Délmagyarország, 1915. október (4. évfolyam, 237-263. szám)
1915-10-05 / 240. szám
DÉLMAGYAROESZÁG I jeged. 1915. október 5. Dedeagacs—Dríriápoly-i elsőrangú fontossá- I vasúttársaság és az állaim 'között létrejött ga vasúti vonalat. Az egyezményt szeptem- szerződést. Ez a vonal, a jelenlegi helyzetre ber 19-én írták alá Szófiában, a vasút ihivata- való tekintettel, sztratégiai szempontból egyilos átadása pedig -október 6-án, délben fog ke a legfontosabbaknak. A megváltás össziege megtörténni, amikor publikálni is fogják a — ugy tudják — 40—50 millió frank. Az olaszok támadásait súlyos ueszfeségük mellett visszavertük. Jegyzék Görögországhoz. Genf. október 4. A négyesszöveit-ség sajtója előkészíti a négyesszövetségnek Görögországhoz intézendő jegyzékéne. Az antant jegyzéke megokolja a francia és angol csapatoknak Szaloniki előtt való megjelenését. Az antant-csapatoknak görög területen való átvonulását nem követelik, honem kérik, — még pedig a szerb é's görög szövetségre hivatkoznak. A görög semlegesség megsértése csak formai dolog. Zürich, oíktóber 4. A Sallanidrálhoz és Sonniiióhoz közelálló Giornale a Italia az antant balkáni akciójával kapcsolatban ezt irja: — A görög semlegesség megsértése jelentéktelen és formai dolog, annál is inkább, inert a négyesiszövetség Görögország semlegességének megsértésénél igen fontos célokat tart szem előtt és Görögország gyakorlatilag bizonyára nem fog ellenállást kifejteni semlegességének megsértése ellen. A Corriere della Sera híreiből kitün-ik az, hogy Oroszország és Franciaország azonnali fellépést sürget Bulgária ellen. Előbb csak angol s francia kontingenseket vesznek igénybe, Olaszország részvétele imég nincs megállapítva. (M. T. I.) Szalonikin át megszűnt a forgalom. Bukarest, október 4. A román ádiíamwasj utakat hivatalosain értesítették, liogy Szalof ni kin ke resztül ilieim -lelhet többé Romániának árut szállítani. A szerb és bolgár főparancsnokok. Szófia, oktábe-r 4. Nisből jelentik: A Bulgária -ellen felállított öt hadaszitályinyi hadsereg főparancsnokaivá Steifámoivics tábornokot nevezték ki. Szófia, október 4. A bolgár hadsereg legfőbb parancsnokságát Jekoff hadügyminiszterre bízták. Élénk csatározás a Ormánál. Budapest, október 4. (Közli -a miniszt-er-ellnöíki sajtóosztály.) Délkeleti hadszíntér: A Drina alsó folyásánál elénkebb csatározás. Egyébként csend. Höfer altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. Görögország magafarfása. Köln, október 4. A Kölnische Zeitung értesülése szerint ró-mai mértékadó körökben bizonyosra veszik, hogy Görögország a négyes szövetség oldalán beleavatkozik a háborúba. Hasonlóképen bizonyosra veszik, hogy az antant csapatokat -fog partra szállítani Szalo-nikiben. A Balkán országokban általában rendkívüli az izgalom -s élénkség. Bukarestből Kölnibe érkezett jelentések 'szerint olt részletesen tájékozva vannak az osztrák-magyar és német csapat összevonásokról, amelyek a szerb határon történtek. Szófiában lelkes tüntetések voltak a központi hatalmák mellett. A bolgár ellenzék magatartásának célja felől még teljes a tájékozatlanság. Bulgária uj vasútja. Konstantinápoly, október 4. A bolgár kormány elvben megegyezett a Keleti Vasutak részvényes konzorciumával és a megegyezés szerint megváltja és állami kezelésbe veszi a Budapest, aktóíbe-r 4. (Közli a miniszterelnökíi sajtóosztály.) A tiroli harcvonalon az olaszok élénkebb tevékenységet fejtenek ki, amely Vilgereuth és Lafrauni fen síkokon nagyobb és tartósabb harcokká fejlődött ki. A Toiiaíe-szakaszon az ellenségnek Alpiolo csúcs ellen intézett heves tüzérségi tűzzel előkészített támadását tegnap este véresen visszavertük. A Vilgereuth! fensikon a Plairton (Maronia hegytől északra) levő hadállásaink kora reggel óta nehéz és közép -kaliberű lövegeik gyors tüze alatt állottak. Délelőtt rohamra készen álló ellenséges gyalogság kisebb csapatai eredménytelen támadásit kíséreltek meg. Este -az ellenség