Délmagyarország, 1915. december (4. évfolyam, 287-311. szám)

1915-12-02 / 288. szám

10 DÉLMAGYARORSZÁG Szeged, 1915. december 5. szabályrendeletet a nyersházbér adóra fek­tetve változtassa meg. A javaslatot elfoga­dom. Balogh Károly fe-lszíJalását1 a bizottság tagjai helyesléssel fogadták. Bokor Pál: Szabó 'Gyula bizottsági tag indítványára reflektálva, nem tartom helyes­nek a javítási munkát vállalkozónak kiadni, mert 'ebben az esetben az ellenőrzést a vál­lalkozó végezné. Ezenfelül még többlet ki­adás is. 'Balogh bizottsági tag ur prepozíció­jára, hogy a nyers házbér jövedelemi után qb*&sbbbbb090bbsbbbbbbbbbbbbbsbb9bhbsbbbbbbbibflbbebs5 (Saját tudósítónktól) Valósággal1 mozi­filmre kívánkozó boszorkányos gyorsaság­gal — szinte egyik napról a másikra1 — egy zsombélkosi, náddal benőtt területen olyan mintaszerű kóríházfelepet létesített a hetedik hadtest építési osztálya, 'hogy az ritkítja pár­ját. Csendben, minden feltűnés nélkül, ezelőtt nyolc nappal adták át a kórházat rendelte­tésének s máris -megállapítható, 'hogy a ma­ga nemében hézagpótló intézmény. A külvi­lágtól elszigetelt kórház-város Götz Alajos alezredesnek, a katonai építészeti osztály igazgatójának tervei szerint készült, Kolum­bán József százados, a szegedi körlet osz­tályvezetőjének felügyelete alatt. Magát az építés technikai részét Riesz Sándor mér­nökkari hadnagy vezette. Götz alezredes meghívására ma a sze­gedi sajtó gópviselőiivel ismertette meg az intézményt Riesz Sándor hadnagy és Rónay Ákos főhadnagy, a kórház parancsnoka. Be­mutatták az egész folyamatot: a katonák megérkezésétől, — a kórházból való tá­vozásig. Láttuk, hogy milyen, egészségügyi műveleten megy keresztül minden a harc­térről' visszaérkező katona: megfürdetik, megnyírják, ruháját fertőtlenítik, megfoltoz­zák, kivasalják, mig — ha különben egész­séges — tisztán, csinosan ismét elhagyhatja a telepet. Pontosság, rend', tisztasági, párosulva katonai szigorral, uralkodik az intézetben, melyről részletes tudósításunkat a követke­zőkben adjuk: (A telep fekvése.) A Kálvária-ut végén, a cs. és kir. csa­pá'íkórház tőszomszédságában, az Ottovay es Winkler-iéle téliken fekszik az uj Cs. és kir. Katonai Gyűjtő- és Járvány-kórház. A huszonháromezer négyszögöl területen 43 épület van, amelyek közül tizenhárom külö­nös rendeltetésű. Kétezernégyszá® beteg he­lyezhető eli a kórházban. A barakok fából' ké­szültek és ugy a tető, mint az oldalak aszfalt tetőlemezzel vannak borítva. A telep mé­lyebben fekszik, mint a®' utca nívója és küllőn vízvezetékkel' bír. A katonai épitők hetven­ezer fuvar földet hordattak el a telepről; hogy a csatornázás kivánt esése meglegyen. A külön csatornából a szennyvíz dezinficiált állapotban kerül a városi gyüjtöcs-atronába. (A fertőtlenítő barakok.) Az uj gyűjtők-őrház különösen a szerb harctérről visszaérkező katonák befogadá­sára szolgál. A bejáratnál ápolók várják a vasútról villamoson érkező .sebesülitekiet és a fertőtlenítő bárakokba viszik, ahol minde­nekelőtt levetkőztetik őket és értéktárgyai-­kat megőrzés végett átveszik. Mindenek­előtt megnyírják, megborotválják