Délmagyarország, 1916. április (5. évfolyam, 77-101. szám)
1916-04-23 / 96. szám
Szerkesztőség Kárász-utca 9. Telefonszám: 305. Egyes száni ára 10 fillér. ELŐFIZETÉSI ÁR SZEGEDEN egész évre . I< 24-— félévre . . K 12-negyedévre K 6-— egyhónapra K 2-— ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN egész évre . K 28 — félévre . . K 14.— negyedévre K T— egyhónapra K 2-40 Kiadóhivatal Kárász-utca 9. Telefonszám: 81. Egyes szám ára 10 fillér. Szeged, 1816. ¥. évfolyam 96. száf.. Vasárnap, április 23. Az Vttió a diplomáciai Vtezooy megszaKitásáVal fenyeget! Jffwetor^zágot Kifeteli a tcnscralattjárí-báboru eddigi rcndsztrítuK beszfiatelfsít. ft Hímet Kormány tiz nap mttlVa Válaszol. TfintetíseK a bábom ellen ftmeribábai BERLIN, április 22. A Woltf-iigynökség jelenti.- Az Egyesült-Államoknak Németországhoz intézett jegyzéke azzal a megállapítással ikezdödik, hogy a legutóbbi német jegyzékből megerősítést nyert az Unió kormányainak azon hite, hogy a felfegyverzett Sussex gőzöst a csatornában utasokkal együtt, német tengeralattjáró sülyesztette el, minden előzetes figyelmeztetés nélkül. A hajón nyolcvannál több utas pusztult el, közöttük amerikai állampolgárok. Mivel a megtalált torpedórész német volt, a torpedót lövő készülék és igy a tengeralattjáró hajó is csak német lehetett, amiért is ebből kifejthető a tényállás. Az Unió kormánya sajnálattal állapítja meg, hogy a német kormány elmulasztotta megelőzni az olyan eseteket, mint amilyen a Sussexxel kapcsolatban is fenforog és igy állott elő a tengeralatti háború miatt a jelenlegi helyzet. A Sussex esete egyébként nem egyedülálló eset. A tengeralattjáró parancsnokok túllépik azt a határt, amelyet az emberiesség és a semlegesek jogai vonnak meg. Valóságos rendszert űznek a kegyetlenségből és pusztítanak nemzetiségre való tekintet nélkül: 1915. februárjában az Unió kormánya már tiltakozott a német kormánynál a tengeralattjárók nemzetközi jogellenes felhasználása miatt. A német kormány igyekezett biztosítani akkor az Unió kormányát arról, hogy a tengeralattjárók parancsnokainak messzemenő utasításokat adott arra vonatkozólag, hogy vegyék tekintetbe a nem hadviselő államok jogait és érdekeit. De ezzel szemben a megkezdett tengeralattjáróháború mindinkább veszélyeztette a semlegeseg biztonságát is. Egyre növekedett az elpusztult amerikaiak száma. Dacára annak, az Uinío udvarias ós barátságos magatartást tanúsított Németországgal szemben. Bíztak abban, hogy Németország a saját hadviselését összhangba tudja hozni az emberiesség törvényeivel és a népjogok követelményeivel. Később azonban kénytelen volt belátni az Unió, hogy első álláspontja völt a helyes. A tengeralattjáró háború további folyománya csak az eddigi sérelmek és népjog-ellenes cselekmények betetőzésére vezetett. I « A jegyzék a következőképen végződik: •Hja Németország haladéktalanul nem jelenti be, hogy a tengeralattjáró háborújának eddigi metódusával felhagy, ugy az Uniónak egyetlen ut marad hátra: a diplomáciai viszony megszakitás a. Az Egyesült-Államok kormánya bár fájdalommal eltelve, de az emberiség és a semlegesek iránti kötelességből teszi meg e lépést. BERLIN, április 22. A német külügyi államtitkár bejelentette Gerardnak, az Unió berlini nagykövetének, hogy a húsvéti ünnepeikre való tekintettel a választ csupán tiz nap múlva adhatja meg. WASHINGTON, április 22. Északamerika több városálban népgyűlés volt a háború ellen. A gyűlések szónokai azt hangoztatták, hogy Amerikának volna kötelessége a közeli békét elősegíteni. •••••••••••••••••••••••••(••••••••••••to LEGÚJABB. BERLIN: A Wolff-Mgynökség jelenti Athénból: Az olaszok Ésücckepiruszbam egy görög tiszti járőrt katonai megbeszélés ürügye alatt átcsaltak a fu %ár<m, aztán a járőrt letartóztatták, A lovagiatlan eljárás Athénben nagy megütközést keltett. A görög kormány energikus jegyzékben tiltakozott az o lasz kc\rmán ynál. ATHÉN: A görög kormány a négyes antanthoz jegyzéket intézett, amelyben u Khéta-szigeLeíi levő Suda-öböl megszállása miatt tilfktk&zOtt. A jegyzék kifejti, hogy az amfamt követelései súlyos helyzetefi teremtettek {Görögországra nézve. AMSTERDAM: A hadügyi kormány a behívott kato\iák tiz százalékának Szabadságolását rendelte el. HÁGA: Londoni jelentések szérinf a M\aré\eilláben partraszállitott abrosz csapatokat csak egyetlen hajó hozta. Az oroszok számra nézve kevesen vannak és igy a\z egész ügynek csupán szimbolikus jelentősége van annyiban, hogy dokumentálja a szövetségesek egyetértését. \KOPENHAGA: Lctnd<\nból jelentik, hogy a Marseilleben kihajózott orosz csapatok mindössze• egy-két zászlóaljra tehetők. Sz<y sem lehet tehát arról, hogy a nyugati haászintérrá ázáll\\ott orAsz katonákkal a francia fmrifot megerősíthessék. GENF: A francia vezérkar a közvélemény sürgetésére kénytelen volt elrendelni, hogy az időnként szabadságolt családos katonák rie hivassanak vissza a frontra. A katonákat) Párísbatn helyi szolgálatra osztják be. GSERNÚV1C: A bessZmjáhiai fránMn nyugalom vag, Tüzéreségünk eredményesen lőtt egy gyakorlatozó drOsz csapatra, Tüzérsógibiknék sikerült azt is meggátolni, hogy az ellenség csapatmozdulatokat tehessen és állásait megerősítse, úMegállapítást nyert, hogy a cárnak chattini szemléjével a besszadábiai csapatösszevonások befejeződtek. A besszarábiai frönMn összevont csapatok legnagyóhb része kiképzetlen népfölkelőkből áll, i " _ .j