e támadást nagyobb számú, főleg Berságlíeri csapatokból összeállított haderőivel megújította és megközelítette akadályainkat. Éjjel sikerült jegy sátorszerüen megerősített támpontunkat elfoglalnia, de csapataink szívós harc után, mely a leggeli órákig tartett, iijra kiszorították onnan és igy összes hadállásaink birtokunkban maradtak . A Lafrauni fen síkon már tüzérségi tüBerlin, október 4. A nagy főhadiszállás | jelenti: Hindenburg tábornagy hadcsaportja: Az oroszok tegnap bőséges tüzérségi előkészítés után Postawi és Smorgon között, csaknem az egész arcvonalon sürü tömegeikben indultak támadásra, mely szokatlanul nagy veszteségeik mellett összeomlott. Ugyancsak sikertelenek maradtak részleges éjjeli vállalkozásaik is. A Duna menti LunewadentÖI délnyugatra is visszautasítottuk az ellenség előretörését. A többi hadcsoportnál a helyzet változatlan. Legfőbb hadvezetőség. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály!) Budapest, október 4. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) iA tegnapi nap jelentősebb események nélkül telt el. A helyzet változatlan maradt. Höfer altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. Az oroszok áf akarták törni bukovinai frontunkat. Bukarest, október 4. A Rumaenisohér Lloyd jelenti: A besszarábiai határon áz oroszok nagyobb erősítéseket kaptak, mire hatszoros, kétségbeejtő támadást kezdtek s megkísérelték Bukovina területére behatolni. Csapataink a lövészárkokig engedték áz oroszokat, azután megindított golyózáporral megállásra késztettük őket. Utána kézi tusában az oroszok teljes vereséget szenvedtek. Legalább <000 halottat, 2200 foglyot, 2 nagy amerikai ágyút, rengeteg hadianyagot veszítettek. zelésünk súlyos veszteséget okozott az olasz gyalogságnak, melyet visszavonulásra kényszeritett. Buchenstehi-szalkaszon is kisebb ellenséges csapatok előrenyom áfását könnyen m ega kadá lyoztu k. A többi arcvonalon nincsenek lényegesebb események. Höfer altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. Az elpusztult olasz csatahajót egy nő robbantotta fel. Genf, október 4. Rómái táviratok szerint azok a mjagasraragu ítisizteik, akik a Benedetto Brin páncélos hajó levegőbe repülésének vizsgálatát vezették, mögállppitatták, 'hogy a hajón a robbanást merénylet okozta, Néhány órával a robbanás előtt éllitólag egy külföldi nő jelent meg a hajón, aki a tengerészetügyi minisztérium engedélyét mlutatta fel és igy juthatott a hajóra.. A hajóval összesen 474 ember pusztult él. Riga kiürítése. Kopenhága, október 4. Riga, kiürítése a legnagyobb sietséggel folyik. Már leszerelték a telefonokat -és a yuiamostársaság is beszüntette az utcai közlekedést. Az -egész felszerelést'eíszállito-tták Rigából Pétervárra. A rendőrség eltiltotta az aránypénzek gyűjtését, sőt rendeletet -adott -ki, amelynek értelmében három nap alatt minden -aranypénzt be kell szolgáltatni. A francia, angol és belga konzulok elutaztak Rigából, az alattvalók v-édelmét az Eg'yes'ült-Álla.mok konzul a vette át, aki egyben az osztrák-magyar, német és török állampolgárokat i;s védi. A németek Libauban. Stockholm, -október 4. Az Aftenbladet jelenti: A német hatóságok az elfoglalt Libauban megengedték a heringhalászatot és ezzel a .lakosság ezreit mentették meg a nélkülözésektől. Az öblöt aknakeresőkkel kitisztították és a halászat már ,meg is indult. AzAftenbladet libául alkalmi tudósítója jelenti, hogy a németek és a lakosság között a viszony nagyon szíves. A németek vasutat építenék Líbau környékén és a Iháboru folytán elpusztult lakólházakat és egyéb épületeket felépitik. Az oroszok nagg veszteségei Galíciában. Csernovie, október 4. A Seretlh torkolata közelében a legutóbbi napokban relatív nyugatom állott be. Mindkét ellenfél e-lsánoolta magát és állókarc kezd kifejlődni. Csak néha dörögnek az -ágyuk. Az oroszok látszólag tétlenek, mert eiöretolásokat végeznek, — Szokatlanul nagy veszteség mellett, a támadásuk összeomlott. —