Délmagyarország, 1916. január (5. évfolyam, 1-26. szám)

1916-01-20 / 17. szám

Szeged, 1916. január 20. DÉLMAGYARORSZÁG 5 A pénzügyminiszter a valutánkról. (Sajót tudósító liktól.) A képviselőház szerdai ülését háromnegyed 11 árkor nyitotta meg Beöthy Pál elnök. Bemutatta Kövess tábornok válasaát a Ház üdvözlő táviratára. Jelentette ezután, (hogy Csermák /Ernő sür­gős interpellációra kért és kapott engedélyt a rendezett tanácMi városok és :a községek képviselőtestület m-an dátu mának jneghcez­szalbitáea tárgyában. Az elnök azután azt a kérdést intézte a képviselőkhöz, vegyék fi­gyelembe, hogy a részletes tárgyalásnál tar­tanak és ne indítsanak minden szakasznál általános vitát. A Pénzintézeti Központ vitájánál a nyol­cadik szakaszhoz Polónyi Géza szólalt fel. A szakaszt nem (fogadja el. Barta ödön kifogásolja az .ulap-szahálytfk­nalk az összeférhetetlenségre vonatkozó sza­kaszát. Teleszky János pénzügyminiszter Po-ló­nyinak válaszolva kifejti, hogy az inkompa­tibilitás a magyai- képviselőház tagjaira és a horvát országgyűlésnek -a magyar képvi­selőháziba kiküldött tagjaira vonatkozik. A horvát országgyűlés többi tagjaira nézve nem áll fönn összeférhetetlenség. •A maga részéről egyébként elhibázott al­kotásnak tartja az összeférhetetlenségi tör­vényt, amelyet el akart érni. iA magyar ál­lam kiépítésére igen káros következményeik­kel jár az, hogy a közgazdasági tudást kizár­ták a képviselőház terméből épen akkor, ami­kor világszerte közgazdasági kérdések domi­nálnak és ez a kérdés ia magyar állaim jövő­jére nézve is a legnagydLb befolyással vaui. Mihelyt bekövetkeznek a békés idők, foglal­koznunk kell ezzel a kérdéssel. Polónyi 'felvetette a ivalutakórdést. Nem tartja kívánatosnak, hogy a törvényhozás bővebben foglalkozzék e kérdéssel. A fcké'rdéis tulaj dorjképem az, Ihogy miért nem Itartja -még az Osztrák-Magyar Bank azt a kötelezettségét, amit laz uj szabadalmi törvény reá ró ós mire annak idején, oly nagy sulvt helyeztek, hogy tudniillik: tartozik j-e­gveinek paritásait (biztositaim. A felelet az, bogy az Osztrák-Magyar Barik ezt a kötele­zettségét azért nem tartja meg, a miiért nem tartja meg egyik jegyibank som, kezdve az argói jegybankitól az orosz jegybankig. Ezek sem váltják ke jegyeiket aranyra.' Ami azt a kérdést illeti, bogy miért nem ad ki az Osztrák-Magyar Bank heti kinm­f a távokat, kijelenti, liogy ezt a kél kormány felhatalmazása alapján teszi, amit a magyar kormány a kivételes hatalom igénylbevétclé­ről szóló törvényjaivaslat rendezése alapján adcitt a banknak. Hogy miért van ázsió és valutadiszparitás, e tekintetben mindaz k­nafe, akik a közgazdasági élet igazi rugóival ismerősek és akik a valutakérdés tekinteté­ben valóiban tájékozva vannak — sajnos nem sokan, vaníalk ilyenek — azoknak csakugyan teljesen felesleges ilyen kérdést feladni. Olyan közgazdasági viszonyok között, mint aminők között most vagyunk, egy más­félévtes háború után, teljesen izolálva ,az esz­szes egyéb európai és .nem európai államoktól és azok közgazdaságától, önmagából követ­kezik, aminek azonban semmi nyugtalan itó hatása nem lelhet és somi ni különös aggodal­mait merni támaszthat. Lehet bizonyos fokig, bizonyos kormányintézkedésekkel ezen .a helyzeten a háború alatt változtatni. •A társadalom is teltet ezen a téren vala­mit, különösen a luxuscikkek behozatalának korlái]nzá:sáral. (Zajos helyeslés a Ház min­den öl dala n.) E tekintetben, amennyire az a kereskedelmi szerződések