Délmagyarország, 1916. február (5. évfolyam, 27-50. szám)

1916-02-12 / 36. szám

iSzqgiöd, <1916. február 12. DÉLMAGYARORSZAG De mindent csak akkor tudunk majd meg, ha küzdő bőseink e váres harcok /után /haza­jönnek. Talán igen soknak jobb volna a dicső hősi halál, luiint a romlott asszony s az elfajult gyermekek családi köre. , Hol vagytok ti régi, tiszta, hóf.ehérlelkii, angyali jóságú magyar nők, szent, békés, sze­rető családi tűzhelyet megóvó magyar anyák? Van, de ritka, mint a fehér holló! Domonkos Margit. HÍREK oooo A török Vörös Félhold képeslevelező­Mait 20 fillérért árusítja az Országos Bi­zottság, (Budapest, képviselőház.) Az „Ugarimádás" szerzőinek ünneplése. 3 (Bajái tudósítónktól.) Éjfélhez járt már 32 idő, amikor az Ugarimádás szerzőinek létére a Ztaross-étterenibea) rendezett tár­sasvaesora kezdetét vet,te. A hangulat pillana­sem volt /feszes, de ez nem is csoda, mert dr. "-"tag .főkapitányt lelhet ugyan kimért .1110­(l°iban, u spanyol étiket összes szabályainak 1)011 to« betartásával ünnepelni, de Szalay Jó­2(-'tet az hót csak .egyszerűen, kedvesen, ba­rátságos öleléssel, forró kézszorítással, ugy, a az a BZiv mélyéből, őszintén, magyarosan kad. hetit, ta Amikor a .két ünnepelt szerző a terembe lé­szúmi'i nem akaró taps és éljenzés fogad­A társaság kisebb csoportokra oszlott, "•"Klen zugban arról a nagy sikerből beszéltek llUlelybeii Szalag József és Cserzy MLliály ila­'•'hjának része volt. Közéi százötvenen jelentek "'rá a tár daluiá rsasvaesorán, dtt volt Szeged társa sc]..."'^k szine-java, ott volt a rendőrtisztéi 01 kar teljes számban, az Ugarimádás sze ehlői ,\s jiLt'sjídtJirfcek, ott volt mindenki, aki tehette, a tóit a. megjelenésben. f aesoea közben megindult a beszélgetés, tyrkü város tanácsa azonban akadályozva feil'ss' k > bármiről kezdett heszélmi, a vége miu­(Ih, 'gariuiád'ás... Szalay... Cserzy... kitűnő "' ta"s... koszom... lett sz.- !.'•'' Daütssa Ármin éljeiizésektől meg-meg­"v|lot;: beszédben meleg hangon üdvözölte a vérzőket rendkivüli sikerük alkialnrábód. Móra Ferenc a szegedi sajtó nevében ineg­1 l'oan bájos szavakban tolmácsolta az irók s hirliapi,rák szeretetét és örömét afölött, hogy "(,t ''Íven kiváló kollégájuk van. A egedi ossza nem 'volt az iiunepeltetésnék, S/-oiiokok egymást igyekeztek túlszárnyalni j ' :a'ri> hogy melyikük örvend jobban azon, ^ 32 Ugari mád ásí olyian szép sikerrel ad­v °Iö a szegedi .színházban. Olyan sikerré], a "d.Ven re szegedi iró darabjával kapcsolatban a'ig volt példa a szegedi színpadon. omorkáng István régi írói emlékeiből újí­tói néhány derűs epizódot, majd eredeti '•gyáros modorában jelentette be a csaólako­Zast azokhoz, akik Szalay Józsefet és Cserzy 'hályt ,ezen ,a szép estén ünnepelték. ^ Dr. Somogyi Szilveszter polgármester, dr. ""'/ Endre kul'tur'.anáesos, özvegy Engel La­J(,,sn« ós számosan (levélben üdvözölték a vérzőket. Az üdvözlő beszédekre Cserzy Mihály, majd Szalay József válaszolt, kedves egysze­rűséggel mondtak köszönetet mindenkinek, m in deliért, 'holott csak őket il'kéi köszönet az­ért az élvezetes, kellemes estéért, amelyet mind­nyájunk na'k szerzett. — A bo'gár király a német főhadiszálláson A német és a 'bolgár uralkodónak a német fő­hadiszálláson való