Délmagyarország, 1915. szeptember (4. évfolyam, 212-236. szám)

1915-09-18 / 226. szám

" Szeged, 1915. IV. évfolyam 226. szám. Szombat, szeptember 18. LEGÚJABB, FRANKFURT: A „Frankfurter Zeitung", nak jelentik Szófiából: A hangulat ugyan­olyan, mint a balkáni háború idején volt. A katona-üzletek megteltek vevőkkel. A háborút biztosra veszik. ATHÉN: A „Times" jelentése szerint, Románia összes vasutvonalán beszüntette a teherszállítást. STOCKHOLM.- fíark orosz pénzügymi­niszter Londonban és Parisban kormányának megbízásából figyelmeztette Angliát és Fran­ciaországot, hogy amennyiben nem adnak. azonnal pénzsegélyt, a szövetségi szerződést megszűntnek tekintik. STOCKHOLM: Pétervári jelentés sze­rint a rendőrség, tizennyolc dumatagot a la­kásukon letartóztatott. A dumát és a pálya­udvarokat a rendőrség megszállotta. — A moszkvai rendőrkapitányt állásától elmozdí­tották. HÁGA: Egy halászhajó kapitánya je­lenti, hogy pénteken ismeretlen nemzetiségű, teljes gőzzel haladó torpedó/f lottilával talál­kozott. Vasárnap Doggerbarknál angol flot­tát, Helgolandnál negyvenkét egységből álló német flottát látott. LUGANO: Bicenzát osztrák-magyar re­pülő bombázta; nyolcan meghaltak. AMSTERDAM: A „Temps" hosszabb cikkben foglalkozik a herctéri helyzettel, a melyet igen szkeptikusan itél meg. Az oro­szoknak — mondja a cikk — északon folyto­nosan vissza kell vonulni és a szövetségesek előrehaladása Rovno kiürítését is szükséges­sé teszi majd. Ezzel szemben a Szerethnél folyó csata teljesen alárendeltségű a küzde­lemben. Pár nap múlva kiderül njajd, hogy ez az offenzíva, amelyhez az oroszok annyi re­ményt fűztek, folytatható-e? BUKAREST.- Konstanzából érkezett je­lentések szerint a román dunai hajóraj a har­sovai kikötő elé érkezett, hogy ott harcszerű lövőgyakorlatokat tartson. KOPENHÁGA: Stockholmi lapok azt ál­lítják, hogy Angliában most svéd állampol­gárt sem engednek partraszállani, még akkor sem, ha papírjai teljesen rendben vannak. Egy góetheburgi svéd gyáros a múlt héten norvég gőzösön Bergenen át Newcastleba utazott. A mikor a hajó odaért, az Összes utasok p irt­raszálltak, kivéve a svéd gyárost, akinek megtiltották, hogy elhagyja a hajótó, hü"ha papírjai rendben voltak és a góetheburgi an­gol konzulátus láttamozásával is el voltak látva. A svcd konzul hasztalan szólalt fel a gyáros érdekében, a gyárost nem engedték be Angliába és kénytelen volt Bergenbe visz­szatérni. Heves orosz támadások Volhiniában. Visszavertük az ellenséget Buezaczgiál - ICelef-Gali­cíában tehetetlenek az oroszok. - Német sikerek északén. Budapest, szeptember 17. (Közli a mi­mszterielinöki sajtóosztály.) Az oroszok meg­kísérelték, hogy tegnapi jelentésben említett Buczacztól északkeletre véghez vitt oldailtá­madásuuk hatását ellentámadásokkal ellen­súlyozzák; visszavertük őket. Ez alkalom­mal tüzérségünk egy orosz páncélautót sem­misített meg. A páncél autón levő három tiszt közül kettő meghalt, 1 sebesüleílenül került fogságunkba. A legénység, egy szin­tén elfogott gépkocsi-vezető kivételével, holtan maradt a helyseineo. Egyébként Ke­letgaHciában és az Ikva harcvonalon a har­cok lényegesen alább hagytak; a helyzet teljesen változatlan maradt. iAz ellenség, belátva, hogy ezen a sza­kaszon nem érhet el eredményt, ujabban an­uák hevesebb támadást intéz a volhiniai vár­területen küzdő csapataink ellen, fit a teg­nap kifejlődött harcok még tartanak. A Szezám mentén nincs újság. Höfer altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. Berlin, szeptember 17. A nagy főhadi­szállás jelenti: Hindenburg tábornagy hadcsoportja: Diinaburgtól délre elértük a Widsy—Goduzischka—Ko m a műutat. — Widsyí ina reggel heves helységharc után elfoglaltuk. Vilnától északnyugatra, északra és északkeletre folytatjuk a támadást. Olyka—Grodnótól keletre a helyzet lé­nyegében változatlan. Szczarát, a hasonló nevű helységnél átléptük. Lipót bajor herceg táborszernagy hadcsoportja: Csapataink itt is több helyen kierőszakolták az átkelést az Szczarán. Mac k e n s e n tábornagy hadcsoport­ja: Pinszktöl északra a mocsaras vidéket inegtisztottuk az ellenségtől; D é 1 ki e 1 e t i hadszSutér: Nemei csa­patoknál nincs újság. Legfőbb hadvezetőség. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Behivási parancs a magyarországi bolgár alattvalókhoz. — Szerbia magára marad. — Budapest, szeptember 17. A budapesti az osztrák-magyar követtel folytatott meg­bolgár királyi főkonzulátus felhívja a Ma­gyarország területén tartózkodó 18—45 éves bolgárokat, hogy akik a Macedón—Odrina (drináipolyi) önkéntes honvédség köteléké­ben szolgáltak, haladéktalanul vonuljanak be ezeredeikhez. Azon macedón bolgárok 18—45 éves korig, akik egyáltalában nem voltak katonák, 45 napi kiképzésre tartoz­nak bevonulni; ónaptár szerint szeptember 18-tól kezdve az őszes macedón-bolgárok je­lentkezzenek a budapesti bolgár királyi fő­konzulátuson (VII. ker., István-ut 63.) útle­velei átvétele végett. Bukarest, szeptember 17. Gróf Czernin bukaresti osztráikHmagyar követnek Bratia­nu miniszterelnöknél való megjelenése álta­lában a legkedvezőbb megítélésre talál és még a legtulzóbb lapok is azt állítják, hogy beszélések hozzá fognak járulni a helyzet teljes tisztázásához. Görögország és Bulgá­ria között is javult a helyzet. Passarew at­héni bolgár követ kihallgatása Konstantin királynál igen jó hatással volt mindkét állam közvéleményére. Ideérkezett hírek szerint a szófiai görög követnek Radoszlavov minisz­terelnökkel folytatott megbeszélései is meg­nyugtató módon folynak s a két állam teljes megegyezéséihez fognak vezetni. Sokkai ke­vósbbé kielégitöek azok a hírek, melyek a szerb-bolgár tárgyalásokról érkeznek. Szer­bia állítólag csak olyan feltétellel hajlandó Macedóniát Bulgáriának átengedni, ha a bol­gárok rögtön akcióba lépnek Szerbia mel­leit és ha a szerbeknek a bolgárok segítsé­gével sikerül Boszniát, Dalmáciát, Horvát­és Szlavóniát megszállniok.

Next

/
Thumbnails
Contents