Délmagyarország, 1916. április (5. évfolyam, 77-101. szám)

1916-04-20 / 93. szám

Szeged, 1916. április 20. BÉLMÁÖYARORSZÁŐ 3 Franciaország nem a német nép ellen hadakozik. — Francia pacifista harcias levele. — Zürich, április 19. D'Estownelles de Con­stant márki, aki ,a 'háború kitörésiéig a legje­lentősebb pacifistája vött Franciaországnak, a Neue Ziircher Zeitungnak levelet küldött, a melyben szóvá leszi a ma észlelhető külön­böző bélkehang-u la tokát. Mindenekelőtt gya­lázkodik a németek harcmodora íölött, amit ez a isívájci il'ap enyh-it, aimilkor a márki erő­sebb kifejezéseit pontokkal pótolja. Majd ki­fejti azt a nézetét, hogy es'akiis Németország az oka aktinak a iháiboruniaik és hogy Német­országot le kell 'győzinii. Ebben a, győzelemben bizakodik is. iA márki amellett erősködik, ho-gy Franciaország csak a német kormány ellen visel háborút, de nem a német nép el­len, majd egészen Asquitlh stílusában igy fe­jezi be levelét: „Há a békeszerető franciák dyian dőrék, bogy ta némtet militarizmus szörnyetegének időnek dőlte en-gedinek, ak­ikor első sorban a német nép lesz e gyönge­ség legelső áldozata. A szörnyeteg egysze­rűen kivárja azt az időt, amikorra a legköze­lebbi -nemzedékek felnőttek, bo-gy azokat is­mét -a harc,mezőre -vezesse. A német1 katonai kaszt (folytatná áldatlan müvét és a könnyen hivő é;s lelkesülő ifjúságot, mint az előzőt-, arra tanítaná, ihogy hazafias kötelessége ab­ban áll, bogy a mi és Im'ás inemzetek Mjusá-» • gát a német kormány dicsőségére megölje." Angol lapok a védőkötelez,effségrőh Rotterdam, á-prillás 19. Az egész angol sajtó az újoncozás kérdésiéiről ir. Azlok ,a la­pok, mélyek az általános védkötelezettséget pártolják, azt az aggodalmukat fejezik ki, hogy az unianista miniszterek hajlandók sa­ját meggyőződésűiket koalíciós büségük-nek és az ország egységességéinek alárendelni. A Daily News vezércikkének ezt a jel­lemző eí-met adta: Hogyan veszítjük el a há­borút? • A Times ellenállást prédikál a kabinet döntésével szentben, ha ez a döntés nem 'az általános 'védkötelezettség mellett szól. A Daily Chronicle parlamenti munka­társa -azt áffl-itja, hogy még hónapokig elegét lehet tenni a hadsereg követelniiényleiueik, a nélkül, ho-gy ,a szolgálati kötelezettséget ki­terjesztenék. A Manchester Guardian szerint abban az esetben, ha a kabineti -bizottság isimét iv-ál-to-i zatilanul a kabinet elé -terjeszti eredeti jelen-' t-ését, amely kompromisszumos politikát ajánl .legalább egyike a vezető miniszterek­nek vissza fog lépni. A béke kérdése és a norvég starting. Krisztiáma, április 19. A s-to-rti-ngban be­jelentették, h-ogy Ford békeex-pediciója Stock­holmiban azzal a kérelemmel fordult a parla­menthez, ho-gy tegyen lépéseket, hogy tá­mogassa mindazokat- az -akcióikat, melyek a gyors békekötést célozzák. A jobboldal egyik szónoka a beíadványt ad akta kívánta he­lyeztetni, azzal, hogy a starting beavatko­zása a mai időikiben csak kárt okozhatna. Az elnök kívánságára ta beadványt még a bizott­ság előtt megtárgyalják. Az oSasz árulás Berlin, április 19. Érdekes, hogy Olasz­országnak -a Ihárm-asszövetségtől való elpár­tolásával • Németország sokkal többet foglal­kozik, mint a mégis csak közelebbről!' érdekelt Magyarország és Ausztria. Németországban e kérdésnek már 'valóságos irodalma van. Legutóbb is két1 érdekes könyv jelen-t meg, a mely az ol-asz hűtlenséggel foglalkozik. Igén 'figyelemreméltó Severus könyve, -mely e cimen jelent -meg: „Az olasz semle­gesség tiz hónapja." (Zelhin Mona-te italieni­stíher Neutratitat, Gótba, F. -A. Perthes.) Se­verus egy ismert német t-ö'rténeltemtadós és publicista álneve. -Negatív himnuszt zeng Olaszországról s csak azt sajnálja, hogy ma még nem állapitható meg okiratszeriien, mek­kora összeget költött az olasz közvélemény meghamisítására egyrészt Barr'ére, a francia, másrészt Renttel Rodd, az angol római nagy­követ. -Bizonyára igen, nagy lehetett ez az összeg, hia imár, az 1903-iki békeévben is 350­ezer frank vesztegetési -célokra Való pénz fö­lött rendelkezett Barrére, amint az in-disferé­ció folytán a francia szenátus ülésén nyilván­valóvá lett. Amikor Biilow herceg Rómába érkezése 'valószínűvé tette, ho-gy Olaszor­szág régi szövetségeseivel megegyezésre jut, az izgató propaganda egységes vezetésére Rennel Rodd kapott megbízást, alki hol ostor­ral, hol mézes madzaggal dolgozott, amint azt Severuis hivatalos jelentések alapján, irja. A legélesebb módon jellemzi az olasz vezető egyéniségeiket, igy Salandrát, -aki azt mon­dotta,, hogy inkább öngyilkos -lenne, semhogy szövetségesei vél szemben hűtlenséget köves­sen el; Sonninót, aki makacs és íbornirt, mint egy ordító kölly-ök. -Sonini-no még rosszabbul jár, immt a m inész t-e-nel-nök, mert a külügymi­niszterről okmányokkal mutatja ki, hogy tudva és akarva csapta be a közvéleményt. Mert, mi egyiéb, mint tudatos becsapás, ami­kor Somniuo március 10-én azt siirgönyzi a bécsi olasz -nagykővetnék: „Nincs szándé­komban fölvilágosítani a parlamentet és a kö­zönséget a tárgyalások fordulatáról, vagyis Ausztriának Németország garanciája melletti teriiletengedményeiröl". A népet .megtévesz­tette -megrendéit és hairniis sürgönyökkel a pétervéri, szófiai, nísi és sajnos, -a béri ina olasz diplomácia utján. Severus megírja azt is, miért nem kö­zölte Ausztria-Magyarország a római kor­mánnyal előzőleg annak a jegyzéknek a tar­talmát, amelyet Szerbiának küldött. Azért inert indisíkréciótól tartott, miként az előzőleg.— 1902. és 1910-ben — már kétszer megtörtént olasz részről. „És ez az eset -ismétlődött. Mert a iulius 28. és 30. közti napokban Franciaország és Oroszország megtudta, hogy csupán csak az ő ügyességüktől függ a háború formális keze­lésének olyatán beállítása, hogy Olaszország semleges maradhasson." A konzulta vagy más illetékes egyéniségeik indiskréciója foly­tán tehát az antant bizonyosságot nyert Olaszország semlegességéről, ami által Itá­lia tetemesen siettette ennek a világháború­nak a kitörését. A katasztrófáért Severus mindenekelőtt a Salandra-kormányt okolja, aztán a gyönge királyt, továbbá a-fantasztikus ábrándképeket kergető nacionalísta-párto-t, amely eleinte szivesebben vélünk ment volna, csak lett kulisszái mögül. volna yaláki, aki magával ragadja -a nacio­nalistákat. Okolja