Délmagyarország, 1915. december (4. évfolyam, 287-311. szám)
1915-12-03 / 289. szám
Szeged, 1915. december 3. ÍIÉLM A G Y AÉÓÉSZ ÁG 7 Sacro egoismo. (Saját tudósítónktól.) Vassal és vérrel irta rá a per-fid Itália ez. az olasz kifejezést a világtörténelem lapjaira. Amilyen állhatatlan Olaszország a hűségben, olyan következetes ebben a sacro ego'smoban Nemcsak velünk, ellenségeivel szemben, hanem barátaival, uj szövetségeseivel szembe,i is. Ami a leggyalázatosabb önzés körén kívül e:-.k, az Akis/országot egyáltalán lein érdekli, r épék merülhetnek bele a megsemmisülés örvényébe, országok pusztulhatnak el. Olaszország a kis ujját sem mozdítja meg az érdeklik jen, még ha — szövetségesei is. A befejezésre, jutóit, szerb tragédiát Olaszország páholyból nézte, mert a sacro egoismo azt diktálta: pusztuljon, el a szövetséges Szerbia, amiért nagyr-atörően az Adria felé. a .maré uost'o felé vetette pillantásait. Az Adrián nem akar osztozni sem az ellenséggel, sem — és talán még kevésbbé — a baráttal. Az osztozkodás a sacro egoismo elve ellenére volna. Hadd -fulladjon bele a vérébe a kotor Szerbia, a nagy étvágyú, kis szövetséges. Most meg Görögország miatt jzgatódik Itália. Mig Néfoytors'zág, Ausztria-Magyarország és Bulgária nem végeztek Szerbiával, Olaszország egyáltalán nem törődött Görögországgal s a legike vésbbá sem kívánta, hogy Görögország megsegítse Szerbiát. Akkor még attól tartott, hátha a görög segítség útját állja Szerbia megsemmisülésének. MagrinLnak, a hírneves olasz újságírónak szerb harctéri, jelentéseiben mámoros öröm reszket a sorok között, amelyekben Szerbia romlásáról és végleges 'letöréséről számot be kárörvendő hazájának. A központi hatalmak megtették Olaszországnak azt a kitűnő szolgálatot, hogy megmentették egy barátjától és egy vetélytársától, aki éhes szemeit a gyönyörű Adriára, Venezia jegyesére vetette. Ám maradt még, egy vetélytárs,: Görögország. A kis mar-ifim hátaitóm. Olaszország tehát s-ehogysem akar belenyugodni abba, hogy az is belé ne fúljon a 'vértengerbe. Az antant rántja-e bele ebbe, vagy Bulgária és a központi hatalmak, az Olaszországnak teljesen mindegy, de Görögországot minden áron, bele kell hajszolni a '.háborúba. Az ellenünk indított háborúban, Olaszországnak akkora a vérvesztesége. hogy méltán tarthat a kis Görögország erejétől, iha Konstantin király bölcsessége távol tartja -országát ettől, a 'veszteségteljes háború tól-j 'Féríiritkító borzalom ez a háború minden hadviselő félre nézve, de kitűnően megválasztott harcterepünk és bámulatos hősiességgel küzdő katonáink a legjobban és a legérzékenyebben az olasz (férfiak sorait ritkítják 'meg. Még ha győzne is Olaszország, — ami most már teljességgel kizárt dolog — pyrrhusi győzelem volna az s a vérvesztéstől tehetetlenül el kellene tűrnie ugy a Középtengeren, mint az Adrián, a mare nostrón, Görögország háborútól érintetlen ©relének a kibontakozását. A helyzetet tehát -élére kell állítani és Görögországot minden, körülmények iközött bele kell kényszeríteni a háborúba. A sacro egoismo elvénél és Olaszország érdekeinél' fogva -egyre megy, akár az, antant mellett, a'kár ellene avatkozik bele a háborúba. Nemi az a lényeg, hogy az antant balkáni kalandja sikerüljön és a mi, vállalkozásunk kudarcot valljon,, hanem az, ihogy Görögország is vért veszítsen, vért, minél több vért... Olaszországot az sem bántaná, ha Görögország az antant elleni háborúban veszítené ezt •a vért. Elméletileg a dolog egyszerűnek látszik és mesterien van ,rendezve. Az antant lépjen fel minél több követeléssel Görögországgal szemben. Görögország vagy teljesiti ezeket a követeléseket vagy sem. Ha teljesíti, elkerülhetetlen a központi hatalmakkal és Bulgáriává való háborúba keveredése. És ha nem enged az antant követeléseinek, végül az antant támad neki Görögországnak, első sorban tengerpartjának és kikötőinek. Ha bele tudnánk nézni az olasz államférfiak veséiébe, abból bizonyosan azt ölvashatnók ki, hogy a sacro egoismo nemzete 'legjobban azt szeretné, ha Görögország az antant ellen, Olaszország barátjai ellen fogna fegyvert, mert csak ez esetben volna kilátás arra, hegy 'Görögország, mint tengeri hatalom semmisül meg. ,Ez felelne meg legjobban Olaszország érdekeinek Olaszország a sacro egoismo országa ... —gl SZÍNHÁZ MŰVÉSZET 0000 SZÍNHÁZI MŰSOR: PÉNTEK: először a Hamisított férj, bohózat (páratlan). SZOMBAT: a Hamisított férj, bohózat (páros). VASÁRNAP délután: Jó éji Muki. VASÁRNAP este: L>ónybncsu (párafl.) Jótékonycélu előadás. Közeleg a szent karácsony ünnepe. amit a s-zeretet ünnepének szokás nevezni. Hős katonáink már a második karácsonyt érik .