Délmagyarország, 1916. április (5. évfolyam, 77-101. szám)
1916-04-04 / 79. szám
DÉLMAGYiARORSZÁG Szeged, 1916. április 4. lyékei évszázadokig tartó harc után alkottak. A római kapitólium a legalkalmasabb helye a, közös európai törvények szentségének megerősítésére. Indítvány a tüdővész leküzdésére. (Saját tudósítónktól.) Dr. Hollós József 1915. október 9-én a tüdővész leküzdésé ügyében beadványt intézett a tanácshoz. Ezt a terjedelmes és értékes memorandumot arínak. idején egész terjedelmében közöltük. Most ugyan ebben az ügyben indítványt nyújtott be a közgyűlésihez dr. Hollós József, amelyet most áprilisban fognak tárgyalni. Az indítvány a következő: Tekintetes Tanács! A mult év október havában a tek. Tanácshoz benyújtott, a tiidővész leküzdésére vonatkozó javaslataimat indítvány alakjában terjesztem elő, azzal a tiszteletteljes kéréssel, Ihogy ezt a legközelebbi közgyűlés tárgysorozatába fölvenni méltóztassék. Indítványozom a következőket: 1. A fertőző tüdővészesek izolálása céljából emeljen a város az Oltványi-alap bevonásával egy 150 ágyra berendezett tiidővészkórházat, lehetőleg Újszegeden, az uj járványkórház szomszédságában. 2. A kórházi elhelyezést nem igénylő gümőkórosok gyógyítása céljából a város négy résziében (Belváros, Alsóváros, Felső város, Rókus) egy-egy tüdővészrendelő ái littassék fel, ahol tüdővészspeciá-listák gondoskodnak a körletükbe tartozó gümőkörosok nyilvántartásáról1, gyógyításáról és a szükséges praeventiv eljárásokról. 3. A lappangó gümőkórban szenvedők ellentállási képességének fokozása végett a négy városrész számára egy-egy napkurázóh-e-ly állittassék fel. 4. A külvárosi egésztégtelen lakásviszonyok ellensúlyozására egy kertvárosszerümunkáslakástelep létesíttessék. 5. Indítványozom továbbá, hogy a kérdés pontos tanulmányozása céljából válaszszon a közgyűlés egy hattagú bizottságot1', mely az egyes intézmények -terveiről, pénzügyi lehetőségeiről, az elérhető állami támogatásról stb. a májusi közgyűlésen beszámoljon. Mercier biboros helyén marad. Zürich, április 3. A Neue Zürcher Nachrichten olyan helyről, amelynek a Mercier esetben -szerepe van, a következő közlést kapja: A Vatikánban tudatában vannak, hogy Mercier biboros a német részről iránta tanúsított bizalmat római utja alatt alig menthető módon csúnyán hálálta meg, ugy bogy niebéz lennie a .német kormány esetleges energikusabb hangnemével szemben interveniálni, amig ezt a hangnemet nem vinnék át olyan térre, amelyen a biboros hivatala és személyisége sértetlen. Az antant-lapok ama hírei, amelyek szerint a vatikán és Németország között a bi-borosokna-k HavrcAm való átköltözése ügyében tárgyalások folynak, teljesen koholtak, ellenben bizonyossággal fö)lteszik a .Vatikánban, bogy a német kormány ismert lojalitással a Mercier-esetnek, amennyiben a Vatikán is érdekelve van, .sohasem fog valamelyes fordulatot adni a inólíbüll, 'hogy a Vatikán is hozzájárulását adná. Az orosz foglyok és a mezei munka. — Levél a szerkesztőséghez. — Vettük az alábbi panaszos sorokat, amelyeket ezennel az illetékes tényezők szíves f i gyei rnébe aj á n Lu nk: — Igie-n tisztelt Szerkesztő Ur! Március hó folyamán egyik napról a másikra egyszer csak be kellett sok-uinknak szolgáltatnunk az orosz foglyokat. A polgármester urnák erre vonatkozó rendeletében meg volt irva az is, hogy fele-bbezésnek helye nincs. A parancs parancs, hát sokan átszolgáltattuk a foglyokat, akiket kevés téli munkájukért megfizettünk, szépen kihizlaltunk és kiöltöztettünk abban a reményben, hogy a télen beléjük fektetett tőkénk majd meghozza a kamatját a tavaszi és nyári munkák ideién. Ámde se szó, se beszéd, kurtán-íurcsán elszedték tőlünk a foglyokat. A cím: a mezei munkák mindennél előbbre valók. Helyes! Csakhogy többünknek az a véleményünk, hogy a konyhakertészet is mezőgazdasági munka, mely a mai élelemszük világban Szeged városi lakossága szempontjából is fontos d-olog. A bérlakás-ok parkettjén bizonyára nem lehet zöldséget és főzelékfélét termelni, zabfőzelékhez pedig aligha akarnak a szegediek hozzászokni. Beie kell tehát nyugodnunk abba, hogy a kerttulajdonosok .majd csak annyit termelnek konyhakertészetükben, amennyi a saját háztartásukra kell. Munkaerő hiányában lehetetlen más elhatározásra jutni. Panaszunk igazi tárgya azonban csak most következik: Egyes házaknál, — igy például a Boldogasszony-sugárut egyik házánál — van orosz fogoly, aki diszkertet müvei. Ebben a sanyarú világban -talán mégis csak íontosabb volna a bab, a krumpli, a tök, stb., mint az, hogy az utszegélyező lukszus-bokrok