Délmagyarország, 1916. február (5. évfolyam, 27-50. szám)
1916-02-23 / 45. szám
Szeged, 1916. február 23. delm agy akorszao. 5 Megy ezen alkotásai mellett mennyit buzgólkodott még Rőser községéiben ismeretierjesztő előadások rendezésén, annak legfőbb tanúi magiuk a szegedi tanárok, akik ily előadások tartására számos esetben rándultak le, Gyerívám'osra. Mindent összefoglalva el lehet mondani, hegy Rőser Ádám hivatott vezérként működött a magyarosítás terén és méltóvá tette magát minden magyar embernek, de különösen nekünk, 'szegedieknek elismerésére. Egészégét még sem a munka, nem is egészen a kor ásta a'lá, mert .vasfizikuma volt, hanem azok a méltatlan támadások és alaptalan gyanúsítások, melyek őt az utóbbi évek folyamán a gyertyámosi takarékpénztár elnöksége címén az ott történt visszaélések folytán érték. Ezek ira-an visszapattantak róla, de lelkében mégis keserűség maradt, elvonult magányába és mindkevesebbszer 'látogatta rneg ezek után még kedvesebbnek tartott Szegedét is. ahová pedig igen sok barátság szála fűzte. Február 20-án lehelte ki telkét és 22-án délután volt a temetése Oyertyámcson. ahol ravatalánál megjelentek és arra koszorút belveteok az általa alapított intézetek vezetői és mély részvéttel kisérte utolsó útjára községének polgársága is. HÍREK oooo A török Vörös Félhold képeslevelezőiapjait 20 fillérért árusítja az Országos Bizottság, (Budapest, képviselőház.) Bocsánatot kérek, •hogy kötetei -teleik, de még nui9w% imm tudom, verjük-e a ,gyerekeket, nagy som. Nem szí-wsen foglalkozom ezzel a kérdéssel, bár — azt lhiszom — kivülom senki sem hiivatottabb túrnák' a r.-étsé.gteU'.nül fontos kérdésnek az eldönt c.-éire. iMfoden IkivaliflikácMm1 nr: grvan arra iliogy En mendje.in iki az utol-ó stet. Az Én véleményeim, — Cs ment c-emi, rend. figyelem, aki rossz lc-.z — esetleg — meg verem — (liogy a tanitó osalk akkor vouje a diákot, tea enőróbb nála, különben a 1.'©nagyobb teajtek állhatnak elő. Nem mondám, — ez már koncesszió, nehogy álláip' a.'om tulmerevndk lássák — ez alól is van 'kivétel, például, a tanitó idejekorán el tul menekülni a t initivány haragja élői, ivagy, ha a diák In-ta 'visszaütni, de nagyjában Nek rn van igazann. iA gyengébbek részére tabellát állitott" n össze, .amely,! ől kiviláglik, hogy .melyek aztec az eseteik, aimikor a tanitó ütéikeny lelhet s miikor .nemi szabad a diákot sértő célzattal kupán vágni. ElmCleti tiz-p;mt; nat, amelynek mindm nyelvre va ló fordítási jog á t fen tartom unagarunak, a kővetkezőid H-n ismtuiieteim: 1. Nem szabad üt:. 1 — ha magasan repül a daru cs ÍZÓQM u szói. 2. Szabad ütni — Ilia hu tágasra szállott a sas. 3. Nean szabad ütni — ha tek* Ivaiu a várt,s aikáetfaiv irágga 1. 4. Szabad üt ni — Simon zsidóiknál .minden esztendőte:'. 5. Nem sznilwul ütni — édes anyám, ilia bejön Szögedre, fi. Szabad ütni — fia kihullott a rezgő nyárfa aranyrzinii kivelc. 7. Nem szabad ülni — ha neun loptam életeimbe, esek egy ©ükét Itetoceentee. 8. Szabad ütni — ha jön a babáim és -kopogós a 'csizmája. 