Délmagyarország, 1916. február (5. évfolyam, 27-50. szám)
1916-02-19 / 42. szám
8 Í)ÉLM A GYAEOt&ZÁ ö. festeífed, 1916. ifdbnuá-r 19. hangok zűrzavara hallatszik 'fel a vonatra, a mely csak egészen lassan folytatja az útját. A Bug széles hátán falódra szalad a voúat és melletitiink a fel robban telit, hatalmas vashíd romjai közt barna embertömeg nyüzsög. A mit szétromboltak , azt most mint foglyok kénytelenek újra felépíteni iaz oroszok. — Szemmelláthatáan meg vannak elégedve, vidáman fölkacagnak ia vonatna és mert érzik az őrök tekintetét, legészen szorgalmasan dolgoznak. Barna oroszok és barna romok jellemzői tannak a városnak, lamely a vonat végállomása. Város?! Néhai város! Szétmorzsolt, elgörbült, széitrobbantott vasszerkezetek, elszenesedett és összeomlott falak tömkelege közt fut be a vonat. Óriási, beláthatatlan romhalmaz taz egykor virágzó város helyén. Brest-JJtovszkmak hatvanezer lakosa volt és ma egyetlenegy polgári személy sincs ezen a rommezőn. Egyetlenegy polgári — és főleg egyetlenégy női személy ;sincs itt. Itt csak férfi számára való munka van. A vár eleste óta eltelt szűk félieszitendő alatt mintegy tizenötezer ember talált itt a romok közt valami otthon-félét, de csak férfiak, német népfölkelők, viharedzett, robusztus alaikok, a Rajna-vidék és a vesztfáliai kemény föld 'fiai, német vasúti hivatalnokok a haza minden tájáról, akik iinnen bonyolítják le a forgalom szálait minden irányban, orosz foglyok, akiknek jóvá kell tenniük bajtársaik hibáit. Sc'h., la vidám kapitány, akinek a bal felső combjában levő golyó sem tudja a kedvét rontani, egészen odavan arra a gondolatra, hogy ezeket a munkásokat esetleg el is vihetnék: — Mit kezdjünk iákkor a mii kedves oroszaink nélkül? A városnak jó négyötöde rom. Hogy az erődöket felrobbantották, érthető, habár a Brest mögötti harcok lefolyására nem is voltak befolyással. Az erődök felrobbantása után az oroszok a várost iis elhamvasztották. A pusztulás és borzialom e helyéhez képest Pompeji lakályos. Egy lliáz azonban itt is ép és földöntúli szépséggel ragyog le a pusztulás e földi siralomvölgyébe, ép: az iptuplom. Ég felé törő világoskék torlogó arany kupolák koronázzák. :am az orosz templomi pompa stilötának, oly sajátszeriien 'hamisitatinít itt e romvárosban. E templom 51 tó kiegészítője lehetett azelőtt az piilet iaiz ő pompás, színdús moainelv ia csinos építmény szigort tagoltságát ékesítette. A héborti \m kímélte meg az orosz épitőkincsét sem és csiak az énkezési irüi't ez/is, tanúskodik eltűnt pome a romvárosba költözött német segítség nélkül is tudott rendet Bebizonyították, hogy a német csiaik a fegyverrel tud bánni, liatudjia kezelnii a seprűt és a főzőiikár az asszonyok. Persze estenrebbennek könnyii szárnyaikon a a megtelepedett német könyvkei a honi látképes lapok leányfejei il kelendőbbek, mint a szétlőtt í.incselőbb képei. — Valóságos t csináltak rendet a német nép/zinte bizonyos, hogy ;az oroiszok tn sem voltak olyan tiszták és ,.ak a város utcái, mint most, bár a woru rémes romhalmazokat hagyott maga után. A zsákmánygyüjtő tiszt büszkén mesélhette, hogy a birtokbavétel 'Utáni ötödik hónap végére négyszáz kocsirakomány használható anyagot tudott ebből az omladék-tömikelegből kihalászni. A nőkkel való érintkezés felüdítő változatossága hiányzik, de ,azért Brest-Litovs.k férfiai nem fogynak ki a tréfából, amikor ráérő idejük akad a sok munka közben és után. Ahol nincs nő, ott — bocsánatot kérek szép olvasónőm — az állatok lépnek a helyinkbe. Egv romba dőlt háznak az udvarán egész cirkuszt fedeztem föl, amelynek mutatványai méltó