Délmagyarország, 1915. november (4. évfolyam, 264-286. szám)
1915-11-04 / 266. szám
8 ÖÉLMAGY ARORSZÁ G Szeged, 1915. -november 192. által rendezett tüntetéseknek nem volt elegendő hatásúik Ferdinánd királyra és Bratianu miniszterelnökre. A miniszterelnök utasította a -rendőrséget, hogy szigorú intézkedéseket tegyen hasonló tüntetések megismétlődése elten. -Mindinkább az a felfogás érvényesül, ihogy: Bratianu semleges kormánya helyébe -a németbarát Carp és M-arghiomain, kerül. Ezek egyelőre talián csalk híresztelések, de h-a Németország, AusztriaMagyarország a Balkánion győz, aikkor nincsen -kizárva, ihogy ,a király is ilyen érteleimBudapest, november 3. (Közli a miniszterelnöiki sajtóosztály.) Az olaszok megszakítás nélkül folytatják Görz ellen irányuló erőfeszitéseiiket. A Plava harcvonalon bezárólag a doherdói fensik északi szakaszáig tegnap újra igen nagy haderő támadott, — mindenütt visszavertük. E harcokban több olasz -ezred létszáma felét vesztette el. M-a éjfél után egy kormányozható léghajó Görz városára számos bombát dobott le. A délnyugati harctér egyéb pontjain nem volt jelentősebb esemény. Hőfer altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. Az olasz szocialisták békét követelnek. Róma, november 3. A sociálisita -kaima-rai frakció határozati javaslatot fogadott el, amelyben a következőiket -mondja ki: Nyugaton nem volt jelentős esemény. -Berlin, november 3. A nagy főhadiszállás jelenti: A nyugati harctéren nem volt jelentős esemény. Souch-ez pataknál, hasonnevű helységtől északkeletre egy átkarolással fenyegetett előretolt árokrészünket mintegy 10Ü méternyi szélességben éjszaka tervszerűen kiürítettünk. Peronestöl keletre egy angol repülőgép gyalogságunk tüzében kénytelen volt leszálani. A jármű vezetője fogságunkba került. j Legfőbb hadvezetőség. Asquith miniszterelnök beszéde az angol alsóházban. London, november 3, Az -alsóházban zsúfolt padsorok és karzatok előtt mond-t-a el nagy -érdeklődéssel várt beszédét Asquith miniszter-e-lnök, akit meleg rokonszenvvel -üdvözöltek. — Fel fogom tárni a nemzet -előtt a jelenlegi és várható helyzetet, amennyire ez idő szerint lehetséges — igy kezdte beszédét. — A brit nemzet ma é-p olyan szilárdan el van tökélv-e, hogy a háborút végi-gküzdi a siker -kivívására, mint bármikor ezelőtt és a kormánynak e cél elérésére imi-nden szükséges eszköz megadatott. (Élénk tetszés.) A láthatár részben borús volt, de ki-tisztult. Határtalan -nagy türelemre és bátorságra v-an szükség. Akadnak ugyan -kisebb csoportok, hivatásos jajveszékelők, de mag-a a nép ékeskedik -azokkal az erényekkel, amelyeket az im-é-nt emiitettem. ben határoz. Ha Bulgária árulása büntetlen marad, — irja a lap — akikor a bolgár cárnak tanítványa is akad. Az olaszok félnek Görögországtól. Lyon, november 3. A „Riepu-blicain" közli, -h-ogy az olasz sajitó kételkedik Görögország őszinteségében és a lapok figyelmeztetik a négyesszövetség kormányait, hogy jól vigyázzanak Görögországra, -nehogy valami szerencsétlen meglepetés legyen. (M. T. I.) A háború a -kormánynak ürügyül szolgál arra, h-ogy a magán- és közszabadságot katonai szempontokkal nem indokolható mértékben korlátozza. Internálások és kiutasítások magánszempontokból történnek. A cenzúra lelkiismeretlen üzelmek takarója. A kormány tűri a parlamentáris intézmény lényegével össze nem egyeztethető kormányzási -mó-dot. Pénzügyi intézkedéseinél a kormány kiméíi a nagy jövedelmeket, lehetővé teszi a hads-e regszál 1 i-t óik hihetetlen és botrányos nyereségeit, miáltal megsemmisitíh-eti a nemzeti összhangot. Mindazok a balkáni hipotézisek és egyéb számitások, a melyek alapján Olaszország a háborúiba beavatkozott, -összeomlottak. A párt határozottam ellenz-i a háborúnak kiterjesztését uj hadszínterekre -és támogat -minden törelkvésit, amely az igazságos bélke és -a népek szabadságának visszatérését előmozdítja. Beszédének -további során -az ország gigászi katonai vívmányairól emlékezett meg és ha-ngsulyoz-ta, hogy Anglia elhárította magától azt a katonai becsvágyait, hogy katonai Ihat-alolm legyen. A flotta óriási tengerentúli hadműveleteit aránylag -csak-ély áldozatok árán hajította végre, mer-t -emberanyagban nem -egészen egytized -százalékot