Délmagyarország, 1915. október (4. évfolyam, 237-263. szám)
1915-10-06 / 241. szám
10 bélmagyarország Szeged, 1915. október 3. kes mese se szolgáltatott még .miljöt a vadállatok produkciójához. Sokat mulaszt a közönt ség, ha ezt a! világslágert nem nézi meg. — Szerdán és csütörtökön veti tik az Urániában. Eifr'ffSBfcar.waBnBBBEKKSEíiKBEfflSoiiESCBfineaeBSBieaEBBa.lSH Lángokban a Dési-bank háza. (Saját tudósítónktól.) Kedden délelőtt 11 óra tájban rémült embertömegek csődültek össze n főposta környékén. — Tüz van! Ég a Hitelbank! — hangzottak a vészes kiáltások. A Szegedi Takarék és Hitel r.-t. tulajdonát képező emeletes ház padlásából a tetőzet 'nyilasa in keresztül sürü füst gomolygott elő, amely csaknem az egész égboltot elhomályosította. Nemsokára ezután lángnyelvek törtek elő a tetőzetből és negyedóra multán lángokban állott az egész épület. A megriadt, bámészkodó emberek s a házbeliek gyorsan tűzoltóként és rendőrökéit telefonáltak. Nemsokára kivonult a tűzhöz a tűzoltóság, a rendőrség, majd később, amikor a tömeg mindig gyarapodott és az a veszély, bogy a tüz átcsap a főpostára és szomszédos épületekre, növekedett, kivonult a katonaság is, amely erélyesen csakhamar rendet is teremtett az égő épület körül. A tűzoltóság először három kocsival vonult ki a tűzhöz, csak később, amikor a. veszély növekedett, érkezett meg még bárom szerkocsi. A tüzet a városi tűzoltók nagyobb részének katonai szolgálatra történt bevonulása következtében mindössze tizennyolc önkéntes és nyolc városi tűzoltó oltotta. A tüz nagy veszedelemmel fenyegette az Osztrák-Magyar Bank, valamint dr. Holtzer Gyula Széchenyi-téri palotáját és a főpostát. A szél a lángokat épen a főposta felé sodorba. A lángok átnyúltak a posta tetőzetére is és a padláson lévő üvegtáblák csörömpölve hullottak szét. Igy rész jutott az oltásból a postásoknak is, akik vödrökkel és minimaxal locsolták a tetőzetet, hogy a tüz a posta épületére is át ne harapózhassék. Fél 12 óra táján a lángok megfordultak és becsaptak dr. Holtzer házának tetőzetébe. Most rendkívül izgalmas percek következtek. Minden pillanat azzal a. veszéllyel fenyegetett, bogy a tüz átterjed a posta, Osztrák-Magyar Bank és a körül levő házak tetőzetére. A tűzoltók és az időközben kivonult több század katonaság azonban teljes erővel dolgozott és sikerült is megakadályozná a tüz tovább terjedését. Tizenkét órára aztán megfeszített munkával sikerült lokalizálni a tüzet és a szomszédos épületeket biztosítani a fenyegető tüzveszedelcm ellen. Az épületnek cseréptetőzete és a padlás az udvar felőli rész kivételével teljesen leégett. A tüz a menyezetet nem tudta áttörni és igy a bank helyiségei teljesen érintetlenek maradtak. A tüz Papp Ferenc tüzoltóföparancsnpk véleménye szerint — gyanús körülmények között keletkezett. Hogy azonban mi okozta a tüzet, eddig még .nem lehetett megállapítani. A tiizvizsgálat azonban erre vonatkozólag eredménnyel kecsegtet. A tüzet 11 órakor vette észre Beszédes Mihály, egy süketnéma ember, aki a postával szemközt levő varrodában dolgozott. Figyelmessé tette a többi munkásokat, akik a varrodában dolgoztak, az épület Vár-utcai oldaláról felszálló füstre. A munkások és munkásnők riadtan telefonáltak a tűzoltóságért, de mire a tűzoltók kivonultak, már az épület egész tetőzete lángokban állott. A padláson nagymennyiségű papir, vasalószén, dobozok és ruhanemüek voltak felhalmozva, ami