz munkásokihoz pásztorlevelet intéz, amelyben felhívja őket, hogy a további sztrájkokról, amelyek a hazát könyörtele­nül tönkre fogják tenni, mondjanak le és térjenek vissza a munkához. A legnevezete­sebb a pásztorlevélben az utalás arra, hogy március végén Oroszországban összesen 280.000 munkás sztrájkolt, köztük kereken 100.000. hadi gyáritnunkás. Minden ellenkező beszéd, vagy tudósítás, a mely az ellenkezőt állítja, csak a közönség megtévesztésére való. Harc a tengeren. Rotterdam, április 8. A Zent nevü 3890 tonnás angol gőzöst, amely Belfastban volt lajstromozva, ellenséges torpedólövés elsii­lyesztette. ötven ember elveszett, a kapi­tány és kilenc ember megmenekült. Ropenlutga, április 8. A Lloyds-ügynök­ség jelenti: A Vesuvia sunderlandi 1391 ton­nás gőzöst elsiilyesztették. Tizenhat mene­kültet partrasziáilitottak. Hat ember életéf vesztette. Rotterdam, április 8. A Lloyd jelentése, szerint a Bendu angol gőzöst torpedólövés elsüllyesztette. Egy ember elveszett. Stockholm, április 8. A Sí. Hubert fran­cia vitorjásnhajót megtorpedózták. Legény­ségét a Livonia dán gőzös megmentette. A svéd és a török sajtó a kancellár beszédéről. Stockholm, április 8. A német kancellár • birodalmi gyűlési beszédéről a Stockholmi Dagblad ezt irja: A beszéd több szempontból nevezetes volt. Első részében a nyugodt bizakodás ama 'hangija tűnik fel, amelyben a birodalmi kancellár a katonai és gazdsági helyzetet is­mertette. Nem találkozunk itt kényszeredett kísérletekkel arra nézve, hogv az optiinisz­tikus szólamokból előcsillámíó nyugatalan­j'ság elrejtessék és az ellenséggel szemben való hang, ha itt-ott meglehetősen éles is, fölötte 'higgadt és mérsékelt, ellentétben az antant-miniszterek kivétel nélkül való sok­kal szenyedelemesebb 'szavaival. Frankfurt, április 8. Konstantinápolyból jelentik: A török lapok a birodalmi kancel­lár beszédét a vezetőhelyükön közlik. A hozzáfűzött fejtegetések a beszédkeltette mély benyomástt tükrözik. A sajtó a kancel­lár szavaiban a vasakarai és a legmesszebb­menő engedékenység megnyilatkozását látja. Hollandiának nem kell'tartania Angliától. Rotterdam, április 8. Az angol ikövet ki­jelentette az újságírók előtt, hogy Hollan­diának sem most, sem később nem kell tar­tania Angliától. A tengerentúli forgalomra és a holland posta lefoglalására vonatkozó intézkedéseket a háboru tette szükségessé. Ezzel szemben azonban Hollandia nem fog hátrányt szenvedni, iha a békét megkötik. Hága, április 8. A második kamarában indítványt nyújtottak be, amely módot nyújt a kormánynak arra, hogy az 1917. évi kor­osztayt szükség esetén idő előtt behívhassa,

Next

/
Thumbnails
Contents