Délmagyarország, 1915. december (4. évfolyam, 287-311. szám)

1915-12-15 / 298. szám

Szöged, 193:5. deoemöer 15. DÉLMAGYARORSZÁG ? J4adiápvák karácsonyi kívánsága. (Saját tudósítónktól.) Dr. Orkonyi Ede kúriai biró, .aki a kiskornak felügyelő luttó­sálának eilnöke, nagy c ráadással -gondozza a felügyelete alatt lévő gyermékeket. Nemesak testi jólétük fiemtiartása végett indit t.á.rsad.al­mi akcióikat, hanem súlyt fektet arra, hogy a kicsinyek lelkülete is meleg, szerető kör­nyezetiben csiszolódjék. lA minap Orkonyi el­látogatott. Makóra, hogy megnézze az ottani szeret elhúz apró növendékeit is. 'Elbeszélge­tett az ott .elhelyezett kis hadiárvákkal és megkérdezte tőlük, begy mit kérnek kará­csonyra. A csö.ppségek — minid. 3—4 éves — tormésaetesen mim tudtak mindjárt felelni erre a nagy kérdésre, amely már bizonyára régóta -foglalkoztatja, őket, hanem, gondos megfontolás és töpren.kedéis után mindegyi­kük tollba mondta Jézuska saját személyé­hez címzett levélben a kivánságát. A kedves levelekből, amelyeikből <" ziír­tén bontaikezik ki .a gyermekei; gazdag ke­délyvilága és boldog naivsága, itt közlünk néhányat, szemléltetőül. Édes jó Jézuska ni! Nagyon szépen kértek, ha eljösz kará­csonykor, tégy szíves- nekem hozni egy picike babakocsit és benne egy kis babát, Jó kis le­ány vagyok, szenük imádkozni. Ezt kéri a te kis leányod Orbán Ibolyka. Édes jó Jézuskám! .Szépen kiérlek, hozzál nekem egy picike karácsonyfát és azon egy kis cukrot, és egy ki® angyalkát. És áld meg a jó Nagymamát, ügy-e édes Jézuskám elhozza. Jó kis. lányod Alcsin Margitka. g I URÁNIA magy. Tudományos Szinház m Szerdán és csütörtökön Szenzációs felvétel a Kelefporoszországi orosz betörésről. Aktuális vígjáték 4 felvonásban. Társadalmi dráma 2 felvonásban. Előadások: 5, 7 és 9 órakor. : • Gyermekjegyek csak az első előadásokon érvényesek. Édes jó kis Jézuskám! Nekem is légy sziivies küldeni .valamit, egy kis 'hintalovat szeretnék és egy kis ostort. Ne haragudj Jézuskám, Ihogy sóikat kérek. Kis fiad Fodor Janika. Pityuinak .egy labdát tégy szíves küldeni, ő n.em tud inni. Édes kis Jézuskám! Érn, is szeretném ha küldenél egy .kis kalapácsot, mert én kovács leszek, Kérlek szépen Jéznsíkám hozd el. Kis fiad Graff Ferike. Édes Jézuskám! Légy szives méktem küldeni egy huszárt és egy Paprika Jancsit. Miehna András. Édes- .kis Jézuskám! Érni mostan1 jó kis lány leszek, azért légy szive® hozzál nekem egy ki® .pólyás babát. Konc Babika, Édes jó Jézuskám! .Én is ir.ok neked, .mint a többi kis gye­rek és kérteik szépen, küldj nekem egy kis haja® babát és süteményt. Jó kis lány leszek mindig. Hercskó Jól inka. Édes Jézuskám! Légy szives nekem hozni egy kis fürdőkádat és egy babát, Markó Erzsi. Édes Jézuskám! •Légy szives nekem hozni egy kis főző edényt és egy sparherdet, Jézuskám kérlek szépen tedd meg. Hochreiter Ilonka. Édes Jézuskám! Légy szive® nekem hozni egy labdát, egy kis széket é® egy babát. Kis lányod Füstös Ilonka. Édes• kis Jézuskám! Szépen kérlek nekem légy szives küldeni egy kis teknőt mert én szeretném (kimosni a ruhámat. Szeretlek Jézuskám, Gyulay Ilonka. Édes kis Jézuskám! Szépen kértek légy szives nékem egy kis bölcsőt hozni és abban egy pici babát. Kis lányod Gyulay Margit. Édes Jézmkám! Nagyon kérlek .hozzál nekem egy kis vöd­röt és babát. Beteg vagyok. Kis ilányod Tén Ilonka. Az antant erőszakoskodása Svájccal szemben. Bem, december 14. Hallatlan; erősza­koskodást