Délmagyarország, 1916. január (5. évfolyam, 1-26. szám)

1916-01-29 / 25. szám

ItfltHtftléj ELŐFIZETÉSI ÁS SZEGEDEN egére itvra. K félém . . K12-­acfjredém K &— egy hónapra K 2»­ELÖF1ZETÉSI ÁR VIDÉKEN egész évre . K 28-- félévre . . K14.­negyedérec K 7 — egy hónapra K 2-40 "iTladéhivatal káriaz-atM f Telefonszámi 81. Egy— szára trs l> Mér. Szeged, 1916. V. évfolyam 25. szám. Szombat, január 29. LEGÚJABB. BÉCS: Schönaich volt hadügyminisz­ter szivszélhiidésben meghalt. BUKAREST: Az olaszok Rhodosz szi­getén két divíziót kihajóztak. KÖLN: A „Kölnische Zeitung" jelentése szerint Oroszországban nagy összeesküvést Montenegró lefegyverzése a befejezéshez közeledik. - Guzinje vidékét is megszállotfuk. - Ellenállásra seholsem akadtunk. — fedeztek fel. Péterváron ötszáz, Moszkvá­ban nyolcszáz összeesküvőt .letartóztattak. LUGANO: Olaszország a protektorá­tusát kiterjesztette Albániára. KÖLN: A „Kölnische Zeitung" jelenti Athénből: Két hónappal ezelőtt Bulgária • azt az ajánlatot tette van Sturlen német­alföldi (követnek, hogy közvetítse azon indít­ványt, amely szerint a ibolgár seregnek a francia és angol csapatokkal folytatott küz­delmében ejtett hadifoglyok mindkét rész­ről, a háború befejeztéig Görögországban helyeztessenek őrizet alá. Ezt az ajánlatot a szövetségesek elvileg elfogadták és teg­nap ,azt az .ajánlatot tették, hogy az összes francia és angol alattvalók, katonai szemé­lyek, ép ugy, mint a polgárok, akikeit a bol­gárok ^elfogtak, viszont pedig a szövetségc­sek által foglyul ejtett bolgárok, harminc napon belül a görög hatóságoknak adassa­nak át internálás céljából. .Egyben tudomá­sára adták a miniszterelnöknek azt is, hogy az a rendelkezés, amely Görögország gabo­na- és szénbehozatalát illeti, nem valami ki­vételes intézkedés Görögország számára, hanem pftialánosan érvényes valamennyi .semleges állammal szemben. LUGANO: A „Giornate d'Italia", az olasz külügyminiszter lapja irja: A láz foko­zódik, idegrontó izgalommal várják a köz­ponti hatalmak offenzivájámak kezdetét Szaloniki ellen. Soklkai észszerűbb volna, ha a népet előkészítenék, -hogy Szaloniki alig lesz képes a központi hatalmak erélyes tá­madásának néhány lrétig ellentállhi. LUGANO: Országszerte nagy -feltű­nésit kelt, hogy a Franciaország által alapí­tott milanói kórház ünnepélyes beszentelé­sén a városi tanács egyetlen tagja se jelönt meg. A szocialista tanács .távolmaradásával tüntetett a ,háború ellen. Miután a városi tanács ezenkívül még a város .elrendelt fel­lobogózását is mellőzte, megindították elle­nük a büntető eljárást. LONDON: A király az ülésszakot be­rekesztette. A trónbeszédben a király kifej­tette, hogy 18 -hónap óta küzd hadseregével és flottájával Anglia bátor szövetségeseivel egyetemben ,a közös szabadságért és Euró­pa jogaiért az ellenség támadásai ellen. — Fegyvereinket nem tesszük le mindaddig, mig diadalra nem visszük az egész ügyet. BERLIN, január 28. A nagyfőhadiszál­lás jelenti: A balkáni hadszíntéren semmi újság. LEGFŐBB HADVEZETŐSÉG. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) BUDAPEST, január 28. (Közli a mi­niszterelnöki sajtóosztály.) Csapataink most már Gusinje vidékét is megszállották. Itt sem akadtak sehol ellenállásra. A montenegrói hadsereg lefegyverzése befejezéséhez közeledik. HÖFER altábornagy, Durazzót és Tiranát kiürítették. BERLIN, január 28. A Tügliche Rund­schau jelenti Zürichből: A bolgárok keleten Durazzóhoz 15 kilométernyire és a valonal szélső erődítésekhez 8 kilométernyire nyo­multak elő. E hir hivatalos megerősítése tnég hiányzik. BERLIN, január 28. Luganóból jelen­ti ,a „Magdeburgische Zeitung": Milanói la­pok jelentése szerint Essad pasa csapatai kiürítették Durazzót és Tiranat. Szerda este óta Durazzóval megszűnt a táviró össze­i köttetés. A német hadirepülők fölénye. — Október óta 63 francia és angol repülőgépet pusztítottak el. — — A németek tizenhat légijárműt veszítettek. — BERLIN, január 28. A nagyfőhadiszál- I tént lelövés folytán tizenegy és vonalainkon lás jelenti: A nyugati arcvonal szakaszon a franciák kézigránáttániadásait nagy veszte­ségeik mellett visszavertük. Egyik robban­tási tölcsérünk az ellenség kezén maradt. A január 26-iki zsákmányunk négy gépfegyverrel és két hajító géppel szapo­rodott. Az ellenség többször ágyúzta az arcvo­nalunk mögött fekvő helységeket, amelyre mi Reims bombázásával feleltünk. Csapataink a 285-ös magaslatnál Le Chaladetöl északkeletre harc után meg­szállottak egy az ellenség által robbantott tölcsért. Az ellenség Freiburg nyílt város ellen intézett éjjeli légi támadásáról végleges je­lentések még nein érkeztek. Az angol alsóházban a légi harcok ered­ményéről adatokat hoztak nyilvánosságra, amely legjobban a következő összeállítással felelhetünk: Az általunk és az ellenség által repülőgépekben szenvedett veszteségre vo­natkozólag 1915. október hatodiki jelenté­sünk óta, tehát az 1915. október elseje óta lefolyt időközben a nyugati hadszintéren német repülőgépekben a veszteség a kö­vetkező volt: Légi harcban elveszett hét, a földrö! le­lőttek nyolcat, eltűnt egy, összes veszteség tizenhat. Nyugati ellenségeink ebben az idő­ben légi harcban negyvenegy, a földről tör­beliil történt kényszer leszállás folytán ti­zenegy, összesen hatvanhárom repülőgépet vesztettek. Itt csak a kezünkbe került ellenséges repülőgépeknek egész bizonyosan megálla­pítható számáról van szó. LEGFŐBB HADVEZETŐSÉG. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) A berlini polgármester a háborúról. Berlin, január 28. A városiházán tartott császár-ünnepségen Vermuth főpolgármester beszédet mondott, amelyben kiemelte, hogy a németek s szövetségeseik meg,szerzett elő­nyét még a legerősebb megrohanás sem tudja már megsemmisíteni. A szónok rámiu-tatoft arra, hogy a császár mily látószemmel és mozgékonyan jelenik meg mindenütt és kö­zéppontját .alkotja az óriási háborús bonyo­dalomnak és ihogy nélküle a merész mester­húzások nem lettek volna oly tökéletesek és hogy miképen tartja össze a tornyokat és parasztokat. Császár és nép számára a ki­tartás és cselekvés legszebb jutalma a béke lesz. ,De nem mi vagyunk azok, akiknek vá­gyakozása a békét közelebb hozni. Azért az ország nem beszél a 'békéről, nem kiáltoz érte, hanem küzd és dolgozik érte. Amit Né­metország ma elt-ür, vagy elmulaszt, az a nemzedékek 'százainak áldására vagy átkára lesz. Minket kiválasztottak, .hogy tanúi és

Next

/
Thumbnails
Contents