végül a demokráciának az antant által megfizetett szájihős-eit, az antant szolgálatában álló -sajtót és -a tömeghipnózis alatt ál-ló parlamienti férfiak nagy többségét. Ezekkél szemben ártatlan a népnek, különö­sen, a földimiveilő népnek óriási tömege, a mely nem -gyűlöletet, hanem szánalmat érde­mel és amely ennék a igazságnak -a legelső és legnagyobb áld-ozata. A má-sik könyvnek a e-ime: „Olaszország tévedése cs elpártolása." Orrúmig und Abfaíl Italiens. — Leipzig, -S. Hirzel.) Szerzője Miiller Oszkár, a Frankfurter Zeitung kiváló római levelezője. Müler fényes logikával és ragyogó §£ilus-sal -mutat rá arra, ho-gy „az elégtelen eszközökkel végbevitt árulás" csak­hamar elveszti az ördögi-esség nimbuszát és kigubódzik belőle a fölény lé's ügyesség hiá­nya, sőt az ostobaság. Olaszország — ima inkább a részvét, mint a gyűlölet tárgya — arra a nagy szere-pre, amelyet ebben a világ­háborúban szánt magának, erkölcsileg imlág nem volt -fölkészülve, miniszterei nullák vol­tak, csak Martini valamennyire lángész, iga­zi t-oskániai, fajának szellemi, de egyúttal merkantil előnyeivel és meghitt embere Bar­rerenak. Anglia Olaszországnak a 'kereske­delmét, sőt egész létét fenyegette es ez a módszer karöltve dolgozott Franciaország csábító módszerével, amely a közvélemény valamennyi csatornáján keresztüli iparkodott becsöpögtetni a latin Iktilturközösségriek, „a szabadság és emberiesség 'halhatatlan elvei­nek" az édes, kábitó mérgét és ezzel a nagy­ság és imagasabb rendű erkölcs látszatával övezte Olaszország lépését. De csak a győ­zelmes Németországtól és a bosszu-vágyó Ausztriából való félélem, valamint annak a lesújtó felismerése, ho-gy elszalasztott egy történelmi pillanatot, kergette bele Olasz-or­szágot a szövetségesei elelni hábor-uba. M-ül­lernelk az a véleménye, ih-oigy Olaszország mint nemzet és mint állam, még nem elég érett és hogy valójában még nem európai nagyhatalom. Gazdaságilag .már azon az utón volt, Ihogy azzá legyen, politikailag az-omban még nem ment át minden- gyermek­betegségen. •H-ogyan -viselkedtek az olaszok a törtét nelem hívó szavával szemben? Egyesek Bel­gium jogiadért, mások -a na-gy francia forra­dalom 'eszményeiért, isimét nnásók a latin fajért és civilizációéit akartaik silk-ra szállani. És ők igazán becsületesen hitték ezt, nem ugy, mint Anglia. Csak kevésen gondoltak arra, hogy Olaszországnak szenvedély nél­kül és 'higgadtan kell a miaga jövőjének az é rdefcei t •szolgálnia. „Az ifjúkori tévedés ezen állapotában könnyen esett az ország az irre­denta szenvedélyének -áldozatul, amely Olaszország történelmi hivatásának tekin­tette -és hirdette azt, hogy az -anyaország határain kivül laikó olaszokat felszabadítsa. Csak annak a megállapítása lelhet számunkra az igazságos és helyes kiinduló pont egy­kori szövetségesünk és im-ostani ellenségünk megítélésében. Bizonyos, hogy az olasz népet félrevezették, de azzal, ami benne lakott." Ezt mondja Mülller Oszkár. Valójában ugy is v-an, hogy a fenségestől a nevetségesig, az eget -otromló démontól a felsült ördögig csaik -egy lépés a-z ut. Salandra d-ocet.

Next

/
Thumbnails
Contents