Délmagyarország, 1916. április (5. évfolyam, 77-101. szám)
1916-04-30 / 101. szám
Szeged, 1916. április 30. DELMAG Y A EORSZAG 5 A szegedi vegyvizsgáló jelentése _ a hamisításokról. — A tejvizsgálatoknak körülbelül fele hamisítást állapított meg. — Javaslat országos tej kongresszus tartására. — A Központi Tejcsarnok napi 7—8 ezer liter forgalma 2—3 ezer literre szállt le. — (Saját tudós Hónktól.) Rendkívül érdekes, jielle-mző és sok tanulsággal szolgáló az a jelentés, amelyet dr. Csonka Ferenc, a. városi vegyvizsgáló állomás vezetője terjesztett fel a -föLdmivelésügyi miniszterhez és amelyet szombaton a taoiéosnak is bemutatott. A jelentést, amely értékes adatok mellett ügyelemre méltó reformokkal is foglal kozák, eglész terjedelmében! p, következő: -Tekintetes Tanács! A na-gyméttó-ságu. m. kir. földmü-vel-ósiigyi miniiszterimmnak 32605/913 számú rendelete értemébe -a/ vezetésem alatt levő vegy vizsgáló laboratórium évenkint április végéig. a» előző évi1 •működéséről kimutatásos jelentést tartozik tenni. Ennek elieget téve, a felterjesztett jelentés másolatát alábbiakban van szerencséim szives tnid'omásvétel "végett beterjeszteni. Az összes vizsgált anyagok száma .1238, amelyek közül kifogásoltatott 381, vagyis 31% és pedig: esetben kifogásoltatok 1. Tej 597 296 2. Tejfel. 7 0 3. Vaj -12 0 4. Sajt, tu-ró 7 1 5. Zsir, -olaj 16 4 6. íMest. étel zsir 1 1 7. Liszt 136 17 8. Tésztanemü 15 5 9. -Méz 12 0 10. Paprika 176 8 11. Más élelmioikk 88 4 12. Abrak takarmány 10 4 -13. Trágyanemü -—• — 14. Egyebek 166 51 lA fenti kimutatás szerint az 1895. év: XLVL t.-c. "rendelkezés alá tartozó termények vizsgálata, naigydbb mérvben különösen azokra terjesztették ki, amelyéknél a hamisítás a múlthoz képest emelkedőiben volt. E tekintetben;, sajnos a legnagyobb rekordot érte cl a ti ej hamisítása, TJ-gyami®, a tejeknek vízzel váló nagymérvű bamisitása talán mint rninIfjú Gulliver Szegeden. i. Eddigi európai tartózkodásom -alatt sok olyan, -értékes tapas-zitalaí)hio:z j-utottam, -amelyeket további tanulmány,utamon föltétlenül sz-eretnák gyümölcsöztetni. Különösen méltó a feljegyzésre ezek közül az a -mód-szer, amelyet a jövőben aKk-allmazná fogok, amely egészen uj ésabog y én lát-om, íEurópában ismeretlen. Legutóbb megtörtént -velem az egyik magyar váro-sban, ih-o-gy -egy árvaházlba kalauzoltak el. (Az únvaházra Gulliver nyelvének nincs szaiva, 29 soron át magyarázza, az intézmény rendeltetését.) A kapuiban -féketerubiá-s ur fogadott, ímert mint említettem, Európában a -fekete ruha nem -csak a gyász, ihanem a megtiszteltetés, ,az ünnepélyesség külső jele is. Ez az ur bosszú beszéd-be fogott, amelynek legegyszerűbb (mondata ez volt: Legyen ön eze isszeresen üdvözöllvc, ia (szeren csői len árváik megszentelt hajlokának -büszke küszöbén, Ment méltán hüszíke ez a kü-szöb, amelyen belül- az állaim, a város ós a társad-alom Ik-ezet fogva vet ágyat a. szegény -árváiknak, főz kitűnő ebédet, iapr.iit kenyeret -a tejbe és neveli a. valláserköiles saabdla-eliviü -szellemében ,a kisdedeket. Megmél-tóztatifc látni odabenn-, a büszke küszöbön -tul, bogy szerény (Személyem ama már említett iháromi kéz helyett dolgozik a -szegény árváik nevel-ésén. A -sok beszédet és szónolkl-ást még mindig nem tudom megszokni, érthető tehát, bogy a -denütt az országban, a szigorú és intenzív ellenőrzés dacára, az áremelkedés arányában szaporodott. -Különösen kifogás alá