és a fürdő­legyen a vízdíj fizetendő, az a válaszom, mi­szerint ez az országban nem dívik. Ahhoz, hogy a vízvezetéki szabályrendelet átdolgo­zása iránt külön javaslatot tesz, hozzájáru­lok. Ha a magasnyomású vízvezeték az egész városban be lesz vezetve, erre feltét­len szükségünk lesz. Dr. Somogyi Szilveszter megállapítja, hogy a bizottság' az előadó javaslatát általá­nosságban elfogadta, A javaslatot átteszik a tanácshoz, amely azt a közgyűlés elé fogja 'terjeszteni, ibebbbb eebbabbaabshsbeebeebsbabbbsbbaaxeaabsebebbaei teremben megfürdetik. Nehéz sébesültek ré­szére gurítható fürdőkádak állnak rendelke­zésre. Ruhája és fehérneműje a 'légmentesen elzárható feán-kamrába kerül. Ihol a fertőtle­nités történik. Egyéb 'holmiját, mint például: derékszíj, csajka, .szárazgőzzel 'fertőtlenítik. Három 'fertőtlenítő kamra van. A .fürdőszo­bából nyílik az öltöző, ahol tiszta fehérnemű­vel látják el: és. kényelmes bői-papucsot kap. Mikor igy kitisztálkodva ,az öltözőt elhagy­ja, a sebesült a kórházterembe Ikerül, azokat pedig, akiknek csak a fertőtlenitési eljáráson kellett átesniük, elbocsájtják. (A ruhák tisztítása.) A fertőtlenítőhöz tartozik a mosókony­ha, ahol gőzgép tisztítja, szárítja és vasalja a ruhaneműt. Ez a helyiség a fertőtlenítővel folyosóval1 van összekötve és itt élőbb ká­dakban áztatják a kimosandó ruhát, majd .a forróvizzel 'telt és belül különböző elhajlása lapátokkal elártott vashengerbe teszik. Innen az öbl-ögetőgépbe, majd' a centrifugális fa­csiaróba kerül a ruha. A száritőkamrák bor­dásgőzvezetőcsöveikkel vannak ellátva, ahol busz perc alatt szárad meg a ruha. Már most a fóltozóhelyiségben kijavítják és automati­kusan mángorolják. Innen, görklo-csikon vi­szik a szárított ruhát a raktárba, ahol szortí­rozzák és a tiszta; kijavított mundér frissen várja uj gazdáját. (A konyhák.) A kórház telepen négy konyha van, mindegyik Alfa szeparátor főzőüstökkel el­látva. Egy-egy konyhában ötszáz embernek főzhetnek. De nemcsak főzőüstök, hanem takaréktűzhely is van minden konyhában, mély az orvos által a nehéz betegeknek ren­delt pecsenyefélék készítésére szolgál. A konyha előtt tágas várószoba van. melyből •egy ablak a konyhába vezet. A várószobának egyik ajtaján bejön a katona a csajkával, az ablakban megkapja .a menázsit és a másik ajtón át távozik. A konyha ragyog a tiszta­ságtól, a padló cementlapokkal van kikö­vezve. Az élelmis'zerkamrá'k közvetlen, a konyha mellett vannak. Láttunk pedáns rendben tartott liszteszsákokat, babot, len­csét, zsirt, sót. Az egyik asztalon levő mér­leg a husadagok pontos elosztására szolgál. (A kötöző barak.) Egy különálló kisebb épület két részre van ostva: kötöző- és műtőteremre. A ha­laszthatatlan műtéteket itt végzik, egy vilá­gos, kitűnő fekvésű szobában. Ennek a ba­raknak a szomszédságában vannak az orvosi szobák, külön fürdőszobával felszerelve. A fertőzés lehetőségéniek kizárására az orvos, Izgalmas, csodás, érdekes A múmia titka Gondoskodjon mindenki idejében jegyéről A múmia titka cimü detektivdrámához. mielőtt a kórházat elhagyja, megfürdik és másik ruhát vesz magára. A levetett ruhát aztán fertőtlenítik, szóval mindent elkövet­nek, hogy az esetleges infekció megakadá­lyoztassék. A műtőterem — dacára, hogy csak halaszthatatlan mtitétek elvégzésére szolgál — a legmodernebb sebészeti eszkö­zökkel van felszerelve. Amputálást.