-meg a fronton, idegen földön áziva-fáz va, fagyban állva. Illő, hogy az itthon levők a szeretet melegéből juttassanak nekik a szeretet 'ünnepéré, hogy rr.egárezhesséik a dicső félistenek, hogy itthon minden gondolat velük van, minden szív feléjük dobban. A vidéki színtársulatok mosta,nában egy-egy színházi estével kivannak áldozni a fronton harcoló katonák karácsonyi, ajándékára-, hogy minél több jusson a karácsonyi szer-etet megemlékezésből azoknak, akik már másfél esztendő óta nélkülözik az otthon ,melegét, a családi élet szeretetét. A szegedi szintársulat ma rendezte a megemlékezés estéjét. Azt hittük, hogy a nézőtéren nem lesz egy üres hely, mindenki ott .lesz, a'lci csak teheti és készséggel váltja meg helyét a mai előadásra, amelyet a hála, a szeretet nevében tartott meg a színház. Sajnálattal írjuk, hogy föltevésünkben csalódtunk. Félig sem telt meg a nézőtér és különcsen azok maradtak távol, akiknek kötelességük lett volna jelen 'lenni, akiknek dúsan megadatott a mód, hogy egy-két korona erejéig lerófják kötelességüket azok iránt, akik í, inderít elkövetnek, hogy az itthon levőknek meg legyen a boldog karácsonyuk ... igk KIVÁLÓ MINŐSÉGŰ HAZAI TERMÉK lasattiféll A szinházii estét dr. Janovics Jenő, a koozsvári Nemzeti Színház igazgatója vezette be, aki gondolatokban gazdag, a szív melegégétől átitatott, a szeretet érzésétől áthatott beszédet mondott, amit a ég-éberebb figyelőimmel kisért a közönség, amely a te.szés nagyszerű megnyilatkozásaival honorálta az áldozatkész igazgatót és tartalmas, magas •színvonalon álló előadását. Majd Almássy Endre, a szegedi színház iga.gatója jelent meg -a kárpit előtt és leniülette!, átérzetten adta elő Sz. 'Szigcthy Vilmos „Katonáink karácsonyára" eimii költeményét, .mely a jeles poéta költészetének egyik iegszüjb s 'legértékesebb hajtása. Taps jutalmaz,a az előadót és a tapsból bőséges rész jutott a poétának is, aki azonban az elismerő, hívó tapsoara ne n jelent meg. Ezután Ernőd Tamás egy fel voriásoss zinpadi játéka: a Mindörkkó ámen került előadásra. Ezt a müvet is a háborús alkalom szülte, mint annyi mást, de ebben benn foglaltatik egy mélyen érző poéta-lélek minién szépsége, érzésének hevülete, gondolatának tartalmas gazdasága. A színpadi játék :gen, nagy hatást tett a közönségre, amely alig tudott betelni költői alkotás 'zépségeS hangulatával. Gömöri Vilma, Szegülő Eridre, Körmendy Kálmán, Szilágyi Aladár, Onjvári Mór, Balogh József és Ferenczi Frigyes szólaltatták meg az egyfelvonásos:, amelyet „Kabaré" követett. Kabaré, mi rélkiil már nem tudnak meglenni a vidéki sz'uhizuk. A komoly részt H.ilbert Janka, Sümegi ü rn, Gazdi Aranka szolgálta a Kabaréban, ir g a nem -komolyat Bende és Solymosi Sándor, a ki -netn épén Ízléses 'számokkal detektálta a publikumot. Felvonás,köbben „Régi nóták" cirnü egyveleget Fichtner Sándor, i hmvédzenekar karmestere vezényelte, akit ' ajos ovációban, részesített1 a közönség. A „Trió" Szereplése és Fichtner Sándor „Legen lá"jának előadása ismeretlen -okból elmaradt. És elmaradt a közönség is, amely — restelkedve írjuk — .ezúttal nem tudott élni egy alkalommal ... Hamisított férj. A színházi iroda jelenti: Ma este lesz a bemutatója a Hamisított férj cirnü kacagtató újdonságnak, amely iránt már is nagy érdeklődés mutatkozik. A darab mulattató cselekménye szellemes, és, pikáns jeleneteivel mindvégig mulatságos. A 'legkitűnőbb az alapötlete hogy egy fiatal leány férjhez megy grófhoz, aki azonban nem 'gróf, hanem szélhámos és ellopta az igazi grófnak okmányait. A leány tehát az igazi grófnak felesége, aki viszont mit Sem tud a házasságról. Ebből támad a bonyodalom, amelyben a •mulatságos jelenetek kergetik egymást. Az uj d onságo't szo mba tón megi smét'liik. • ii gyóni géza przemysl versei. Ára 1 kor. 20 f. tt Kapható: VÁRNAY L. :: könyvkereskedésében. :: ADAKOZZUNK A KATONÁK TÉLI RUHÁZATÁRA!