9. Nem szabad a jogászt agyonütni, hiszen : .10. .Rég veri már a magyart a teremtő. Tisztelettel indát'ványczcin tiz pararnesclaitcnrna'k kiffigigiesztée-ét az összes iskolákban, az összes nyelveken, a csehet kivéve. lAjáii'knri ezenkívül a tabella föfe a .következő óvás alkalmazását feltűnő hetükkel: Egyedein, begyeden), tengertánc, Ezt nézd meg, tea ütni kivánc. (t. r.) — A bolgár király Bécsben. Bécsből távira tózzákFerdinánd bolgár •kteálv Sdiönbrunnban meglátogatta a trónörököst. — A szegedi honvédek kitüntetési statisztikája. Minden szegedinek kedves számok kövekeznek itt, amelyeik jogos büszkeséggel dobogtatják meg különösen azoknak szivét, akiknek hozzátartozója a harctéren küzd a derék ötös honvédek erős soraiban. öszszeá'.ütás szerint uvvanis az \5. honvéd gvaIcgezred hősei közül néwcn kaptak arany vitézségi érmet, 76-an első osztálvu -ezüst vitézségi érmet. 354-en másodosztályú vitézségi érmet és 374-en bronz vitézségi érmet. Az ezred többször kitüntette magát; most nevezte el a bukovinai helytartóság 'Bukovina megmentőjének a 307. honvédezredet, a mely a szegedi ötösökből is állandóan kao kiegészítést. — Előadás a jövő nemzedék védelméről Dr. Madzsar József, kiváló •szociálpolitikus, a buidapesti Stefánia Szövetség ügyvezető igazgatója, március 5-én, vasárnap délután féli hat órakor a városháza disztermében ..A jövő nemzedék védelme" ei.men fölött,éld) érdekes és tainulságcs előadást feg tartani. Belépő-díj ninos. — A vasárnapi munkaszünet visszaállítása, A kereskedelemügyi miniszter a vasárnapi immkasziinetre vonatkozó és a háború alatt felfüggesztett intézkedéseket tudvalevőleg ismét életbeléptette. Eszerint az ipari és kereskedelmi üzletekben az árusítás és házhoz •szállítás csak délelőtt tiz óráig, a mészáros, és hentesiparosoknál déli tizenkettőig van megengedve. A borbélyüzleteik is csak délig tarthatók nyitva. Az élelmicikkeket árusító üzletek délelőtt tiz órakor tartoznak zárni. A munkaszünet a törvény értelmében az ünnepnapot követő reggel Irat óráig tart, azonban az élelmiszerárusitó üzletek, itaimiérések máireggel öt órakor kinyithatók. Február 27-én, vasé nap, a rendőrség már szigor,adn ellenőrizni fogja a munkaszünet betartását. — Hőfer tábornokné felolvasó körúton. Hőfer táte-crorc knak, a vezéikari főnök helyettesének neje nemes ©íeldkcdetre határozta el magát. Fáradtsággal munkával inem törődve, sorra járja ta nagyobb vidéiki városok a t, és .felöl vasá,sc lkai rendez a háború árvái és rokkantjai javára. Miindenütt kitörő lellheistidéssel fogadják a jótékony urin.őt, okinók minden igyekezete odairányul, hogy mirél tc'Hib árvának a könnyét letörölje és a rokkant katonákat támogassa. Legutóbb Szombathelyen tartott előadást Hőfer tábornok neje. Szeretettel, meleg szívvel szólott a unagyar katonákról, lelkes szavakban emlékezett .meg a honv'dlimzárokról: a vörö" ördögökről. Előadását nagyszámü, előkelő közönség hallgatta végig, nimi által a jóték< nyoélra szép összeg jutott. — Kivitel a Balkánra. Temesvárról jelentek: Az itteni kereskedelmi és iparkamara február 23-án, szerdán ülést tart. A napirendnek fentes pontja a keleti kereskedelem fejüesztiésének kérdése lesz. — A romániai sorozások Bukarestből jelentik: A sorozások Romániában február hó 28-án kezdődnek és március végén fejeződnek be. — Felmentés mezőgazdasági munkák végzésére. A honvédelmi miniszter kedden a következő táviratot intézte dr. Somogyi Szilveszter polgármesterhez: — Tekintettől a 'közé'elmezésre igen nagv hatással biró mezőgazdasági munkálatokra, a járási tisztviselők és városi hatóságok ezennel felíhataimaztatnak, hogy halü&zthaiiükm mezőgazdasági munkálatok elvégzése