alapján lehetséges, a kormány is megteszi a maga intézkedéseit. lA iHáz ezután a szakaszt elfogadja. •Következett a kilencedik szakasz tár­gyalása. Battthány Tivadar gróf kifejti, hogv a Pénzügyi bizottság javaslatára egy rendelke­készült o törvényjavaslathoz, mely sze­rint 1915 december elseje után alakult inté­zetek feloszlásra kényszeríttetnek. HeJytele­iii.iti a visszaható erejű törvényeket, s kéri a 9. í 2-ik bekezdéséinek 'kihagyását. Hantos (Elemér: A jaivaslat tagradikáli­salbb újítását tartalmazza a szakasz, mikor az j pénzintézeti a-lapftáisokmk abszolút ti­lalmát állítja fel. Kéri a pénzügyminisztert, hogy a visszaható erő kimondását ejtse el és e végből módosítást ajánl. Báró Bajasics a horvátok nevében módo­eitvi'nyt nyújt be, hegy Horvátországban tiz imillió koronás pénzintézetek alakiullliassanaik. Teleszky János pénzügyminiszter Hantos és Bajasics öródositását elfogadja. A Ház ilyen értelemben határozott és ezzel a tör­vényjavaslatot általánosságban és részletei­ben is megszavazta. Következet; a napirend második pontja, a vallás- és közoktatásügyi miniszter tör­vényjavaslata a mozgósítás folytán tényleges katonai szolgálatra bevonult tmitáknak és nevelőknek, valamint azok özvegyeinek és árváinak kivételes ellátása tárgyában. Tu\h Jáncs: iA magyar tani tők fárad­hatalam munkát végeztek a békéiben és hősi­esen kivették részüket ia háborúból is. Elfo­gadja a javaslatot. Sághy Gyula: Fejtegeti a tanítóik hivatá­sának foritoí-régát, a javaslatot elfogadja. Huszár Károly (sárvári): A magyar ál­lam nem rójja le kötelezettségét ezzel a javas­lattal kellőkép a tanítóikkal szemben. Gróf Eszterház y Móric el fogadja a ja­vaslatot, habár nem tartja teljesen Ikielégi­tőneík. nBBBBBBBBBBBBBBBaBBBBBBBBBBBBBBBBBBaaBBBBBBBBBBBBHa A hadsegélyző bizottság működése. (Saját tudósítónktól.) Most adta ki a Katonai Behivottak Családtagjait Segélyező Bizottság 1914. augusztus havától — a bi­zottság megalakulásától — kezdve 1915. év végéig -terjedő működéséről a generális-' je­lentést. Dr. Wégnian Ferenc, a bizottság ügyve­zetője ismerteti a gyűjtő bizottság működé­sét. A gyűjtésben közreműködött a társada­lom minden osztálya és az egyesületeik. A gyűjtés eredménye a következő: I. A társadalmi gyűjtést meg­előzőleg Szeged város hatóságá­nál befolyt az általános alapra 17000K.— a gyűjtő bizottság eddigi mű­ködésének az eredménye az ál­talános alapra 44)762 K. 18 II. A vak katonák alapjára 9012 K. 71 III. A rokkant katonák alap­jára 1057 ÍK. 04 IV. A harctéren elesettek után maradt özvegyek s árvák alap­jára 920X. 96 Gyűjtési összeg eredménye 68752 K. 89 A patroiiázs-bizottság, amely Orkonyi Ede kúriai biró vezetése alatt működött, kü­lönösen eredményes muulkateljesitményre te­kinthet v-issza. A segélyező-bizottságban különösen dr. Kelemen 'Béla és dr. Rósa Izsó országgyűlési képviselők fejtettek ki eredményes tevékeny­séget. A nyári hónapokban 60—80. a téli idő­szakban 40—50 gyermek rés-zesiilt a bizott­ság napközi otthonában gondozásban és el­látásban. A napközi otthonok fentartására a társadalmi utón gyűjtött összegből 17.730 ko­ronát fordítottak. Munkaközvetítő, közegészségügyi és központi bizottság működés-éneik ismertetése után a pénzügyi mérleget mutatja be a je­lentésben az ügyvezető. Eszerint az összes bevétel 68.752 korona 89 fillér, az összes ki­adás 40.118 korona 07 fillér volt. A kimutatás a statisztikai adatok ismer­tetésével végződik és részletesen felsorolja