visznek végihez Svájccal szemben a francia és angol kormányuk. Napról-nap­ra lelhet olvasni jelentéseket francia és sváj­ci lapokban, amelyek arról szólnák, Ihogy vagy Franciaország, vagy Anglia visszatar­tottak Svájcba szánt élelrniszerlkiildeménye­ket azon a címen, ihogy gyanús a rendelte­tésük. Tegnap jelentette a Journal, Ihogy né­hány vaggon Zürichbe címezett banánt iMar­seilleben lefoglalták és azt a párisi vásár­csarnokiban adták el. .Ma ismét arról érkezik ihir, Ihogy egy hajórakomány svájci rendel­tetésű gabonát koboztak el egy Braziliából érkezett hajón Marseilleben. A svájci szövetségtanácsnál BoLtner ta­nácsos interpellációt nyújtott be ma: „Ho­gyan áll a gabonával való ellátásunk ügye, milyen eszközöket talált a szövetségtanács, hogy gabona behozatalunk akadályait elhá­rítsa." Az interpellációt még a tanácsnak más 21 tagja is aláirta. Török hivatalos jelentés. Konstantinápoly, december 14. A főha­diszállásról jelentik: irak-front: San mi jelentős esemény. Kaukázusi front: Visszautasítottunk! •meglepeíéisi kísérleteket, amelyeket az el­lenség néhány szakaszon kisebb csapatokkal kezdett. Daráanella-iront: Anafortánál ellensé­ges páncélos cirkálók léghajókról törtónt megfigyelésektől támogatva, néhány pilla­natig ágyúzták állásainkat. Ütegeink viszo­nozták a tüzelést és eredményesen lőtték a,z ellenséges lövészárkokat és az ellenség üte­gét. Ari-Butminál meglehetősen heves ibom­bahare és időközön-kínt tüzérségi harc. $ed il Baiir környékén december tizen­kettedikéről tizenharmadikára, virradó éjjel az ellenség sck bombát dobott balszár­nyunkra. December tizenkettedikén, miután az ellenség egy óra hosszat mindenféle bom­bát vetett e szárnyunkra és légi torpedókkal is próbálkozott, nagyon heves gyalogsági és tüzérségi tüzelés után támadást intézett el­lenünk, amelyet tüzérségünk heves tüzelés­sel könnyen visszautasított és kényszeri te tte az ellenséget hogy nagy veszteségek árán visszavonuljon lövészárkaiba, (iM. T. I.) Az angol toborzás utolsó eszközei. Bern, december 14. December 11-ért járt le az önkéntes jelentkezés utolsó határideje. A Daily News december 4-iki számán a lap egész fejét elfoglalja a ifelirás: Még csak 8 nap! A Daily Mail párisi kiadása felszólítja a Párisban élő angolokat, jelentkezzenek az angol kereskedelmi kamara helyiségében, „mert most van az utolsó orvosi vizsgálat az önkéntes rendszer alatt." Rejtett .fenye­getés ez, hogy a legközelebbi már nem az önkéntes rendszer alatt történik. Érdekes ok­mány .a verbuváló bizottság — iBriitislh Rec­ruting Committeet — körlevele az összes munkaadókhoz: Az alulírott újoncozó bizottság fölhívást intézett az egész katonai korban levő .férfi­lakosságihoz. A válasz eddig kitűnő volt. FÖLSZÓLÍTJUK ONT, hogy indítsa a szolgálatában levó katonai korú férfiakat a jelentkezésre. FÖLSZÓLÍTJUK ONT, Ihogy tartsa fenn számúikra állásukat visszatérésükig és ha nősek, fizesse fizetésük egy részét csa­ládjuknak. E férfiak jelentkezésükkel mindent meg­tesznek, amit tehetnek .és mindent odaadnak az országért. Azok kiváltsága, akik nem jelentkezhetnek és akik folytatják üzletüket, az, hogy bátorítsák őket. Az ön alkalmazottjának eltávozása kel­lemetlen önnek, mert ákadályozza önt ab­ban, hogy pénzt keressen. Ez az ön része­sedése a háborúban. Nem jár személyes koc­kázattal és csak kiis része annak a nemzeti tehernek, amelyet a lövészárokban harcolók vállalnak.

Next

/
Thumbnails
Contents