Délmagyarország, 1916. január (5. évfolyam, 1-26. szám)

1916-01-22 / 19. szám

I I­a 50 •a 0 a I 0 le n r Kiadóhivatal Xárás< «tc» Telefonszámi ál. Cgyee I* «* ~ BECS: Külügyi kormányunk közölte az Unió nagykövetével, hogy a „Perzsia" el­süllyesztéséért egyik tengeralattjárónk sem felelős. ATHÉN: A görög kormány elhatározta, hogy a semlegességét sértő további inciden­seknek elejét veendő, partvidékének összes kikötőit védelmi állapotba helyezi. BERLIN: A „Vossische Zeitung" jelenti Konstantinápolyból: Itt megerősítik azt a hirt, hogy a négyesszövetség huszonnégy ­órás ultimátumot intézett a görög kormány­hoz, hogy a központi hatalmak követeinek adják ki az útleveleit. A görög kormány ezt a kívánságot visszautasította. BUKAREST: Pétervárról jelentik: Fe­szült figyelemmel kiséri az orosz sajtó a gö­rögországi eseményeket, Görögország kato­nai helyzetéről Sumsky ezredes a „Birsevija Vjedomosti" cimü lapban azt irja, hogy a ha­todik görög hadtest Kosaniban, Szalonikitól nyugatra foglalt állást, a negyedik hadtest Drámánál, szintén Szalonikitól nyugatra, az ötödik pedig szintén Szaloniki közelében áll. A hadtestek állása a sztratégát önkéntelenül annak konstatálására kényszeríti, hogy a görög hadvezetőség legtávolabbról sem szán­dékozik az antant csapataival együtt mű­ködni. A csapatok felállításának módja in­kább arra mutat, hogy azik, akik most Gö­rögország sorsát intézik, a görög csapatokat az antant ellen szándékoznak felvonultatni, mihelyt erre az európai blokk csapatai az al­kalmat megadják. ROTTERDAM: Nikita király Grahon­vóban átadta kardját a győzedelmes Kövess osztrák-magyar tábornoknak. Vichtovics és Valiit ovics montengrói tábornokok vonakod­tak magukat megadni és átszöktek a szer­bekhez. GENF: A négyesszövetség döntést akar provokálni az Északi-tenger partján és igy Anglia hadiflottájának végre akcióba kell lépnie. — a legújabb hirek szerint Francia­ország minden erejével egy uj offenzívát óhajt kezdeni, mert a közvélemény nagyon ingerült. Sok különféle feltevés közt az Is szerepel, hogy a hollandi tengerparton egy nagyarányú partraszállás legyen. STOCKHOLM: A Rjecs jelenti; Szerbia és Belgium kormányai kifejezték azt az óha­jukat, hogy az antant-hatalmak közt a kiilön­békét kizáró londoni egyezményt ők is alá­írhassák, | Ezzel a két kis állam hozott nagy áldo­zataikkal szemben biztosítani akarja magá­nak mindazt az előnyt, amit ez a szerződés aláíróinak biztositi A besszarábiai fronton nyugalom van. - A németek Pinszknél s Cartorijsknál visszavertek egy előretörést. BUDAPEST, január 21. (Közli a mi­niszterelnöki sajtóosztály.) A Toporoucnál és Bojannál 19-én szenvedett nagy veszte­ségek hatása alatt az ellenséget tegnap a harc szüneteltetésére kényszerltette. Itt te­hát, miként az északkeleti harcvonal vala­mennyi többi részén is, eltekintve az idökö­zönkint előfordult ágyuharcoktól, arányla­gos nyugalom volt. Egy orosz repülöraj áthaladt a Brze­zanytól délkeletre fekvő területen és bom­bákat dobott le, amelyek azonban semmiféle kárt nem okoztak. HÖFER altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. BERLIN, január 21. A nagy főhadiszál­lás jelenti: Az arcvonalon Pinsk és Carto­rijsk között gyenge orosz osztagok előretö­réseit könnyen visszavertük. LEGFŐBB HADVEZETŐSÉG. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Lázadás a montenegrói seregben Nikita ellen. — Az elégedetlenkedők tovább harcolnak. — HÁGA, január 21. Nikita különbékéjét a hadsereg ellenzi. Martinovics tábornok élére állott az elégedetlenkedőknek és ve­zetésével felvették ismét a harcot. Ha saját zászlójuk alatt nem harcolhatnak, a szer­bekkel egyesülnek. GENF, január 21. Az „Ideál Nazionale" jelenti San Giovanni di Meduából: A szerb hadsereg Szkutariban egyesülve Martino­vics vezérlete alatt levő montenegróiakkal, kény szeritette Nikltát álláspontjának a meg­változtatására. Az olasz lapok egyhangúlag jelentik, hogy a montenegrói hadsereg ellenezte a fegyverletételt. A Col di Lana pergőtüz alatt. BUDAPEST, január 21. (Közli a mi­niszterelnöki sajtóosztály.) Tegnap délután a Col di Lana csúcsán és lejtőjén levő állá­saink két órán át pergő tüz alatt állottak. San Pausest (Peustelsteintöl északra) szintén hevesen lőtték. Az arcvonal többi részén tüzérségi te­vékenység nem haladta meg a rendes mér­téket. HÖFER altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. Salandra a háboru folytatása mellett. Lugano, január 21. Salandra miniszter­elnök és Martini gyarmatügyi miniszter Fi­renzébe érkezett, ahol zajos ovációkkal fo­gadták őket. A miniszterelnök .meglátogatta a hadi ipartelepeket, majd fogadta a polgári hadi jótékonysági bizottság küldöttségét és annak üdvözlésére nagyobb 'beszéddel vála­szolt. — Azért jöttem, — úgymond a minisz­terelnök — hogy figyelmeztesselek bennete­ket, hogy a nagy müvet folytatni kell. Bi­zonyos részről azt terjesztették el — és ez hitelre is talált,'— hogy a kormány tagjai ezt a háborút elejétől fogva rövid és könnyű vállakózásnak tartottá^. Ez nem igaz. Mi miniszterek, sohasem mondtuk azt, hogy ez a háboru rövid és könnyű lesz. Kezdettől fogva tudtuk, hogy milyen borzulmas nagy felelősséget vállaltunk és jaj lenne az ország­nak, ha ugyanazok az államférfiak most a felelősség súlyos korszakában kivonnák ma­gukat a felelősség alól. Tudjuk, hogy nagy, nehéz és hosszú küzdelem van még hátra, a melyben a nemzet minden áldozatkészségére szükség van. ü.nn?! ELŐFIZETÉSI ÁR SZEGEDEN tSfinferc . K24— félém . . K12— oegyedém K §•— egyhónapi* K 2-— ELŐFIZETÉSI ÁS VIDÉKEN egész ém . K 28-— félévre . . K14.— negyedévre K 7— egyhónapi* K 240 V. évfolyam 19. szám. Szombat, január 22.

Next

/
Thumbnails
Contents