Délmagyarország, 1915. október (4. évfolyam, 237-263. szám)

1915-10-12 / 246. szám

4 v DÉLMAGYARORSZAG Szeged, 1915. október 13. — Rongálják a szobrokat. Koczor János adóügyi tanácsos bejelentette a tanácsnak, Ihogy a játszó gyermekek igen nagy kár ok a: okoznak a szobrokon. Legutóbb a faihon véd szurony át törték el s a Vásárhelyi-szobor egy ímellékalakjának szájából kivették a pipát. Valószínűleg nikotinmérgezésről féltették az öreg kubikost. Az adóügyi tanácsos azt kérte, hogy a háború idejére, amig kevés a rendőr, másfél méter magas 'drótsövénnyel védjék meg a szobrokat a gyermekiek harci kedvé­től. A tanács elhatározta, hogy átir az inté­zetek igazgatóihoz s tőlük kér orvoslást a szobrok védelmére. — A burgonya maximális árai. A belügy­miniszter által a burgonyára megszabott ma­ximális árak már Szegeden is. életbe léptek. A polgármester az árakat a következőkben közli a közönséggel: A burgonyáért követel­hető legmagasabb ár métermázsánkint (100 kilogramm) tiszta súlyra a következőleg át­lapittatik meg: Az étkezési burgonyáikárt, ne­vezetesen a Rózsa, Hópehely, Magnum bő­rűim, Kifli, továbbá a sárga 'héjú és busu bur­gonyáért 1915. október 31-ig bezárólag 9 ko­rona, november 1-től 30-áig 9 korona 50 fillér, december 1-től 31-éig bezárólag 10 korona, 1916. január 1-étől február 29-éig bezárólag 10 korona 50 fillér, március 1-től május 30-ig bezárólag 11 korona, minden más burgonyá­ért 1915. december 31-ig bezárólag 8 katona, azontúl 9 korona, Aki e tilalmat megszegi, a jelen rendelet rendelkezéseit kijátszó, vagy kijátszásukban bármi módou közreműködik, kihágást követ el és az 1914. évi L. t.-c. 9. szakasza alapján 2 hónapig terjedhető elzá­rással és 600 koronáig terjedhető pénzbünte­téssel büntetendő. — A Közkórház élelmezése. Néhány héttel ezelőtt megírtuk, hogy Erdélyi Adolf, a sze­gcdi közli óni láz élelmezed vállalkozója azt kér­te a várostól, hogy bontsa fel a vele kötött szerződést s ennek fejéhen hajlandó 20.000 hó­nává! kártalanítani a várost. A tanács a kór­házi bizottság javaslata alapján nem teljesí­tette a kérést, ellenben méltányosságból kettő helyett három hústalan napot engedélyezett. Erdélyi nem nyugodott bele a határozatba s ujabb beadványt intézett a városhoz. A tanács hétfői ülésén foglalkozott a kérvényei, melyben Erdélyi öreg korára való hivatkozással kéri fölmentését. A kórházi élelmező kérését a ta­nács most som teljesítette. — A harctéren levő legénység sz^bvd­ságolá* a. A „Külügy-Hadügy" irja: Annakidején megírtuk, hogy a hadjárat kezdete óta meg­szakítatlan arcvonalbeli szolgálatot teljesítő legénység részére a csapatparancsnokiság II napi szabadságot engedélyez. E rendelkezést most a. miniszter kiterjesztette a hadtápkörlet­ben alkalmazott csapatokra, vonatokra és inté­zetekre is. A harctéren levő tüzér!egénységet váltakozva szabadságolják, illetve iá pótütegek legénységével kicserélik. A tüzérlegénység ki­cserélése a hadtáipfőpiarancsnokság utján tör­ténik. — A sok munka miatt Egyik torontáli hírlap október 10-iki számában jelent meg az alábbi közlemény: Olvasóinkkor! A nyomdánk­ban felhalmozódott sok és sürgős munka miatt lapunk csütörtökön nem jelenik meg. — Becsületsértés! pör a hadbíróság előtt. A szegedi honvéti hadosztályhiróság érdekes ügyet tárgyalt hétfőn délelőtt. Pöstyénhen tör­tént még márciusban, a Royal szállóban Ilirsch­feld Miksa tartalékos hadnagy Guttmann An­dor zászlóssal kártyázott. Kártyázás közben összeszólalkoztak s a zászlós ingerülten szólt a hadnagynak: — Az ütést letagadod! — Felpofoztak! — fenyegetőzött a hadnagy. — Akkor én visszapofozlak. A zászlós függőiemsértésért került a sze­gedi hadbíróság elé, amely Guttmann Andort két /hónapi szigorú fogságra ítélte. A vádlott és dr. Vajda Mihály védő fölebbeztek az Ítélet ellen. — Elitéit élelmiszeruzsorások Vasárnap öt asszonyt ért tetten a rendőrség a piacon, a kik a tej literjét 50 fillérjével árusították. A hétfői kihágási tárgyaláson dr. Temesváry Gé­za kihágási biró a maximális ár túllépése miatt egyenként öt napi. elzárásra és ölve): ko­rona pénzbüntetésre ítélte az asszonyokat." — A kihágási bíróság hétfőn Ítélkezett egy tej­,hamisító fölött is. Tizenöt napi elzárásra és kétszáz korona pénzbüntetésre Ítélte Pavlov Szima uj szenti váni embert, aki a vizzel kevert tej literjét negyvennyolc fillérjével árusította. Pavlov notórius tejhamisitó, akit már több­ször megbüntetett a helyettes főkapitány. Pav­lov megfelebbezte az Ítéletet. Besszarábiát fel kell szabadítani. — Románok Oroszország ellen. — A Balkán-válság igen természetesen erő­sen érzik Romániában is. A románok teriilet­nagyobbodást akarnak >és e körül' folyik az éles harc. A cél minden romáin előtt közös, csak az utak mások. A helyzetet kiválóan jellemzi az alábbi cikk, amelyet a Seara közölt: — Abban ,a levélben, amelyben Delavran­cea az Epoca hasábjain keresztül szól Bra­tianu miniszíerelociklhöz, atyjának egy 1868. november 29-én tartott beszédére emlékez­teti, amelyet a nagy előd a román parlament­ben mondott Beust akkori osztrák külügy­miniszternek válaszolva. Bratianu atyja akkor a „Ilabsburg-házza! egybekelt nővé­rünkről, Erdélyről" igy emlékezett meg: — Ha az én nővérem férjihez ment, nméé jogom beleavatkozni az ő háztartásába, nincs jogom a legkisebb lépésre se, nehogy azt .a gyanút keltsem, hogy viszályt akarok szítani köztük. Ha azonban az én sógorom odáig menne, hogy ütlegelné s ugy bánna vele, im'nt rabszolganővel, ih'a látnám, hogy kést emel rá, nincs-e vájjon jogom, hogy felszólaljak, hogy feltartóztassam a bűnténytől? ... — A levél irója azt a következtetést vonja le e beszédből ma, hogy a mi nővérünket, Er­délyt kínozzák, tehát okvetetlenül bele k'dl avatkoznia a hegyeken túli háztartásba, hogy rontsuk meg ezeknek házi életét. — Azonban Delavrancea uir kedvéért mi ezt a frigyet egy kicsit közelebbről' fogjuk megvizsgálni s azután fogunk szólni a zsar­nok sógorról, annyival ás iukább, mert a muszkák egyre követelőznek és a nővérünk igen sokszor megmondta már nekünk, hogy nem akarja otthagyni a férjét. —- íme! Közülünk sokan megfordultak Erdélyben. (Mit láttok ott? Fehér házakat, piros