találkozása alkalmából a fel/hivatalos Nordd. Alig. Ztg. a következőket irja: ( — Németország császára és Bulgária cárja tegnap történelmi jelentőségű szavakat váltot­tak a német főhadiszálláson. Ez az uralkodói találkozás még jobban kidomborítja azt, hogy a .szerbiai energikus előrenyomulás milyen je­lentós szakaszát jelenti a világháborúnak, E hadjárat eredményeit ellenségeinknek semmi­féle eről'eiszitéise nem leheti immár semmivé.' Ezek az eredmények véglegesek és épen ezért immár történeti jelentőségűek. Ez hangzik a két uralkodó pohárkőszöntőjébőd is az egész vi­lág felé. És ebben nem kis része van Bulgária uralkodójának, aki tántorít/hatatlan biztosság­gal lépett arra az útra, mely népének fényes és dicsőséges jövőt biztosit. Ezzel Ferdinánd cár örök időre biztositolta a maga részére né­pének háláját. És Ihogy Németország uralkodó­jával egyet,E/miben csak örömmel fogja ilátni Bulgária fejlődéséi és boldogulását, annak leg­jobb bizonysága a tegnapi találkozás. — Felmentő ítélet a sándorfaivai malom­tüz ügyében. Pénteken délben tizenkét órakor hirdette ki Ringhoffer tanácselnök a tábla ítéletét a isándorfalvai nia'lomtiiz ügyéként. Az itéletkiíhirdetésre megjelentek ,a védők: dr. Bulussa Annin és dr. Gróf Árpád ügyvé­dek. A vádhatóságot dr. Hwsányi Elemér vezető ügyész képviselte. Járossy Sándor inár jóval tizenkét óra előtt megjelent ,a te­remben, idegesen nézegette az óráját és mi­kor a csengő megszólalt, szinte megkőninyeb­1 iilten sóhajtott fel. Most már mindegy volt a meghurcolt embernek. Mikor /az elnök ki­hirdette az Ítéletet és közölte, hogy a tábla nem találta Járossy Sándort 'és üékány Ma­rit bűnösöknek, Járossy hangosan felzoko­gott. Az ítélet indokolása alatt sem bírta tür­tőztetni magát és csöndesen törülgette a sze­meit. Az indokolás kiterjeszkedik a legapró­lékosabb részletekre, kimutatja, hogy Dé­kány Mari szerelmi bosszúból akarta magá­val rántani Járossyt, inert nem akiart elvál­ni a feleségétől, liogy őt (elvegye. .Később tíz­ezer koronát követéit Járossyíól és miikor ezt a követelését sem teljesítette, feljelen­tette Járossyt. Saját magát csak azért vá­dolta meg, hogy Járossy bűnösségét valószí­nűbbé (egye. A malomtiiz után a csendőrség vizsgalatot tartott és megállapította, hogy ,a padláson felhalmozott nedves és fulladt lu­cerna fogott tüzet, nem valószínű ,tehát, hogy a tüzet gyújtogatás okozta. Dr. Harsányi ügyész mindkét vádlott felmentése miatt semmiségi panaszt jelentett be, mert szerinte a tábla tévesen vonta le a megállapított té­nyekből azt a következtetést, hogy a bűn­cselekmény nincsen bizonyítva. _ Dreyfus semleges földön. Zürichből rják: A Zürichi-fó mentén sokszor halad el postaimban cgy (meglehetősen magas, már kis­sé meghajlott öregek ur. Az arcán számtalan áiic .meg szöglet. Világosan 'látható, hogy arca alamikor sokkal Itehebb volt. És mert aztán hirtelen- lesoványodott, vált olyan ráncossá és szögletessé ez ;az arc. Az ur, aki itt a déli nap­sütést és a hegyi levegőt élvezi, még nemrég a világ nevezetességei közé tartozott. Most azonban rendkívül csöndesnek és visszavonult­nak, csaknem félénknek látszik. Dreyfus kapi­tány ő, aki a háború alatt megtelepedett Zü­richben és itt mint magánzó itöílti napjait. So­hasem