és a leg­súlyosabb sebészi beavatkozások végezhetők a műtőben. (A kórházterem.) A betegek befogadására szolgáló helyi­ségeik gőzfűtéssel vannak ellátva és minden •egyes kór'házteremnek külön fürdőhelyisége van. Egy teremben körülbelül 40—45 beteget helyeznek el tiszta, díuiplapokrócos vaságya­kon. A kórházterembe csak az kerülhet, aki fertőtlenitési processzuson már átesett. Az ápoló személyzet a kórházterem mellett la­kik, külön e célra készült egészséges leve­gőjű fülkékben. Lakásukat fedett folyosó köti össze a kórlházteremmel. Az egyik kórház­teremben pár órával azelőtt Sábáéból érke­zett szerb menekülők vannak elhelyezve tiszta ruhában, lenyírva, megborotválva. Föl­dönfutó sabáci parasztok, akik önként jelent­keztek a mii cspatainknál, hogy enni kapja­nak. Egy öt cs egy hat éves kis komitácsi is van köztük, apjukkal, aki Sabác környékén volt földmunkás. Az öreg szerb beteg, h-a meggyógyul, internálni fogják. A Déhnagyarorszüg munkatársa szerbül beszélt Stankovics -Spácóv.al, a menekült szerbbel. Felragyogott a szeme az öregnek, mikor az anyanyelvét meghallotta, láztól gyötört testével ide-oda mozgott .az ágyban. Elmondta, hogy a szerbek éheznek és azokat, akik elmenekültek és -elbújtak a mi katonáink elől, előhajtja az éhség. Nagyon odavagyunk, goszpodin, Szerbián talán már a béke sem segit. A teljesség kedvéért meg kell említe­nünk, hogy a telepnek fásbarakja, hullaháza is van. Külön felhívjuk a figyelmet a hulla­dékégető kemencére, amelyben a használt vattát, kötszereket és -egyéb, esetleg fertőző hulladékot -égetik el. Jelen voltunk, iniko-r a kemence működésben volt, épen a menekül­tek használhatatlan, de bacillusos tárgyai váltak hamuvá. (A járvány-telep.) A kórháiztelepnek Korda-s-ori oldalán van a tu-lajd-onkópeni járvány osztály. Ez há­rom, teljesen elszigetelt barakból áll -és ide azok kerülnek, akik megállapított járványos betegségben szenvednek. Jelenleg üresen áll; m-ert a járványok régen 'megszűntek. A jár­ványteilep sz-ennyvizé — természetesen — mésszel fertőtlenítve k-er-ül a gyűjtőcsatorná­ba. A hulladékégető kemence is -ezen- a tele­pen van elhelyezve. * Együk baraktól' ,a másikig és a kijárat­hoz téglázott ut vezet, melyet s-ürün be fog­nak fásitani. Az építkezési költségek mini­egymillió koronát tesznek ki, magánvállal­kozó azonban — mint azt Götz alezredes mégjegyezte, — ennek az összegnek a két­szereséből' sem tudta volna a telepet igy fel­építeni. * Ezeík volnának a száraz adatok, halvány vázlata -ennek a nagyszabású egészségügyi intézménynek, amely megteremtőit -dicséin és küzdő katonáink egészségét visszaadja. -ssdbiiiillblllil||bb|aa>iirhb»„ibii>bi]railbaiai«l ADAKOZZUNK A KATONÁK TÉLI RUHÁZATÁRA! Katonai minfakórház Szegeden. — A szerb harctérről minden katona idekerül. — Szerb menekültek megfigyelés alatt. —

Next

/
Thumbnails
Contents