estek a Szegleddel szomszédos torontáli és csanádi .községek kisgazdáitól egyeseik -által 30—-100 liter mennyiségiben -összeszedett tejek, ugyaniuyiira, lliogy többször volt rá eset, amidőn mintegy két ezer liter szállítmány közötíj alig, volt kifogástalan. Mi-után pedig a jelzett szerb községek tejszállitói -a ihamisitás tényét azokra a kisebb gazdákra, illetőleg télién tulajdonosokra báritott-áik, akiktől azt részle'tenlkénit összegyűjtötték, azért is iSaeged. város hatósága ugy közegészségügyi, mint a termelők jól felfogott közgazdasági érd-ekében, az illető községi elöljáróságnak 'azt lajánlottta, ihogy a tejet ,a- faluból való kiszállítás előtt, leginkább pedig a termelőknél -az összegyűjtés •akalmával ellen,őriz-zék. Miután lemnek kedvező siik'ero csa-k ábban ,az esetben remélhető, llva a községi elöljáróságot ezirányban az illetékes szakvegyész támogatja és -utalja annak foganatositására, miiután ezt teljesíteni: a távolság miatt és legyél) okokból az Országos Ch-émial intézet, mint amelynek körzetébe tartoznak azok a községeik, — nem képes, -azért Szeged város polgármestere helyesnek -vélte nagyméltóságod efé azt a kérelmet terjeszteni, h-ogy a Szeged várossal szomszédos Csanád és Torontálmiegyék két főszolgabírói 'kerületének elői-járói-t utasítsa, -hogy* az 1895 XiLVl. t.--c. rendelkezés-ei alá tartozó vizsgálat-oknál a szegedi törvényhatósági vögyvii-zs-giáló laboratoriumiot vegyék igénybe, viszont nevezett 1 aboratoiiium annak foganatosításával bízatnék meg. -Ennek keresztülvitelét nagyon i.s megkönnyíti az a körümény, hogy -a- szegedi vegyvizsgáló laboratóriumban ugy is van alkalmazva egy az állam -által kifcül-dlött kii-, eií\gódvegyósz, a.ki-nek azután n-agyon is módijában lenne a sziik-ségesne-k mutatkozó ellenőrzést fogan-atositan-i. Jelenleg vagyis folyó év negyedik hónapjában a 'fentiek tekintetében, -csak annyiban javult a helyzet, hogy a 40-ró0 százalékos-hamisítás helyett 10—20 százalékosok 'fordulnak elő. Az ellenőrzést nagyon megnehezíti aa a körülmény. is, h-o-gy a tejszálitók direkt a fogyasztókhoz szállítják a tejet és -igy a hamisítást módjukban van -azután is végralhajtani, amikor a tejvizsgálaton túlestek. S hab-ár a fogyasztó közönség által behozott tej díjtalanul vizsgáltatik meg, a panaszc-soik ritkán jelentkeznek, félvén attól, hogy silány hamisított tejet) sem szállítanak nekik. A közönségnek egy másik részét a belterületi és tanyai 1—2 ritkán 3—4 tehénnel biró kisgazdák látják el. lEz-elknél a Vízzel való hamisítás ritkán, de a lefölözés annál -sűrűbben -foylul telő; a „lefölözött tej" jelzéssel nem tudnak, vagy helyesebbn-e mondva nem akarnak megbarátkozni, habár- ellenök a kihágási eljárás elég sokszor foganatosíttatott is. Vég-ül a közönségnek legnagyobb részét a. „-Szegedi Központi Tejcsarnok" látja ei. Azelőtt iia-pí.7—-8 ezer liiter, ma csak 2—3 ezer liter -szállit-ók-épesK,éggel, akiinek is a te-jlforrásáii iSzege-d közelében levő kisebb-nagyöb -uradalmák. Ezeknek szállítmányai általán kielégítők. habár ujabban- ezek kőzött is mutatkoztak hiányosságok, .aimnek oka, mint már előlib is említettem, a 'felelős gazdasági tejkezelők hiányos ellenőrzéséhen keresendő. iE helyen a» ellenőrzés fogan atositbató a központba Való beszállítás előtt és után és igy az eredmény megnyugtatóbb, mint az előbbieknél. Köztudomás szerint amint Szegeden, hasonlóképen az ország minden nagyobb városában a tejjel való ellátás ugy mennyiségileg, mint minőség tekintetében rosszabbodott sőt alig is remélhető, hogy ez az állapot a háború után is nj-albb rendszeres intézkedés nélkül javulni ifog. Épen- ezért annak idején .aligha lesz mellőzhető egy országos tejkongresszus megtartása-, amelynek tárgyát, a- tejgazdaság, a tej forgalomba hozatala és rendszeres ellenőrzésének módlj-a. képtezné, legalább is oly intenzív mértékben, mint más nyugati országokban. 