veszített, mégis sikerült minden -tengert megtisztítania; a német hadihajóktól éis kereskedelmi gőzösöktől. -A -németeknek a tengeren véghezvitt cselekedetei nem egyebek, mi-nt az -alattomos tengeralattjáró naszádok szórványos é-s egyre kevesibbedő vállalkozásai. A Dardanelláknál a helyzetet a kormány gondosan fontolgatta és azt e-1 nem szigetelt jelenségnek veszi, hanem egy nagy sztratégi-ai kérdés rész-e gyanánt fogja fel, amelyet a Balkánon legutóbb beállott fejlemények vetettek felszínre. Utalt azután a minis-zterelnöik arra, hogy minden intézkedést alaposain megvitattak a szövetségesekkel. — Mivel mi szövetségeseink tulajdonát nem alkarjuk az ő hátuk mögött .eladogatni, mint a németek, akunik volt -az utolsó pillanatig remélni, hogy Görögország teljesíteni fogja Szerbia irányában vállalt szerződéses -kötelezettségeit. Venizelosz szeptember huszonegyedikén Franciaországtól és NagyBritanniától százötvenezer embert kért s ilyen -támogatás fejében jött létre -a megállapodás, ihogy Görögország mozgósítani fog. Október 2-án- Venizelosz beleegyezett -abba, hogy francia és angol csapatok gör-ög területen partruszállj-anak és csupán -a látszat | kedvéért jelentett be tiltakozást. Október | 4-én Venizelosz kijelentette, hogy Görögország állja szerződését, amelyet Szerbiával -kötött, de a király ezt a nyilatkozatot helytelenítette és Venizelosz lemondott. Az uj görög kormány vonakodott a semlegességet feladni, noha azt a kívánságát fejezte k-i, hogy barátságban akar maradni a szövetségesékkel. Asquith folytatólag kifejti, ihogy ilyen körülmények között Szerbiára kellett bízni, hogy a központi hatalmaik ihomlolktámadása -és -a bolgárok oldaltámadása ellen Védekezzék. -Az antant -azonban nem engedheti meg, hogy Szeribia ilyen becstelen lés u-tálatos kombináció zsákmánya legyen. Joffre látogatása -a francia és -az angol vezérkar teljes megegyezéséit hozta létre az antant-csapa-tofenalk a balkáni harctereken való együttes fellépésére vonatkozólag. Az antant Szerbia függetlenségét ebiben a háborúban a legfontosabb -szempontok egyikéinek tartja. Végül kijelenti Asquith, hogy amíg az uralkodó -és a parlament bizalmát -bárja, helyéin marad és viseli a kormányzás terheit. Sir Edw-ard Grey válaszolt -ezután egy kérdésre Mexikó tekintetében s azt mondta, Ihogy a brit kormány Caranza elnökségéinek •elismeréséit illetőleg ugyanazt az utat fogja követni, amelyet az Egyesült-Államok. Asquith közölte, hogy Carson lemondása következtében ,F. E. Srnitih főügyész lett az állaim koronaügyésze, (M. T. I.) Svédország Németországhoz készül csatlakozni. Krisztiánja, november 3. Az Afiteniposten londoni tu-dósitója -szerint Londoniban az utóbbi napokban annak -hiire terjedt el, hogy -a Skandináv államok s elsősorban Svédország, elhatározták, hogy Németország mellé államaik. A londoni City köreiben komolyan beszéltek arról, hogy az angol kormány közvetve figyelmeztette az angol bankokat és kereskedő -cégeket, 'hogy mentől hamarabb hajtsák be svédországi követeléseiket, mert Svédország Németországhoz készül csatlakozni. Az illető bankóik állítólag arra in-ézv-e -is utasítást kaptak kormányuktól, hogy skandináv imagánfelekmek ne hitelezzenek ezután. Londoniban imos-t cáfolatot várnak, mert ezek a hírek már mindenfelé elterjedtek és hitelre találtaik. A Tidens Tegn Dar-del krisztiánia sv-éd követségi titkár nyilatkozatát idézi, melyet az szombaton egy svéd segítő-egyesületben tett és amely igy hangzott: — Mindannyiunknak az a kívánságunk, h-ogy kiviil maradjunk ;a háborún, ámde az idők komolysága arra figyelmeztet bennünket, hogy összetartsunk. Mi itt, a skandináviai félszigeten boldogok va-gyuintk lannaik tudatában, hogy -akármi történjék ,is, mii mint testvériek, vállunkat egymásnak vetve nézünk szembe az elkövetkezőkkel. A követségi titkárnak ezek-et -a szavait zugó lelkesedéssel fogadta a h-allgatóság. Párisból intézik a négyesszövetség hadműveleteit. Zürich, november 3. A „Daily Mail" jelenti: Az antant seregeinek 'közös vezérkara, -amelynek meg-alakitását Joffre londoni látogatás-aikö-r határozták el, Parisban fog tartózkodni s onnan intézi a négyesszövetség hadseregeinek valamennyi hadmüveletét. Több olasz ezred létszáma felét vesztette el.