feltűnésre tarthatnak számot: egv szamár, amely Franciaországból jött a századdal, harsogó derültséget kelt ugrásaival, az egyik kutya kifogástalan ballettet lejt, a komoly bagoly dresszuráj;a csak most vette kezdetét. Igy vigasztalódnak a népfelkelők a családjuktól való távollétükben és ha a honvágy isehogysem Ihágy nyugtot, vigasztalójuk a munka. Mert a férfiak e városában ugv folyik a munka, mint bálkében soha és selhol. A munkavezető tisztek ia. katonai vasutigazgaltóságban, a kormányzóságnál, a polgári közigazgatásban tiszteletreméltó emléket állítottak maguknak. Barométerre ebben a városban nincs, szükség, a fénfiitestiékben megmaradt lövegek a legmegbízhatóbb időjósok. Ez azonban nem akadálya a legszigorúbb kötelésségteljesiitésnek. Kiépítik a fronttal való összeköttetésit, megmüveiliik a német érdek kielégítésére az orosz földet, van munka bőviben és senki sem érzi a férfiak városában a nők hiányát, Erich Köhrer. SZERKESZTŐI ÜZENETEK Ipszüon. 1. Az uj.sági ró minidig haragszik, ha valamelyik újság előbb ud meg valami hirt, mint .az övé. Képzelhető, ihogy mennyire haragszik, ha ez magyon gyakran megtörténik. A haragnak pedig nem valamii plátói oka van, hiamem az, hogy mindem újságnál felelős valaki azért, mert egy másik újságnál, ai1"1" később jelenik meg, sok érdekes hir előbb lát napvilágot. 2. Majd meglátjuk, kit igazolnak az események az „álhir" megiróit, vagy azokat akik ha valamelyik újság etk'íb tud meg valami hirt, otthon vannak, amikor vakmerő stílust kelt használni, de nincsenek otthon, aimilkor arról vau szó, Ihogy lapjukon át érdekes és értékes hirek el szolgáljanak a közöm,ség nek. kor. r ország döfizeíé&i á?a Szegedem egy évre . . félévre . . negyedévre . egy hónapra. Vidéken: 24.12. 6.2.egy évre . félévre negyedévre 28.— kor. 14.- , 7.- „ GYÓNIGÉZA przemysl versei. Ára 1 kor. 20 f. Kapható: VARNAY :: könyvkereskedésében. L. Az összes harcterek legjobb és legáttekinthetőbb térképei legolcsóbb áron Várnay L. könyvkereskedésében (Kárász-utca 9.) 0 Szeaedl MM RÉszudnufársasáo az intézet saját helyiségében (Kölcsey-udvar) f. évi március hó 5-én, délelőtt 10 órakor tartja, melyre a t. részvényesek ezennel meghivatnak. A napirend tárgyai: 1. 2. Két részvényes kijelölése a jegyzőkönyv hitelesítésére. Az igazgatóság és felügyelő-bizottság évi jelentése. 3. A mérleg megállapítása, a zárszámadások megvizsgálása, a nyereség hovaforditása és a felmentés megadása iránti határozathozatal. 4. Négy felügyelő-bizottsági tag választása. 5. Netáni indítványok az alapszabályok 23-ik §-a értelmében. Azon tisztelt részvényesek, kik ezen közgyűlésen résztvenni óhajtanak hivatkozással alapszabályaink lö. §-ára felkéretnek, hogy részvényeiket a nem esedékes szelvényekkel együtt 3 nappal a közgyűlés megtartására kitűzött nap előtt a bank pénztáránál elismervény ellen letenni szíveskedjenek. Szeged, 1916. február 19-én. Az igazgatóság. Fájós fugára vegf mielőbb a hires Leinzfe ger-fíle fogcseppbö üvegje 60 filléréit kapható Leinzinger Gy"'* gyógyszertárában Szeg®"] Széchenyi-tér. ^ Hajhullás, hajkorp8 gyorsan elmúlik a Lei zinger-féle „Ch i n a h aJ s z e s z" által. Ara K 1 Kapható Leinzinger Gy"£ gyógyszertárában Széchenyi-tér. 250 Gyomorbajosok fj' csérik a Leinzinger: gyomorcsepp jó <]a,a Üvegje 1 koronáért ta® ható Leinzinger W gyógyszertárában bzeK^. Izzad valamely ««s,a része? Ugy ha?zn& dr. Leinzinger-féle bált szert. Üvegje 6U f lérért kapható Le.n«nfo gyógyszertárában bze|go Széchenyi-tér. Jelelő* »zerke*ztő: PÁSZTOR JÓZSEF. Kiadótulajdonos: VÁRNAY L. Nyomatott Várnay L. könyvnyomdájában, Szegeden.