2. Több izben panasz merült fel a liszt, kenyér és egyéb1 hasonló tésztakészítmény ellen is, azonban a. kihágás megállapítása a teljesített vizsgálat után is sűrűn változtatott minőségi és keverési rendeletek, meg a származási hiányok miatt, esak ritkán -volt -eszközölhető. -3. Megnyugvással jelenthetem, hogy -Szeged specialitását képező paprika-termény lényeges kifogás alá egyszer sem esett, leginkább csak ,a, 3-maid! és 4-e-d .rendűek tisztátalan kezelés (homok-tartalom) miatt. Az egy szónokló urat. — mint. később megtudtam, árvahiázi -igazgató — félbeszakító ttarn és arra kiértem, h-o-gy -engedné -meg az intézményt megtekinteni. Az igazgató ur zavarba jöt-t. Ez azonban engem nem feszélyezett. Már-már idegessé lettem én, i,s — mindem európai ideges — latt-ól, ah-ogy fölnőtt embereik komoly munkáikat végeznek -itt. Én -az -intézményeiket akarom látn-i, tanülni -szeretnék és mindezt csak ugy tudom .tenni, h-ogy fáradságot okozok nekik. M-eg i-s k-ösz-önöm -a -szivességük-et. Öflv pedig ihas-ziélnek -és azt akarják, hogy & szentelt küszöbön innen huta konvenciók: kedvéért több időt töltsek, mént a szentelt küszöbön -tul. Egyik ilyen -szentelt feüszö-bnól történt m-eg, hogy ia kormány kiküldöttje eldadogta a mondókáját -és -a- kü-szöbön innen -állta végig -a látogatás -idejét egy szinésznő társaságában. A váro-s-i ihatóság képviselőjét a bankettig neim is l-áttam, ott ás azzal -vonta, magára figyelmemet, bogy lerészegedett, amint egy (di-sznó. Besiettem az láriviaiháziba. A gyerekek szép -sorjában voltak felállítva. Egyforma ruha. vo.lt rajt-ulk és kórusban zengték: — Dicsértess-élk a Jézus Krisztus! — Ez is köszönési mód? — kérdeztem a polgármestertől. — Katolikus gyermekek számára. — Ebiben a városban -csak katolikus emberek élnek? — Dehogy. Az intézetben i;s vannak református és zsidó gyermekek. — Hányan? — Ha m-e-g méltóztatik engedni, három református, egy zsidó — szólt előzékenyen az igazgató. — Én megengedem — válaszoltam -még mindig a legteljesebb érzéketlenséggel buta udvariassági formáik iránt, — de nem lesz-e az ön imént hangoztatott szabadelvüségénék kifogása az elllen, hogy a reformátusokra é-s zsidókra a katolikus köszönési módot kényszerit-se? — Ez katolikus árvaház. — Hogy értsem azt? Azt hittem, hogy Magyarországon csak magyar árvaház van. — A katolikus amellett magyar is. — É-s (aki magyar, -d-e nem katolikus? — Nem kel-l mindenkinek hozzánk jönni. — És ha kell? — Méltóztassék elhinni, hogy a valláserkölcsös nevelésre... — Van zsidó árvaház is — vett-e át -ismét a szót a -polgármester. — Nem gondolja, uram, válaszoltam neki, h-ogy sokkal üdvösebb lenne, ha csak egy árvaház állna a városban és -abban a gyermekeik nem zsildóik és nem katolikusok lennének, hanem emiberelk, részesei a termékeny einberszerctetn-ak, az -éber szülői gondnak? — Kérem, kérem, abban -részük van igy is — tiltakozott az igazgató. — Bizonyítsa be. — Szolgálatára — volt az „udvarias" vá-