arcokat, jó karban levő gazdaságokat, testi egészséget, életerőt, lelki vidámságot, úgyannyira, hogy sokan sajnáltuk, hogy ide át Romániában, a szabad1 államban nincs meg ugyanaz .a jólét, ami az erdélyi nővérnél volt tapasztalható! — De tegyük fel, hogy ezt a .nővérünket el kell választanunk, minden áron ki kell tépni férje karjai, közül, haza kell hozni. — Most álljunk meg egy kicsit, Delavran­cea ur! Ugy tudjuk, Ihogy van, .nekünk még egy n-vériink, aki sokkul később ment férj­hez, férjihez ment akarata ellenére, elrabol­ták szegényt 1812-beu, elrabolta egy undok, részeges tolvaj és híres verekedő. Ezt a nő­vérünket Besszarábiának hívják. Van-e Dela­vranceának és társainak tudomása arról, hogy milyen életet él? Hogyne volna, épen, ugy, mint nekünk. — Ha már arról van sző, hogy rontsuk meg a háztartását valamelyiknek, hogy kiszaba­dítsuk a rabságból, akkor józanul azt kell elválasztani, amelyiknek igazán tűrhetetlen a házi élete. — Ha van Delavranceában bátorság és be­csület, tegye szivére a kezét és esküdjék meg a feszületre s aztán mondja meg, hogy Erdély ás Besszarébia közül melyik a boldog és a boldogabb \az ö otthonában. Micsoda há­látlan sógor, micsoda elvetemült testvér!, — A mi közönyünk a cárral; frigyre kelt nővérünk sorsa iránt fellháboritó, valóságos bűntény. — Nézzék meg a két nővért! A Kárpátokon tu-li nővérünk ép, egészséges, pozsgás arcú, szíép ruhában jár-kel a világ előtt, a Pruthon túli rongyos, teste sebekkel; teli, szemei kö­nyezuek egyre. Az édes-kedves cár akárcsak a tenyerén hurcolná, annyira dédelgeti. És mégis egy szó sem emelkedik a Pruthon tul lakó gálád cári sógor ellen. — Delavrancea ur! ön rettenetesen hit­vány testvér. — Ha igazán azt akarja, hogy a szenvedő nővérek segítségére menjünk, akkor az ön kötelessége volna, hogy velőket rázó beszé­deket mondjon azon nővér érdekében', aki igazán szenved', tűr, aki már nem birja to­vább a jármot. De ön és társai mindig az egyik nővérről szólnak, arról, akinek semmi baja és hallgat­nak, mint a hal arról, aki egy részeges, durva betyárral éli át keserves életét. Delav­rance ur! Önnek ez iaz eljárása azt a gyanút kelti az emberekben, hogy kéz alatt ön is kap rubeleket, csakhogy ne kelljen leálcáznia a görbe, tolvaj, epileptikus és verekedő sógort! ni«»BBBBBBBBaBBBBaaBBBBBBBBBBBiBBBBaBBBBRBa«BSBBBBBa Francia-angol ellentét a balkán akció mialt. Bern, október 11. Franciaországban is­mét nagy az elégedetlenség az angolokkal szemben, azért, mert Anglia s Franciaország nem egyformán vesznek részt a balkáni ak­cióban. Amig Anglia csak harmincezer csak­nem kizárólag gyarmati csapatokat tart ké­szen a Szalonikiben való partraszálMtás cél­jára, Franciaország ehhez százhúszezer em­bert szolgáltat. Ezeknek a csoportoknak még eddig csak kis része szállott partra. Belvárosi Kávéház Elsőrendű kiszolgálás. — Jó kávéházi italok. — Reggeli és uzsonna kávé. Szives pártfogást kér Radő Ignác, kávés. Bélyeggyűjtők figyelmébe ajánlom a legújabban érkezett liiliisgssígeM. Várnay L. könyv- és papirkereskedése.

Next

/
Thumbnails
Contents