az egyes bizottságok és társadalmi legyesületek gyűjtését. HÍREK oooo A török Vörös Félhold képeslevelező­lapjait 20 fillérért árusltja az Országos Bi­zottság, (Budapest, képviselőház.) — A miniszterelnök tanácskozása a kül­ügyminiszterrel. A Budapest' Tudósító jelenti : Gróf Tisza István miniszterelnök tegnap dél­után két órakor Bécsbe utazott ahová este fél hét órakor megérkezett ás a bankgessei Magyar házban szállót meg. Bécsben a mi­niszterelnök tanácskozott báró Burián István közös külügyminiszterrel. Éjjel 11 órakor gr. Tisza István miniszterelnök ismét visszauta­zott Budapestre, ahová a személyvonaton szerdán: megérkezett. — Eltiltották a narancs és a déligyümölcs behozatalát. A hivatalos lap szerdai száma a kormány rendeletét közli, amely szerint ti­los a közös vámterületre behozni narancsot, datolyát, ananászt, szarvasgombát, káprít, sáfrányt és_alabástrom és márvány táblákat. — Gróf Tisza Istvánné kitüntetése. Ferenc Szalivat-cr főherceg gróf Tisza Istvánnénak, a- munkapárti hadikórház intézőibizottsági el­nökének, -a Vörös-Kereszt hadiékitményes másodosztályú díszjelvényét adományozta. — Görögországba nem lehet csomagot küldeni. Mint a Budapesti Tudósító értesül, Görögországba további intézkedésig posta­csomagclk nem küldhetők. Oda szóló levele­zéseket és táviratokat azonban a királyi posta továbbra is közvetít. 1 — Dr. Szász Iván és Urav Zoltán kitün­tetése. A hivatalos lap szerdai száma közli, hogy a király kiválóan buzgó szolgálataik elismeréséül dr. Szász Iván főügyészt a Li­pót-rend lovagkeresztjével, Uray Zoltán sze­gedi üzletvezetőt pedig a III. osztályú vas­korona-renddel tüntette ki. A -kitüntetés -iga­zan kiváló érdemek méltó -honorálása Dr Szász Iván főügyész -alig néhány év óta mű­ködik Szegeden és a iogászvilág osztatlan becsülését élvezi. Kiválóan képzett, nagvtu­dásu jogász, aki iren-dkivül felelöségt-eljes pozíciójúiban működését közmegelégedésre tölti be. Szeretetreméltó egyéniségét -a tár­sadalmi életben általánosan tisztelik. Uray Zoltán üzletvezető elsőrangú szakember, hi­vatalát példásan vezeti. Eredményes és -a háborúban különösen jelentőséges munkás­ságával valóban kiérdemelte a király elis­merését. — Dr. Taschler József ravatalon. Dr Taschler József halála városszerte mély és őszinte részvétet keltett. A gyászoló család­nak a szegcdi társadalomból számosan fejez­ték ki részvétüket. A törvényszék épületére ki-tüzték a gyászlobogót. Taschler Józsefet csütörtökön dé-lutám három órakor temetik a Teieky-utca 11. számú gyászházból. A halá­lozásról a mélyen sújtott család a következő gyászjelentést adta ki: Özvegy Taschler Józselfné született Stuhl Ludmilla a maga és gyermekei, özvegy Wag­ner Gyuláné sz-ületett Taschler Margit, Taschler Endre, unokája Wagner Gyula -ne­vében -fájdalmas szívvel jelenti,'hogy szere­tett jó fia, Ta-ehler József kir. járáskiró 1916. évi január hó 1:8-án reggel 6 órakor 48 éves koráiban váratlanul elhunyt. A megboldogult temetése 1916. január 20-án délután 3 óra­kor lesz, amikor a Teleky-utea 11. száimu ház­ból a Dugonics-temetőben levő családi sír­boltba fogjuk kísérni. (Az engesztelő szent miseáldozat jenuár 21-án délelőtt 10 órakor fog a felsővárosi minoriták templomában a Miurlenlli-atónak bemutattatni. Az örök vilá­gosság fényeskedjék neki! — A városi felsőkereskedelmi iskola igaz­gató tanácsának ülése. Szeged sz. kir, város -felsőkereskedclini iskoláinak igazgató-tauá-

Next

/
Thumbnails
Contents