egyik-másik magánkertben hajszálpontosan meg tegyenek nyírva?! Vagy nem? Egy mási-k eset. Hétfőn (április 3.) reggel nyolc óra előtt a következőt láttuk többen. Á Takaréktár-utcából kis kézi kocsi fordult be a Horváth Mihá'ly-utcába. Olyan kézi kocsi, amilyen az iparos-oknak meg a kereskedőknek szokott lenni s amelyet, ha -tetejére is van megrakva, rendesen egy, 'legföljebb két kis inas szokott ihuzní. Hát ezt a kis kézi kocsit, amelyen fél zsák liszt és -két -kis láda szén volt, két szép szál, fiatal orosz fogoly húzta, két másik ugyancsak ilyen fogoly a kocsi mögött haladt, kezükkel a kocsit érintve, bizony Isten nem tolva, de ugylátszik, a kézérintéssel- csak a kocsihoz való tartozásukat akarták jelképezni, végül a kocsi mellett egy ötödik orosz haladt egyegy kisebb fajtájú olajfestménnyel a -hóna -alatt. Egyikünk fölháborodva -ezen a munkaerő-pazarló lu-kszuson, megkérdezte tőlük, -kinek végzik ez-t a mezei munkát, de azt kaptuk válaszul : — Nyetn magyarsz-ki! Hát csak ezt akartuk elpanaszolni és az illetékes tényezőknek ez uto-n tudtára adni, hogy az -orosz foglyok a Horváth Mihalyutca és a Széchenyi-tér sarkán levő ház udvarára fordultak be, annak a háznak az ud. varára, amelyikben a Lányi-cukrászda van. Ugy tudjuk, hogy van már külön hivatal, a meiy az orosz foglyok tényleg közérdekű foglalkoztatásának az ellenőrzésével van megbízva, megkérjük annak a hivatalnak _ a vezetőiét, vegye tudomásul ugy az -egyik, mint a másik esetet, közben pedig fontolja meg, nem lehetne inkább a konyhakert-tulajdonosoknak ezeket az orosz foglyokat juttatni, akiket igy foglalkoztatnak? Nem önző érdekből, hanem közérdekből. Mert a krumpli, a bab, a tök, az manapság gyomorba vágó közérdek. Soraink szives közléséért fogadja igen tisztelt Szerkesztő ur őszinte köszönetünket, hazafias üdvözlettel, Szegeden 1916. április 3-án. — Több konyhakert-tulajdonos. A bácsszenttamási pópát Szegedre internálták. (Saját tudósítónktól.) Annak idején részletesen ismertettük az országszerte nagy feltűnést keltett bácsszenttamási „szvecsár" történetét. Megírtuk, hogy a szenttamási postamester a védőszentje tiszteletére iháziü-nnepé-lyt rendezett, amelyen — -mint az a törvényszéki tárgyaláson kiderült, — épületes dolgok történtek. A házigazda ügyvéd fia, aki azóta bevonult katonának, a gazdaságukba kiadott három orosz hadifoglyot berendelte és azokkal katonai gyakorlatokat végeztetett, majd koccintott az orosz-okkal, sőt, — állítólag, — a cárt is éltették. Bár a szegedi Ítélőtábla a március harmincegyedikén megtartott íelebbviteli főtárgyaláson a bizonyitás kiegészítését elrendelte és igy a törvényszék Ítélete nem jogerős, a bevonult ügyvédjelöltet a katonai hatóság megfosztotta önkéntesi jogától és m-ost mint közkatona szolgál. A szvecsáron a jegyző is megjelent, duhaj jókedvében biztatta a hadifoglyokat, hogy poharaikat a cár egészségére ürítsék. A törvényszék a legsúlyosabb büntetést, két évi börtönt, Vucskov Lázár görögkeleti lelkészre szabta ki. A pópa ölelgette a foglyokat, szláv dalokat énekelt veliik és az orosz hadsereget éltette. Az ügyész, tekintettel a büntetés nagyságára és arra, hogy a szökéstől -lehet tartani, a pópa előzetes letartóztatásba való helyezését kérte. A törvényszék Vucskov Lázárt az ügyész indítványára előzetes -letartóztatásba helyezte. A súlyos biinnel vádolt pópa március 31-ig, az Ítélőtáblai főtárgyalásig, a Csillagbörtön lakója volt. Miután az Ítélőtábla a bizonyítás kiegészítését elrendelte, Vucskov védője védencének szabadlábra való helyezését kérte. A tábla helyt adott a védő kérésének és — mint azt már jelentettük, — a pópa szabadonbocsátását elrendelte. Vucskov lelkész könnyezve vette tudomásul az ítélőtábla határozatát. Az öröm korai volt, mert az ügyészségen közölték vele, Ihogy egyelőre bizonytalan ideig nem hagyhatja el Szegedet. Vucskov Lázár lelkészt internálta a ihatóság. A pópa mindennap köteles dr. Temesvdry Géza főkapitány-helyettesnél jelentkezni. Levelet bárhová küldhet, de előzőleg eenzuráztatni kötetes, a címére érkező leveleket is -csak ügyészségi láttamozás után kapja kézhez. ^••••••••••••••••••••••••••••••••••Ba.aaaaBaaHai KÖNYVET A HARCTÉRRE! Az Országos Hudsegélyző Bizottság és a Magyar Szent Korona Országainak Vöröskereszt Egylete könyveket, füzeteket, képes újságokat kér a harctéren levő katonák részére. A küldemények a Vöröskereszt Szeretetadomány-osztályhoz (Budapest V., Lipótkörút 1.) cimzemlők. A kir. posta bérmentesen szállítja a csomagot, ha ráírjuk: „Szeretetadomány a harctéren levő katonák számúra,"