Délmagyarország, 1915. október (4. évfolyam, 237-263. szám)
1915-10-26 / 258. szám
6 DÉIÁÍAGYAfcORSZAG Szeged, 1915. október 26. — Az áíágut. Jegyek előre válthatók naponta délelőtt 10—12, délután 3—10-ig a Korzó-mozi pénztáránál. A kellemetlenségek elkerülése végett kéretik a nagy közönség, liogy jegyeit vigye el, mert fentartani ilyen tömeges elővételnél nem lehet. — Tanuljunk idegen nyelveket a Városi Nyelviskolában. Telefon 14—11. Odabent a kaszárnyában. (Saját tudósítónktól.) Hajniali fél öt óra. Az ég keleti oldalán -szőke felhők úsznak, kövér foszlányai a -hatalmas f-elbőtöinfegnek, a mely az -előző napon már délután négy ónalkor e-st-i sötétségibe burkolta laz esc-s derengéstől k-omor, üre-s utcáklat. Benn a kaszárnyáiban még minden csendes; iá katonáik, akik e-rős karna-l védik a /hazát tizenöt -hónlapja, imég alusznak .mind. Most -csendes nesz hallik; a napos, aki le-didág egy -sötét sarokban szundított -éberen, lerázz/a magáról 'az álomi nyűgét c-s -beszól a legközelebbi „eug" ajtaján átmos, de mégis harsány hangon: — Auf! A szobában álmosan csend-e-s motc-szk-álás hallik; a fáradt katonáknak talán ép-p-en legj-oblblan Ízlett az -álom; nehéz ölllhia-gyni az álmok szegényes trónusát. Most azonban már 'másodszor zeng éressen a szó: Az -állóimtól kusza 'gondolatok hirtelen tisztázódni kezdenek; hja igen, katonák vagyunk, most nem lehet ladidig aludni, amig jól osuék. Isteniéül pedig olyan boldogok voltunk; odahaza jártunk gondolatban, otthon, ahol mi voltunk az uraik s ahc! rani parancsolt senki, vagy hia igen is, kii lehetett -alkudni még öt percet, az édes álmok folytatását. A káplár — -mo-st ez a legnagyobb urak egyike a földön a mi szemünkben — már a harisnyáját húzza fel gyorsan. Még ő is álmos, de már hatalmas hangon dörgi füleinkbe -szegény e-s észrevételeit: — Aháh! Az önkéntes uraknak nem tetszik a felkelés. Hj a, itt nem vagyunk otthon, itt parancsra kell aludni és parancsra kell felkelni. Otthon bezzeg jó volt, — kilenc óráig is lehetett aludni. És mi, akik csakugyan nehezen ébredezünk, álmos hosszúsággal kezdünk az öltözékhez a káplár zugolódásaira és sóhajtva gondolunk a boldog időkre, amikor ilyenkor fekhettünk és délután 3 óra tájban ihattak meg a reggeli kávét a Korzó törzsasztalánál. Pár percig még nehéz a mozgás, de aztán osak feléled bennünk is a vér és fiatalos liirgcséggel kezdünk a gyors öltözésihez. Titkos célunk előbb felöltözni, mint a káplár, -de az észreveszi nagy igyekezetünket lés maga is gyorsabb tempóban szedi magára ruháit. Csak amikor óriási erőfeszítésekkel sikerült egyszerre felöltözni a hatalmas úrral, merünk válaszolni: — Uigy-e, -mégsem olyan nehéz -felkelni? Az elismerés azonban, amire epedő 'szívvel várunk, késik. Be -kell érnünk egy egészen egyszerű megjegyzéssel: — Hát másképp nem rés lesznek jó katonák. Ketten-hárman összenézünk; ia néma tekintetben körülbelül a nagy osudállkozás van kifejezve, ihogy hát eddig milyen másféle amhációinlk i-s voltak, mint jó katonáknak lenni. Hanem hát a 'káplárnak (azaz pardon, a káplár urnák) mégis igaza van, mert nem lleh-e't mást ambicionálni, rnine ennek az elismerő megjegyzésnek ikiérd'eml-ését. Tiz perc alatt készen vágyunk -az öltözködéssel. A káplár ur, aki az oktató őrmester szavaival élve olyan nagy ur, mint ,a miniszter, biztat bennünket kajám nnosolylyal. — Hiszen nem baj, na. Majd megtanulnak még öt perc alatt is felöltözni, marsagyuszt-érungba. Öt perc -alatt. Bossz lehet, lámáikor la boldog civil élet ben egy fél óra is kevés ivóit, .sokszor. No, de katonák vagyunk, — -katonadolog, azt