céljából a még be nem vonult, vagy érvényes felmentése alapján még otthon tartózkodó és felmentésüket, illetve újbóli felmentésüket kért egyénnek igen kivételes és sürgős esetekben megengedjék, hogy a felmentés, illetőleg ujabb felmentési kérvényük elintézését tartózkodási helyükön bevárhassák. Ezeket az engedélyeket azonban a bevonulás ideje elcitt oly időben és táviratilag kell a felmentést engedélyező katonai (honvéd) hatóságoknak bejelenteni, hogv a megadott engedély szükség esetén idejében hatályon kiviil helyezhető Jegyen. A bizonytalan időre szóló -felmerítésre javaslatba hozott dohánykeriészek és dohánytermelők felmentésüket a tartózkodási helyükön a jelen rendetetem alapján bevárhatják, illetőleg egyenlőre -fe!mentetteknek tekintendők amiről az iiletek azonnal értesítendő. — Az első magyar, bolgár és osztrák közös vállalkozás. Az az őszinte és benső rokonszenv, mely a második balkán háború óta különösen a magyar és bolgár nemzetek között kifejlődött és amelynek a gyakorlati életben való kifejezésre juttatása mint kölcsönös óhaj jelentkezett, most első megnyilvánulásában •jelentkezik. Pancse l>orev-iiak. Bulgária nálunk is méltán nagyrabecsült budapesti főkonzuláuak buzgó'ikodására magyar-bolgár és osztrák tökecsoport alakult, amely egyelőre egy millió korona alaptőkével már a napokban részvénytársaságot alapit, hegy egyrészt a kölcsönös gazdasági érdekeket üzletszerűen szolgálja és e mellett Bulgária ipari fejlődésének szintén szolgálatot tegyen. — Villamos összeütközés és szerencsétlenség. Kedden reggel nyolc órakor a város felől Újszeged .felé haladó 56. számú (külön•villamioakocsi, amelyet Csillag Lajos vez:tetet, összeütközött a S. seáiinu 'vill8.1no.ss3I. Két gyieranók könnytíh >érülió-ciket szón veti: tt, a kocsik niogror.gáhkltalk. —iA fi. számiu iv.il 1 a ím .'kocsi kedlden délben a Kossuth Lajos-sugár uton elgázolta Nagg János polgári iskolai tanulót, .alki az llona-utea feltét/tere ipcigállóinál alka.nt felszállni 1:1 villamosra. A kocsivezető intett a fiúnak, hegy ne szálljon 'fel, 'de a diák felugrott, a .lépcsőről azonban leesni szőtt és a pótkocsi keresztülment a joteteláJl ái). Súlyos sérüléséivel a ivárosi küzkóiihóz'.a .szállították. A ror'őr-ég .megállapitotta, lliegy a szerencsétlen.-i.'get a diák vigyáz.ath.:rsáiga okozta és aaJén-t felelősség S'cailkit ísenn .terhel. -- Véletlenül lelőtte a pajtását. Tavaly szeptember tizonöilödikén őtségváltás volt Nagyváradon, a cementgyár előtt. Korzsas Gálkor honvédet Nyámicz Tódor, aki iKorzsást a szolgálatiban követte, ®stil.;kéteivel tréfáiból .megfenyegette. Korasás, Ihogy Nyáimícz'ra rádáceszeo, olővetto szolgálati (pisztolyát és társára irányította. .A pisztoly .elsült 'é.s Nyáiiniezot a lövés olyan szerencsétlenül érte, hogy néhány óra alatt kiszenvedett. Gondatlanságból elkövetett e\mbcmlés miatt állott Kor/sás kividen « honivódlhad()S:z.tályhÍTÓ.-ág előtt, ahol — .tekintettel az /enyhítő körülményekre '-— négy havi szobafogságra ítélték a gondatlan közteonivédet. Az ítélet jogerős. — Agyonütötte a fa. Bajáról jelentik: A közeli alsópörhölyi erdőben fát vágott a minap több népfelkelő katc-na. Vasárnap reggel az előző napon iniár töivóbon elfűrészelt fn lilölt cs \Bc11kovits .József • /.-•ntendrei illetőségű népfelkelőt agyonnyomta. A felelősség ouegállapitására megindult az eljárás.