szintén nagyban gátolta az oltás eredményét és elősegítette a tüz terjedését. A tüzet déli 1 órára sikerült teljesen elöl tani. A kár hozzávetőleges számítással 30.000 korona. A rendőrség erélyes nyomozást inditott, liogy megállapítsa, terhel-e valakit gondatlanság miatt felelősség. ^""""""••BBBBBBBSOaSBBBBKBBBBOaBlRKBBIIÍIIBiiBB!Adakozzunk a rokkantaknak és a világtalan katonáknak! Szegedi huszárok harctéri élményei. IS ••mHimi,,,, Bóth Jenő szegedi főhadnagy, aki a 3-as huszárokhoz van beosztva és akinek a harctérről hozzánk intézett egyik levelét már közöltük, most ismét nagyon érdekes levélben számol be a szegedi huszárezred vitéz katonáinak harctéri élményeiről. írását itt közöljük: Tábor, szeptember végén. Nem tudom előbbi levelem sorsát, amelyben röviden leirtani az életet a tábor mögött. Sajnálnám, ha nem jutott volna kézhez, de remélem, a mi jó magyar postánk szerét ejti, ha nem is egy év múlva, de talán még előbb, bogy a levelet kézbesítse. , Most pedig a táborból magából árom le azt a határtalan bizalommal és derűvel teli életet, amelynek, istennek hála, részese vagyok. Itt van a törzs székhelye egy ugyanolyan szemtelenül ronda faluban, mint azt elsőbbem levelemben leírtam. Csakhogy a lakásviszonyok, azok rendezettebbek. A törzs székhelye a paplak, Áll egy ebédlőből, 5 hálószobából, egy tclefonszobáhól és egy konyhából. Egyik szoba a mi rajongásig szeretett parancsnokunké, lliedl alezredes-é. Bútorzata négy Isarokibajn négy gyönyörű leander, egy asztal, másfél szék, egy téibori ágy. A másik négy szoba bútorzata: nyolc .szalma-csomós tábori ágy. Középen egy TT. Katalin cárnő idejéből való divány, egy nagy asztal tömb előtt. Lakói: Bácz Jenő ezredsegédtiszt parancsnoksága alatt az ezredtörzs fiatal urai. A másik szoba, .fehér lepedővel tori tett padlójával, a két osztályparancsnoké: Tomka és Búzás kapitányoké. Meg vannak ugyan elégedve a .szobával, esalc a legyek alkalmatlankodnak annyira, liogy egész nap nem tartózkodnak bent. A többi szoba a. többi tiszteké. így aztán a lakáskérdés el van intézve. A paplak melletti kis ház ajtaján ez a felírás van: .A H-ik század tiszti lakása." Vargyas százados, Vály főhadnagy és Kelemen zászlós. Ez a lakás a fiatalság találkozó helye. Meg kell említenem, hogy az ezred rajvonalban van és a felváltott századok itt pihennek. El kell képzelni egy igen csinos, tapétás lakást, minden bútorral berendezve. Most aztán el kell tekinle.ua az összes bútoroktól és megvan a 3-i.k század tiszti lakása. De hát nem is kívánhatjuk ugy-e, lio.gy meleg szobával és tört. székekkel fogadjon bennünket a muszka. Szóvial ebben a házban van a vig élet, távol a telefon zajától és távol a parancsokat osztó háztól. Itt éli le unalmas éleiét a fiatalság a „gárda." Valahol találtaik egy zongorát és azt ütik egész nap. Pihenni, arról szó nincsen. Hiszen itt a zongora. Kelemen zászlós játsza már huszadszor a Ze.rkovitz-tangót, a huszárok már caaik épen azt fütyülik, araikor egyik szögletből föláll Vargyas Bandi és komoly arccal ünnepélyesen megkéri Kelement, bogy 'közkívánatra játsza még el a Zerkovitz-tangót. És .lmszónegyedszer is tangó van. Vály nem hagyja annyiban a dolgot, leül a zongorához és nekilát testfellélekkel s eljáitsza azt a dalt, amit senki sem iismer. A zongora belsejében talált egy kottás könyvet s abból játszik. Mire a lárma lecsendesedik, önönmagából kikel felborzolt bajjal, hogy olyan