Délmagyarország, 1916. január (5. évfolyam, 1-26. szám)

1916-01-13 / 10. szám

1 get,| az -eltj A ;dől •tói ra­Ér.ie tat­étól Rég­ből ány '.1 >11— elv, de sett rxtta írek. árral ELŐFIZETÉSI A8 SZEGEDEN egész (évre . X 24*— félévre . . K 12"— negyedévre K «•— egyhóaspralt 2"— ELŐFIZETÉS! ÁR VIDÉKEN egészévre . K28 — félévre . . K14.— negyedévre K 7— egyhónapi* K 240 KladAkivntnl Kárász­Telefonszám s 81. Egyre szám ári II Bllér. Szeged, 1986. LEGÚJABB. V. évfolyam 10. szám. Csütörtök, január 13. ATHÉN: Szamosz-szigetén a görögök fellázadtuk az antant ellen. Égy angol cir­kálót cs torjmlóüzőt küldtek oda a lázadók ellen. ; KOPENHÁGA: Az antant flottáját is visszavonta a Dardanelláktól. A flotta Lem­nos és Mythelene körül cirkál. ROTTERDAM.- Landsdale lord kijelen­tette egy mimkásgyülésen, hogy meggyőző­dése szerint mi gusztusra véget ér a háború. fíASEL: A Tageszeitwig írja: Az ösz­szes görög partok blokádjának hivatalos no­tifikálása az .antanthatalmak áUal, athéni je­lentések szerint, küszöbön áll. FRANKFURT: A Frankfurter Zeitung jelenti Newyorkból: A lapok megelégedéssel konstatálják, hogy az Amerika és a központi hatalmak közi fennálló nehézségeket ki­egyenlítették, noha a megegyezés részletei még ismeretlenek. — A „World" fíernstroff gróf német nagykövetet dicséri, akinek föér­áeme van a szerencsés megoldásban. GENF: iA svájci lapoknak jelentik Pa­risból: A gallipolii francia sereg veszteségei, mint a kamarában kijelentik, a partraszállt hadtestek háromötödét teszik. KONSTANTINÁPOLY: A Sedd il Bohr nál ejtett zsákmányból hivatalos jegyzéket még nem adtak ki. Biztos magúnforrások azonban igen gazdagnak mondják. Lisztzsá­kokból és burgonyából álló egész hegyeket hagylak ott az angolok. A raktárak tele vol­tak csizmákkal, cipőkkel és uj egyenruhák­kel. Ezenkívül számos sebesültszállító uut<p mobilt, motorkerékpárt, aknavetőt, műszaki szerszámokat, berendezett miitőkacsibat, ezer lovat és öszvért zsákmányoltak. Nagy munkásc&apatok szakadatlanul a hullák elta­karításával foglalkoznak. LUGANO: Viktor Emánuel király teg­nap reggel inkognitóban Rómába érkezett. Nem a Kvirinálban szállott meg, hanem a Porta Salaria előtt fekvő Savoya-vüláhan, miután u király nemrégiben kijelentette, hogy csak mint győztes fog visszatérni a Kviri­nálba. A király a háború kitörése óta most először tért visszja Rómába ,és megjelenésé­kez különböző kommentárt fűznek. ZÜRICH: A franciaországi békemoz­galom egyre nagyobb mérveket ölt. A sajtó különféle példálózásából és kommentálásából értesülhetni nagyobb tüntetésekről és zavar­gásokról, valamint a municiógyárak ellen való folytonos merényletekről. Nagyon jel­lemzők a szocialista kongresszusra vonat­kozó különféle közlemények is. A kormány felfüggesztette a sajtófőnököt és utódjául Gautier államtanácsost nevezte ki. Csapataink Cetinje előtt. - A zsákmányolt lövegek száma negyvenkettőre szaporodott. - Több fontos magaslatot elfoglaltunk. Az albánokkal egyesülve Ipektől nyugatra elűztük az utolsó szerb csapat köteléket. BUDAPEST, január 12. (Közli a mi­niszterelnöki sajtóosztály.) Montenegró el­leni támadásunk sikeresen halad előre. Egy liadoszlapunk harcok között elfoglalta a Budvától nyugatra és északnyugatra fekvő magaslatokat. Egy másik az 1560 méter jttia­gas Babjokát. Cethijétöl délnyugatra, a Lovcenen át előnyomuló cs. és kir. csapatok az ellensé­get Nyegusln tul űzték vissza. Az Onalio­váctól keletre, a határon tul emelkedő ma­gaslatok is birtokunkban vannak. Grahovó felé vezényelt osapataink 70 órás harc után elfoglalták az e községtől délkeletre és északnyugatra fekvő szikla­csucsokat. Montenegró délnyugati határain zsák­mányolt lövegek tegnap jelentett száma négy v enkettöre emelk edett. Montenegró északkeleti szakaszában most a Beranetól délre fekvő magaslatokat is rohammal elfoglaltuk. Osztrák-magyar osztagok az albánok­kal egyesülve, Dugainból, Ipektől nyugatra, a szerb csapatkötelékek utolsó maradvá­nyait is eUiztiik. Höfer altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. BERLIN, január 12. A nagy főhadiszál­lás jelenti: A balkáni hadszíntéren nincsen njság. Legfőbb hadvezetőség. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Repülőink sikeres támadása Rimini ellen. — Pusztító hatással bombáztak katonai intézményeket. — BUDAPEST, január 12. (Közli a mi­niszterelnöki sajtóosztály.) Az olasz had­délután egyik tengeri repülöjárinü-rajunk R i m i nib e n pusztító hatással dobott bom­bákat a töltény- .és kenyérgyárra; a pálya­udvarra és a repülőgépek elűzésére szol­gáló ütegre. Több repülőgép elleni ágyú heves tüzelése dacára az összes jármüveink sértetlenül tértek vissza. A HAJÓHAD PARANCSNOKA. Korfut megszállották a franciák. ATHÉN, január 12. Karínban petrtra­szdttt egy francia osztag, melynek pumnes­rwka a prefektushoz azt a felszólítást intéz­te, hogy a sziget okkupációja ellen ne fejtsen ki ellentállást. A csapni felvonta a francia lobogót, meg­szállotta az Achileont és a távibóállomást és lefoglalt egy kaszárnyát. Fiiancia rendőrök, akik Marseilleböl érkeztek Korfuba, a város­ban élénk tevékenységet fejtenek ki. (MTI.) Hatszoros orosz támadást vertünk vissza. — Az ellenség nagy veszteséget szenvedett. — Egy harcvonal szakasz elölt 800 orosz holttest hever. — Hős honvéd ezredek. — Remek hatással dolgozó tüzérségünk támogatása mellett a hősles védők minden támadást visszavertek. Az ellenség vissza­vonulása néha rendesen meneküléssé fajult; veszteségei nagyok. BUDAPEST, január 12. (Közli a mi­niszterelnöki sajtóosztály.) A besszarábiai határon tegnap Is elkeseredett harcok foly­tak. A délután legelején az ellenség hadál­lásainkat tüzérségi tűzzel kezdte elárasz­tani. Három órával később következett az első gyalogsági támadás, melyen tagolt tá­madó oszlopai egymás után ötször és este tiz órakor hatodszor is megkísérelték, hogy állásainkba betörjenek; mindig hiába való volt a próbálkozás. Egy zászlóaljunk harcvonal szakasza előtt 800 orosz hulla hevert. Az északmorvaországi 93. számú gya­logezred és a harmincas és háromszázhetes számú honvédgyalogezredek különösen ki­tűntek. h

Next

/
Thumbnails
Contents