a kutyafáját!... Reggeli. -Feketekávé. Egy kicsit másfajta KORZÓ Igazgató: VAS SÁNDOR. Telefon 11-85. Kedden és szerdán, október 26-án és 27-én, CONAN DOYLB ciklus folytatása tapleton Detektív dráma 4 felvonásban. A sátán kutyája III. része. Valamint az uj kisérő műsor. Előadások 5, 7 és 9 érakor. ugyan, -mint amit ebéd után -ittunk hajdanta, de mégis jó és ez a fődolog. Most szépen sorokba állunk, aztán le a sáncárokba, egy kis gyakorlatra. Ez nagyon egészséges dolog igy reggelente. Kár, hogy csak a taugüch-ok csinálják. Másként sokkal több lenne az -erős -ember. Nem is lehet más oka, hogy nem mindenki csinálja, mint, hogy egy kis izomlázat okoz az első napokban és attól megijednek. Pedig' hát elmúlik az hamar. Különösem, ha -fájó izmokkal is tovább gyakorolja az ember... Hőiben szünet. Az ember a kezébe kapja a csajkáját, a villát, kanalat, a kés a melléiny-, azaz zubbony-, vagy nadrágzsöbbeu van állandóan és megy az ebéd-ért. Kaki a saját -százada konyhájára. Ez jó, -erős, tápláló, mindig. A testgyakorlás ebéd után -sem egészségtelen dolog, hát araikor az ember eliPö'sta a saját edényét, visszamegy szépem a sáncárokba. Délután öt-hat-hét órakor aztán vége az izomfejlesztő gTlako-rlatcknak, az -ember meghallgatja szépen a parancsot, aztán — akinek kedve tartja, — kimehet sétálni nyolc óráig, önkénteseknek tovább i-s szabad: leigészIkifen-oig. A derek munikja után -barátságosabb 'a káplár is. Most már egy-két elismerés is -kijut m'irdanriyiun kn'ak, — megérdemeljük. Azután megkérdi a miniszteri hatalommal bíró ur: — Akarnak kimenni az önkéntes uraik? Egymásra nézünk. — Nem. Majd holnap. Feküdjünk he. —- Akkor én mesélni fogok. Öt perc multán -benn vagyunk az ágyban. (Csudálatos, -ez mindig gyorsabban megy, -mint az öltözés. De nincs is -szó -érte -soh-a.) Mikor mindenki magára húzta a takaróját, halk, lágy hangon, mintha odahaza lenne és -a családjának beszélné el -az élményeit, mesélni kezd a káplár: — Akkor fent jártunk a Kárpátokban. Jöttielk az oro-szoík, mint- a legyek. Ugy jöttek, mint -a legyek. Osztán... Most következik a mese ai-róll, h-ogy miként sebesült meg és miért k'aptia ia metáliáiját. Aztán: — Hát amint megyünk, érzem, hogy ellőtték a lábolni. A kutyák. Dum-dum golyó ért. összeestem. Amikor -felébredtem, már benn voltam a kö't özőáll o m-áso-n. Sípos János. Török hivatalos jelentés. Konstantinápoly, október 25. A főhadiszállás közli október 24-éről: Anaforta-szakasz: Őrjárataink ellenséges őrjáratokat tőrbe csaltak. Egy őrjáratot megöltek, a többieket visszaűzték árkaikba. A tüzérségünk szétrombolt egy bombavető állást, valamint egy sáncot, amelyet nemrégiben szétromboltunk, de amelyet az ellenség helyreállított. Az Ariburnu-szakaszon a szokásos kölcsönös gyalogsági és tüzérségi tüzelés, valamint ia bombavetés tovább kart. Egy -ellenséges torpedónaszád különböző irány-okba lövöldözött, anélkül', hogy hatást ért volna éj. A többi arcvonalon nincs jelentősebb esemény. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) A Dardaneila-akció beszüntetése. Zürich, október 25. íA Secolo a Dardanelláknál az- angol hadsereget ért súlyos" veszteségekre Ma-ló hivatkozással az, egész Dardanellia-exped'iiciőt baisikerü vállalkozásnak nevezi és meg,ismétli, amit már egyszer jelzett, ho-gy tudniillik az egész Dardariella-akció beszüntetése már csak a közel jövő kérdése. — Igazán — irj-a a Seeo-Io — erre a szerencsétlen vállalkozásra csak fájdalom-ma'! Lehet gondolni, oly; rettenetes tévedések és még ezeknél is nagyobb áldozatok történtek — semmiért, • . J