érzéktelenek vagyunk, itt hamisíthatatlan Oroszországban nem hallgatjuk végig a hamisítatlan Tschaikowszky K-durját. Erre végighallgatjuk a hamisíthatatlan K-durt. — Ezek után kijelentem, hogy nem is tudtam, hogy hangolatlan zongorán milyen szépen lehet élvezni azt, amit otthon nem igen hallgattam végig. Műélvezetünknek egyetlen hibája azonban volt. A zongorán egyes billentyűk nem funkcionáltak. Ezeket a hangokat az illető ur énekelte. És isteni élvezeteinkben nem zavart m.eg se.ni az ide látszó égő falu, sem pedig nehéz ütegünk égig halló moraja. Különösebb dolog nem igen történt és igazán nem is tudnék irni sem. A harc, az örökös idé-odavándorlás, a kétes bizonytalanság már annyira megszokott valami, hogy talán csak az ellenkezője volna említésre méltó. Juhász főhadnagy a századával rajvonalban van ma és azt az üzenetet küldte, hogy a világért se váltsák fel, mert olyan nagyon jól érzi magát ott kint. Ez már napirenden van. A huszárok, ezek az áldott lelkű gyerexek pedig olyan bátran, olyan természetesen mennek mindenhova, hogy gondolkodóba esis az ember, hogy ezek nem-e maguk az istenek. Humor, az van bovni. És ez a humor minden egyes alkalomkor élénken meg is nyilvánul. Legnagyobb azonban a zsivaj, ha valami élő jószág kerül a „haditerületre" Ennek rendesen visitás a vége. lakosság az mind elmenekült a faluból es a huszárok szerint „gondozni kell csak valakinek a jószágot." Épen ezért nem találsz huszárt, akinek nem volna legalább egy főit s inkája a nyeregtáskában. Ha megkérded, minek cipeli magával, hát azt mondja, hogy a fogoly muszkát is illik megtraktálni. A mi gyerekeink szive, hogy milyen, arra két példát hozok fel, aminek én szemtanúja voltam. L.... községben este 9 óra után égni kezdett a falu vége. A szalmafödeles faházak egymás után égtek porrá. A nagy tűzre a falu másik végéből elindultunk megnézni, mi az. Az egy pár otthonmaradt öreg „panye" jajveszékelve futkosott ide-oda, mindegyik kezében a feszülettel és sirva imádkoztak. A huszárok látva a sok tehetetlen öreg embert, egymás után másztak fel a tetőkre s a. közelben álló házak tetejét, a szalmát kezdték letúrni. Igy elejét vették, liogy az egész falu leégjen. Veszteség a mi részünkről: egynek .a keze égett össze, kettőnek pedig a haja, bajusza pörkölődött meg. Hát nem érdekes, hogy a világháború második esztendejében Oroszországban magyar huszárok sebesültek meg tüzmentési munkálatokban. A másik itt történt nálam a trénpanancsnokság körletében. Egy öreg ember összeesett az utcán. Kiadom a parancsot, hozzanak orvost megállapítani, nem-e kolera-eset. Mire visszamegyek, ott guggolnak körülötte a huszárok és az egyik a csajkájából eteti az öreget. Mikor jól lakott, ölbe kapja egyik markos alsóvárosi és a házba viszi a panyét. Az orvos megérke-1 zett és éhséget konstatált az öregnél. Miikor az orvos kijön, azt mondja az egyiik huszár, hogy sohse tessék főorvos ur az életét reszkírozni egy büdös panyéért, majd elvégzem én is, viszek neki estére is egy csajka levest. Ilyenek mi huszárjaiink. Ha mint ember kell, liogy cselekedjék, hát mindegyiknek helyén van a szive. férfi és női divatcikkek legnagyobb raktára. — :: Legmegbízhatóbb cég. :: Legolcsóbb beszerzési forrás. Csekonics-u. 6. Telefon 854. Széchenyi-tér 17. Telefon 855. Belvárosi Kávéház Elsőrendű kiszolgálás. — Jó kávéházi italok. — Reggeli és uzsonna kávé. Szives pártfogást kér Radó Ignác, kávés.