jár egyedül, mindig valamelyik fiu vagy leánya .kíséretében jelenik meg. Maga­tartásában már /nincs semmi katonás, fáradt embe'mek látszik. Emlékszem rá, mikor egy­szer Párisban egy gyermekkórház felavatásá­nál előttem állt — írja a tudósító — azt .mond­ták róla honfitársai: — Csodálatos, lliogy a legnagyobb fájdal­mat szenvedte át, ami az embert a világon ér­heti és meg sem látszik 'rajta. Vagy óriási testi és lelki erővel rendelkezik, vagy pedig hideg és érzéketlen ember. Azóta pedig alig te'lt el tiz esztendő és Dreyfus, az egykori kapitány ni'a gyámolta­lan, öreg ur. Már nem mer egyedül járni az utcán. Önként választotta a számkivetést és megelégszik azzal, hogy magánzó. Lezárta a múltját és pontot fett utálna. Mekkorát fordul! azóta a világ?! v — Ahol nem tudnak zsemlye nélkül élni. Nagyszalonta nevezetes város, énekelte a bi­hari szahadhajdiiiféiszekről Arany Jáno-. Mcst. megint nevezetessé vált a. csonka tornyú mezőváros. A szabadba jelük ivadékai nagy, komoly Instanciát intézteik a miniszterhez, hogy engedné meg nekik a zsemlye és kifli sütését, ímeirt ők bizony nem tudnak élnt zsemlye és kifli nélkül. Mégis csak jó világ lelhet arrafelé Bihavországban, ha az etnbe­rekmelk még ebben a cudar, háborús időbeni sincs különb gondjuk, mint a kifli meg a zsemlye. /A 'miniszter ínirsze elutasította a kérvényt, (mondván, begy nem tehet kivételt senkivel. És a szegény szalontaiak ilyetén környülállások közepette kénytelenek to­vábbra is iMrér kalácsot enni. — Adományok. Baek Bernát Fiai szegedi gőzmalma öt/vem koronát küldött hozzánk azzal a rendeltetéssel, hogy Cserzy Mihály és /Szalay József .színdarabjának bemutató­ja alkalmából a nekik átnyújtandó babérko­szorú megváltása ciánén a rokkant katonák segélyalapja javára továbbítsuk. Bizton hisz­xy.ük — irja a cég — hogy az adományozott összegnek jótékony célra való felhasználása az iinineplendő urak intenciójának leginkább megfelel. — A szegedi borbély és fodrász­ipari szakosztály február 6-án tartott illésén elhatározta, bogy az Ugarimádás előadása alkalmából nagyrabecsülésüket rá tisztele­tüket oly .módon kívánják kifejezésre juttat­ni, hogy a szakosztály a neves iró részére emléktáiTgyara megszavazott 40 koronát egy orosz fogságban levő kartársuk, Schmelczrí Péter háro/m gyermekének — akik az anya váratlan elhalálozása folytán gondviselő nélkül maradtak, — segélyezéséire fordítják. — Fejérvármegye feldúlt tűzhelyeinkért. iFejénváirtmegye törvényihatósági bizottsága egyhangú lelkesedéssel elhatározta, ihogy az oroszdulta felvidéki falvak ujrafelépi térére 1916, 17, 18. és 19. években, tehát négy esz tendőn keresztül egy százalékos pótaidót vet ki. iA vármegye határozata az indokolásban ezt az adományt végeredmény szerint körül­(bdlül 100.000 ko rónára becsüli és (annak a?, óhajának ad ki/féjezést, hogy azt az összeget egy Fejérfal va" nevű község felépítésére fordítsák. — A püspök betörői. A pécsi rendőrség táviratilag értesítette a szegedi rendőrséget, (bogy fthnuár kilencedikén betörők jártaik gróf Zichy /Gyula megyéspüspök lakásán, ahonmam háromezer korona értékű ezüst evő­eszközt elloptak. A szegedi rendőrség is nyo­mozást indított a tettesek kézrekeritórére.

Next

/
Thumbnails
Contents